Paroles et traduction Calinacho feat. Alean - Altcnv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
nah,
yeah
Yeah,
nah,
yeah
De
când
s-a
terminat
totu'
Ever
since
everything
ended
S-a
schimbat
norocu'
My
luck
has
changed
Am
evoluat,
yeah
I've
evolved,
yeah
Că
eu
n-o
să
mai
pun
botu'
Cause
I
won't
fall
for
it
again
Viața
şi
topu'
Life
and
the
top
Yves
Saint
Laurent,
yeah
Yves
Saint
Laurent,
yeah
N-am
nevoie
de
nimeni
I
don't
need
anyone
Au
uitat
de
mine
They
forgot
about
me
Acuma-i
clar,
yeah
Now
it's
clear,
yeah
De
când
s-a
terminat
totu',
yeah
Ever
since
everything
ended,
yeah
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva
I'm
a
different
person
(N-am
nevoie
de
nimeni,
'voie
de
nimeni)
(I
don't
need
anyone,
need
anyone)
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
De
când
s-a
terminat
totu'
Ever
since
everything
ended
Nu
mai
vreau
să
aud
numa'
vorbe
I
don't
want
to
hear
only
words
anymore
A
trecut
timpu'
când
mereu
întrebam
de
ce
The
time
has
passed
when
I
always
asked
why
Acuma-i
timpu'
când
tre'
să
mă
vezi
în
Porsche
Now
it's
time
you
see
me
in
a
Porsche
Cu
o
târfă-n
dreapta,
mâine-i
pe
lista
de
foste,
yeah
With
a
bitch
on
the
right,
tomorrow
she's
on
the
ex-list,
yeah
Și-n
orașu'
ăsta
totu'-i
greu,
yeah
And
in
this
city
everything
is
hard,
yeah
Îmi
luam
filme
proaste
mai
mereu,
yeah
I
kept
getting
bad
movies,
yeah
Și-am
învățat
fără
să
fac
liceu
And
I
learned
without
going
to
high
school
Că
nu
știu
de
tine
da'
eu
jur
că
ăsta-i
anu'
meu
That
I
don't
know
about
you
but
I
swear
this
is
my
year
Jur
c-o
să
rup
orice
top
I
swear
I'm
gonna
break
every
top
Deja
am
prea
multe
zdrențe
care
vor
să
dea
bot
I
already
have
too
many
hoes
who
want
to
fall
for
it
Și
cheia
e
la
mine,
coaie,
zici
că-s
breloc
And
the
key
is
with
me,
dude,
it's
like
I'm
a
keychain
Și
o
să-mi
iau
toți
frații,
nu-i
las
să
stea
pe
loc,
yeah,
nah
And
I'm
gonna
take
all
my
brothers,
I
won't
let
them
stay
put,
yeah,
nah
E
prea
amuzant
că
tu
crezi
c-o
să
mă-ntorc
It's
too
funny
that
you
think
I'm
gonna
come
back
Când
eu
am
târfe
care-mi
cântă
piesele
pe
de
rost
When
I
have
bitches
singing
my
songs
by
heart
Și
aud
bârfe,
gen
"Căline,
nu
mai
ești
ce
ai
fost"
And
I
hear
rumors,
like
"Calin,
you're
not
what
you
used
to
be"
Vezi
dacă-mi
pasă
când
mă
vezi
într-un
Audi
A8
See
if
I
care
when
you
see
me
in
an
Audi
A8
Numa'
banu-i
tot
ce
vreau,
ha
Money
is
all
I
want,
ha
După
pizde
nu
mai
stau
I
don't
chase
after
pussies
anymore
Să
primesc,
nu
vreau
să
dau
To
receive,
I
don't
want
to
give
Să
vorbesc,
nu
s-ascult,
sau
To
talk,
I
don't
listen,
or
În
umbră
n-am
cum
să
stau
I
can't
stay
in
the
shadows
Strălucesc,
din
urmă
dau
I
shine,
I
come
from
behind
Pachete,
sume,
le
sar
Packages,
sums,
I
jump
them
Lambo,
da'
nu
Huracán
Lambo,
but
not
Huracán
Cică
banu-l
face
pe
om
da'
eu
fac
mulți
bani
They
say
money
makes
the
man
but
I
make
a
lot
of
money
Mă
vorbeați
toți
pe
la
spate
și-acum
sunteți
fani
You
all
talked
behind
my
back
and
now
you're
fans
Vă
uitați
da'
nu
faceți
niciun
contact
vizual
You
look
but
don't
make
any
eye
contact
Ai
ochi
da'
nu
și
vedere,
ești
doar
un
banal
You
have
eyes
but
no
sight,
you're
just
ordinary
Să
nu
vă-ntrebați
de
ce
vor
pizdele
golani
Don't
ask
why
bitches
want
thugs
De-ăștia
ca
noi
fără
maniere
da'
sunt
reali
Like
us,
without
manners
but
they're
real
Vă
dați
imediat
pe
brazdă
de
la
un
pahar
You
immediately
get
on
the
groove
from
one
glass
După
faceți
şaişpe,
vă
uitați
frații-n
dosar
Then
you
make
fourteen,
you
look
at
your
brothers
in
the
file
Am
sute
de
milioane,
nu
pe
card
I
have
hundreds
of
millions,
not
on
the
card
Le
depun
în
lanț,
brățări
sau
într-un
bag
I
deposit
them
in
chains,
bracelets
or
in
a
bag
Am
milioane
de
impresii
pe
account
I
have
millions
of
impressions
on
the
account
Se
cam
miră
toți
când
mă
văd
cum
o
ard
Everyone
is
surprised
when
they
see
me
burning
it
Când
mă
văd
că-s
îmbrăcat,
stilat
When
they
see
me
dressed,
stylish
Mereu
mult
prea
aranjat,
praf
alb
Always
too
arranged,
white
powder
Praf
vă
fac
da'
nu
vă
trag,
vă
salt
I
make
you
dust
but
I
don't
shoot
you,
I
jump
you
Dacă
sar
în
top,
n-am
urcat
am
stat
If
I
jump
in
the
top,
I
didn't
climb,
I
stayed
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
I'm
a
different
person,
I'm
a
different
person
Sunt
altcineva
I'm
a
different
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasnas Calin Alexandru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.