Calinacho - 2AM în Floreasca - traduction des paroles en russe

2AM în Floreasca - Calinachotraduction en russe




2AM în Floreasca
2 часа ночи во Флореаске
Hmm, okay
Хмм, ладно
Atât?
Это все?
Atât
Все
Uh, și eu cum simt acum?
Э-э, а как я себя сейчас чувствую?
Tu întrebi?
Ты меня спрашиваешь?
Ai dreptate
Ты права
Poate-ar fi cazu' cunosc și pe mine puțin
Может, пора бы мне и себя немного узнать
Pe mine mai întâi
Себя в первую очередь
Acum e pornit microfonu'
Теперь микрофон включен
Yeah, mm-mm
Да, мм-мм
Ye, yeah
Да, да
Aveam paișpe ani, vedeam pe mama cum plângea nu știa ce-o fac
Мне было четырнадцать, я видел, как мама плачет, потому что не знала, что со мной будет
And that shit stuck with me, knew I had to get it, yeah
И это засело во мне, я знал, что должен добиться своего, да
Dac-am învățat vreo ceva e nimic din viața mea n-o fie convențional
Если я чему-то и научился, так это тому, что ничто в моей жизни не будет обычным
Mi-a luat ceva s-accept, nu am de ales, yeah
Мне потребовалось время, чтобы принять, что у меня нет выбора, да
Thinking 'bout love kinda hurts these days
Думать о любви в последнее время как-то больно
Nu am cele mai bune experiențe
У меня не самый лучший опыт
De ce fete pe care-am vrut le iubesc
Почему девушки, которых я хотел любить,
Au încercat doar controleze?
Пытались только контролировать меня?
My heart is on my sleeve, poate eu greșesc
Мое сердце нараспашку, может, я ошибаюсь
Da' m-aș minți dacă face altfel
Но я бы солгал себе, если бы поступил иначе
Și-obsesia nu vreau mai rănesc
И одержимость тем, что я не хочу больше причинять боль,
Îmi pune numa' mie bețe-n roate
Только мне ставит палки в колеса
Alright, e okay te pierzi sometimes
Ладно, иногда нормально потеряться
Ooh, you don't have to fight it
О, тебе не нужно с этим бороться
Așa înțelegi nu e totu' fix cum credeai
Так ты понимаешь, что не все так, как ты думала
Totdeauna pornim cu ideea
Мы всегда начинаем с мысли,
noi am fost predestinați unu' altuia
Что мы были предназначены друг другу
Și pe urmă constatăm totu' se termină-ntr-un dezastru
А потом понимаем, что все заканчивается катастрофой
De obicei
Обычно
Back on my bullshit
Снова за старое
Încercări eșuate
Неудачные попытки
Poate-așa îmi scrie
Может, так мне написано
Mie-n scrisoare
В письме
Sau poate sunt prea faded și exagerez
Или, может, я слишком пьян и преувеличиваю
Da' uneori simt sunt gata cedez
Но иногда я чувствую, что готов сдаться
Mai departe, ce urmează?
Дальше что?
De ce mi-e frică?
Чего я боюсь?
Pentru cine stau în gardă?
Кого я защищаю?
Dacă nu trec de mine, n-o progresez
Если я не преодолею себя, я не продвинусь
O rămân pe loc și o să-mi amintesc
Я останусь на месте и буду вспоминать
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte, yeah
Как хорошо было раньше, да
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte de ea
Как хорошо было до тебя
Cât de bine era înainte, yeah
Как хорошо было раньше, да
Poate mi-am săpat groapa singur
Может быть, я сам себе вырыл могилу
De fapt, e sigur
На самом деле, это точно
Încerc dau vina pe altcineva
Я пытаюсь обвинить кого-то другого
Devine clar c-a fost a mea tot timpu'
Становится ясно, что это всегда была моя вина
A fost și-a mea tot timpu'
Это всегда была моя вина
(Da' tot a ta a fost mai mult)
