Paroles et traduction Calinacho feat. Amuly - Sinaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fac
un
drum
pân'
la
aia,
o
scot
la
Benihana
Сгоняю
к
той
малышке,
свожу
её
в
Benihana
O
fut,
îi
iau
designer,
yeah
Трахну
её,
куплю
ей
дизайнерские
шмотки,
да
La
gât
am
rece
ca
Sinaia,
flow-u'
Niagara
На
шее
холодно,
как
в
Синае,
флоу
— Ниагара
Ești
pustiu
ca
Sahara,
yeah
Ты
пустой,
как
Сахара,
да
Nu-mi
mai
fac
iluzii,
târfa
mea-i
bad
and
bougie
Больше
не
строю
иллюзий,
моя
сучка
— bad
and
bougie
Stau
pe
bani
ca
Lil
Uzi,
yeah
Сижу
на
деньгах,
как
Lil
Uzi,
да
Cu
două
fete
în
jacuzzi,
n-are
rost
să
ai
dubii
С
двумя
девчонками
в
джакузи,
не
стоит
сомневаться
Sunt
tot
ce
vrei
tu
să
fii
Я
— всё,
чем
ты
хочешь
быть
Okay,
stop
joc
Окей,
стоп
игра
Vrei
să
vii
aicea
da'
nu
mai
ai
loc
Хочешь
прийти
сюда,
но
тебе
больше
нет
места
Ultimu'
timp,
eu
mi-am
cam
făcut
viața
cu
câteva
târfe
și
niște
sirop
Последнее
время,
я
строил
свою
жизнь
с
несколькими
сучками
и
сиропом
Târfele
astea
îmi
știu
toate
cântecele
pe
de
rost
Эти
сучки
знают
все
мои
песни
наизусть
Le
pun
pe
toate
pe
jos
Кладу
их
всех
на
пол
Le
pun
pe
toate
pe
jos
Кладу
их
всех
на
пол
Yeah,
pentru
că-i
vorba
de
nivele,
bro
Да,
потому
что
речь
идёт
об
уровнях,
бро
Nu
m-opresc
până
nu-i
iau
lu'
tata
un
Aventador
Не
остановлюсь,
пока
не
куплю
отцу
Aventador
Am
o
târfă,
am
îmbrăcat-o
toată
în
Louis
Vuitton
У
меня
есть
сучка,
я
одел
её
всю
в
Louis
Vuitton
S-a
pus
direct
capră,
am
zis
să-i
fac
și
eu
un
cadou
Сразу
встала
на
четвереньки,
я
решил
сделать
ей
подарок
Fac
un
drum
pân'
la
aia,
scot
la
Benihana
Сгоняю
к
той
малышке,
свожу
в
Benihana
O
fut,
îi
iau
designer
Трахну
её,
куплю
ей
дизайнерские
шмотки
Fac
un
drum
pân'
la
aia,
flow-u'
Niagara
Сгоняю
к
той
малышке,
флоу
— Ниагара
Ești
pustiu
ca
Sahara
Ты
пустой,
как
Сахара
Fac
un
drum
pân'
la
aia,
o
scot
la
Benihana
Сгоняю
к
той
малышке,
свожу
её
в
Benihana
O
fut,
îi
iau
designer,
yeah
Трахну
её,
куплю
ей
дизайнерские
шмотки,
да
La
gât
am
rece
ca
Sinaia,
flow-u'
Niagara
На
шее
холодно,
как
в
Синае,
флоу
— Ниагара
Ești
pustiu
ca
Sahara,
yeah
Ты
пустой,
как
Сахара,
да
Nu-mi
mai
fac
iluzii,
târfa
mea-i
bad
and
bougie
Больше
не
строю
иллюзий,
моя
сучка
— bad
and
bougie
Stau
pe
bani
ca
Lil
Uzi,
yeah
Сижу
на
деньгах,
как
Lil
Uzi,
да
Cu
două
fete
în
jacuzzi,
n-are
rost
să
ai
dubii
С
двумя
девчонками
в
джакузи,
не
стоит
сомневаться
Sunt
tot
ce
vrei
tu
să
fii
Я
— всё,
чем
ты
хочешь
быть
Îmi
strălucește
gheața,
mi-o
dau
atât
de
tare
Мои
бриллианты
сверкают,
они
так
сильно
мне
нравятся
Când
mă
vezi
îți
pică
fața
(Yeah,
yeah)
Когда
ты
меня
видишь,
у
тебя
отвисает
челюсть
(Да,
да)
Cum
vine
pe
mine
țoala,
tenu'
și
culoarea
(Yeah)
Как
на
мне
сидит
одежда,
стиль
и
цвет
(Да)
Mă
vrea
fotomodeala
(Hrr)
Меня
хочет
фотомодель
(Хрр)
Yeah,
yeah,
îmi
place
panarama
(Hă)
Да,
да,
мне
нравится
движуха
(Ха)
Am
zis
gata
cu
drama,
plec
cu
ai
mei
la
Sinaia
iar
(Skrrt,
skrrt),
hă
Сказал,
хватит
с
меня
драмы,
еду
с
моими
в
Синаю
снова
(Скррт,
скррт),
ха
Ninge
da'
'vem
ploaia
(He,
yeah)
Идёт
снег,
но
у
нас
дождь
(Хе,
да)
Rupem
cu
muzică
d-aia
(Rra,
rra)
Разрываем
с
той
музыкой
(Рра,
рра)
La
concerte
sare
sala
(Sare
sala)
На
концертах
прыгает
зал
(Прыгает
зал)
O
bagaboantă
rupe
poala
(Rupe
poala),
yeah
Одна
шалава
рвёт
платье
(Рвёт
платье),
да
Dă
din
cur,
o
iau
randeaua
(Iau
randeaua)
Трясёт
задницей,
я
её
подцеплю
(Подцеплю)
Am
plecat
să
fac
loveaua
(Skrrt)
Уехал
делать
деньги
(Скррт)
Fac
un
drum
pân'
la
aia,
o
scot
la
Benihana
Сгоняю
к
той
малышке,
свожу
её
в
Benihana
O
fut,
îi
iau
designer,
yeah
Трахну
её,
куплю
ей
дизайнерские
шмотки,
да
La
gât
am
rece
ca
Sinaia,
flow-u'
Niagara
На
шее
холодно,
как
в
Синае,
флоу
— Ниагара
Pu-pustiu
ca
Sahara,
yeah
Пу-пустой,
как
Сахара,
да
Nu-mi
mai
fac
iluzii,
târfa
mea-i
bad
and
bougie
Больше
не
строю
иллюзий,
моя
сучка
— bad
and
bougie
Stau
pe
bani
ca
Lil
Uzi,
yeah
Сижу
на
деньгах,
как
Lil
Uzi,
да
Cu
două
fete
în
jacuzzi,
n-are
rost
să
ai
dubii
С
двумя
девчонками
в
джакузи,
не
стоит
сомневаться
Sunt
tot
ce
vrei
tu
să
fii
Я
— всё,
чем
ты
хочешь
быть
Tot
ce
vrei
tu
să
fii
Всё,
чем
ты
хочешь
быть
Tot
ce
vrei
tu
să
fii
Всё,
чем
ты
хочешь
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hameed Amil, Hasnas Calin Alexandru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.