Calin - Soundtrack (Live) - traduction des paroles en allemand

Soundtrack (Live) - Calintraduction en allemand




Soundtrack (Live)
Soundtrack (Live)
Yaaaa
Yaaaa
Let's go, ROADTRIP!
Let's go, ROADTRIP!
Yeah, všichni dáváme!
Yeah, alle geben Gas!
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben (Soundtrack für mein Leben)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Eingeschlossen in meinem Kopf, ich hoffe, ich träume das nur
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben, Soundtrack für mein (Leben)
Let's go, let's go, let's go, let's go!
Let's go, let's go, let's go, let's go!
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben (Soundtrack für mein Leben)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Eingeschlossen in meinem Kopf, ich hoffe, ich träume das nur
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben (Soundtrack für mein Leben)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Umgeben von NPCs, ich hoffe, ich bin die Hauptfigur
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben (Soundtrack für mein Leben)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Eingeschlossen in meinem Kopf, ich hoffe, ich träume das nur
Tohle je soundtrack pro můj život, co? (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben, was? (Soundtrack für mein Leben)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Umgeben von NPCs, ich hoffe, ich bin die Hauptfigur
A ty jsi herec (Co?)
Und du bist eine Schauspielerin (Was?)
Poznal jsem to podle lidí, který si držíte u sebe (Yeah)
Ich habe es an den Leuten erkannt, die du um dich hast (Yeah)
Takže podle tebe (Yeah)
Also deiner Meinung nach (Yeah)
Lidi to žere (Yeah)
Die Leute stehen drauf (Yeah)
Řešej píčoviny jako třeba čim zas mladej přijede? (Co?)
Sie kümmern sich um unwichtige Dinge, wie zum Beispiel, womit der Junge diesmal ankommt (Was?)
Kolik asi bere? Co, co?
Wie viel er wohl verdient? Was, was?
beru roha, když vidim, že lidem fakt doslova jebe
Ich haue ab, wenn ich sehe, dass die Leute wirklich total durchdrehen
Pamatuj, že vidim za roh a nerad bych viděl, jak udělaj debila z tebe
Denk daran, dass ich um die Ecke schauen kann und ich möchte nicht sehen, wie sie dich zum Idioten machen
Jediný, co se vyplatí je práce, beru za ruku, pojď, jdeme!
Das Einzige, was sich lohnt, ist Arbeit, ich nehme dich an der Hand, komm, lass uns gehen!
Procházim trnama, asi si říkáte: "Do píči, co to je, kudy to vede?"
Ich gehe durch Dornen, ihr fragt euch wahrscheinlich: "Verdammt, was ist das, wohin führt das?"
Proč máme nad hlavou červený nebe?
Warum ist der Himmel über uns rot?
Neřeš
Keine Sorge
jsem tohle prošel, mám v hlavě tak ledovej klid
Ich bin da schon durch, ich habe so eine eisige Ruhe in meinem Kopf
z něho můj face trochu zebe
Dass mein Gesicht davon ein bisschen friert
Jak řekl Jakub: "Jediný co můžu ti ukázat dveře"
Wie Jakub sagte: "Das Einzige, was ich dir zeigen kann, ist die Tür"
Celý je to jenom hra jak v opeře
Das Ganze ist nur ein Spiel wie in der Oper
Aby jsi přežil, stačí nebejt degeš (O2, O2, O2, pojď!)
Um zu überleben, reicht es, kein Idiot zu sein (O2, O2, O2, los!)
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben (Soundtrack für mein Leben)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Eingeschlossen in meinem Kopf, ich hoffe, ich träume das nur
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben, Soundtrack für mein (Leben)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Umgeben von NPCs, ich hoffe, ich bin die Hauptfigur
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben, Soundtrack für mein (Leben)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Eingeschlossen in meinem Kopf, ich hoffe, ich träume das nur
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Das ist der Soundtrack für mein Leben, Soundtrack für mein (Leben)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Umgeben von NPCs, ich hoffe, ich bin die Hauptfigur
Co v uších, pak i v duši, jak se říká
Was in den Ohren, dann auch in der Seele, wie man sagt
Při dospívání v uších Metallica
Beim Erwachsenwerden Metallica in den Ohren
A první tráva, rvačky, první spinout
Und das erste Gras, Schlägereien, der erste Ausraster
A Fifty ukázal, že neumírá
Und Fifty hat gezeigt, dass er nicht stirbt
(Pr-pr) První Weeknd, jak se topit v citech
(Pr-pr) Der erste Weeknd, wie man in Gefühlen ertrinkt
První Kontrafakt mi ukázal, jak správně nenávidět
Das erste Kontrafakt hat mir gezeigt, wie man richtig hasst
(Dre-Dre-Dre-Dre) Dre ukázal, jak naplnit batoh sýrem
(Dre-Dre-Dre-Dre) Dre hat gezeigt, wie man den Rucksack mit Käse füllt
Viktor zas to, že bych někdy chtěl mít album s tímhle kriplem, yaa
Viktor wiederum, dass ich irgendwann ein Album mit diesem Krüppel machen möchte, yaa
A soundtrack tvojí crew je to, že tři čuníci jdou
Und der Soundtrack deiner Crew ist, dass drei Schweinchen gehen
Za měsíc není nic, žádnej kámoš, žádná show
In einem Monat ist nichts, kein Kumpel, keine Show
Od vás slyšim jen slova, jedu jako stroj
Von euch höre ich nur Worte, ich arbeite wie eine Maschine
A soundtrack tvojí holky je tvýho bráchy pokoj
Und der Soundtrack deiner Freundin ist das Zimmer deines Bruders






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.