(Но твоя вина была больше)
Dacă nu pleci, e și vina ta
Если ты не уходишь, это тоже твоя вина
Orice ți-ar face altcineva
Что бы тебе ни делал другой человек
Vedeam tot suferim, tot ne mințim, paharu' e plin
Мы видели, что мы все еще страдаем, все еще лжем друг другу, чаша полна
Da' tot n-am plecat
Но мы все равно не ушли
(That shit turned tragic
(Это превратилось в трагедию
Man, that shit turned tragic)
Чувак, это превратилось в трагедию)
Doar toți mai greșim alegând ce iubim
Просто мы все ошибаемся, выбирая, кого любить
Trebuie timp îți dai seama, shawty
Нужно время, чтобы понять, детка
Toate-au fost ca tine mai mult, mai puțin
Все были как ты, больше, меньше
Tot ce știu e c-o iau razna, shawty
Все, что я знаю, это то, что я схожу с ума, детка
Cred asta mi-e viața
Думаю, такова моя жизнь
Cu prețu' ăsta vine notorietatea
С этой ценой приходит известность
Tre' țină balanță
Должно быть равновесие
Doar n-am cerut asta
Просто я этого не просил
N-am avut ce fac, baby
У меня не было выбора, детка
I'm out here learning to fly, baby (Woah-ooh)
Я учусь летать, детка (Уо-у)
Tre' am grijă în spate
Мне нужно быть осторожным
Nu știu pe cine-am aproape
Я не знаю, кто рядом со мной
Nu încerc îmi plâng de milă, știu se poate
Я не пытаюсь жалеть себя, я знаю, что может быть
fie mai rău, doar nu prea dorm la noapte
Хуже, просто я не сплю по ночам
Când gândesc sunt așa de mulți oameni
Когда думаю о том, что так много людей
Care pot să-mi facă tot ce mi-ai făcut tu
Которые могут сделать со мной все, что сделала ты
profite fix cum ai făcut tu
Воспользоваться мной так же, как ты
schimbe fix cum ai făcut tu
Изменить меня так же, как ты
lase fix cum ai făcut–
Бросить меня так же, как ты–
Yeah, yeah
Да, да
Jocu' ăsta nu-i pentru oricine
Эта игра не для всех
Mi-a trebuit un an îmi amintesc de mine
Мне понадобился год, чтобы вспомнить себя
Toți ar face-orice pentru puțin din felie
Все бы сделали что угодно за кусочек пирога
Am încercat s-o explic cât se poate de bine
Я пытался объяснить это как можно лучше
E vina mea c-aleg fiu așa de deschis
Моя вина, что я выбираю быть таким открытым
E vina mea sper c-ăștia nu vor doar profit
Моя вина, что я надеюсь, что им нужна не только выгода
E vina mea de la treișpe ani am un vis
Моя вина, что с тринадцати лет у меня есть мечта
E vina mea cred ceva ce nu am trăit
Моя вина, что я верю во что-то, чего не пережил
Am cântat în față la ceva zeci de mii
Я пел перед десятками тысяч
Și după-n drum spre casă, aveam ochii-n lacrimi
И потом, по дороге домой, у меня были глаза полны слез
după ce se duce euforia, vin
Потому что после того, как проходит эйфория, приходят
Conflictele interne, mă-ntreabă zi de zi
Внутренние конфликты, спрашивают меня каждый день
"Albumu' ăla nou o placă la copii?
"Новый альбом понравится детям?
Sau te uită cum i-au uitat și pe alții?
Или тебя забудут, как забыли других?
Fetei ăleia îi place doar de Călin?
Этой девушке нравится только Калин?
Sau îi place sentimentu' ești artist?"
Или ей нравится чувство, что ты артист?"
simt de parcă-mi dau interviu
Я чувствую себя так, будто даю интервью
Da' răspunsurile n-o le știu
Но ответов я не знаю
Okay, hai mai-ncercăm o dată
Ладно, давай попробуем еще раз





Writer(s): Calin-alexandru Hasnas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.