Calinacho - Cireasa De Pe Tort Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calinacho - Cireasa De Pe Tort Interlude




Cireasa De Pe Tort Interlude
Cherry On Top Interlude
Okay, îmi vin prea multe idei
Okay, I have too many ideas
Schimbăm track-u′ ca DJ, turnăm alizé
I change the track like a DJ, pour some Alize
Se mișcă totu-n delay
Everything moves in delay
În jur prea multe femei
Too many women around
N-aveau vibeu ei
They didn't have their vibe
Jur vreau s-o văd din nou
I swear I want to see her again
Vreau apăs pe replay
I want to press replay
Doar pentru mine
Just for me
Sper nu juca vreun rol
I hope she wasn't playing a role
era ca în filme
That it was like in the movies
Și-am luat bilete
And I got tickets
Toți ăștia vor să-ți facă rău
All these guys want to hurt you
Fug de tripurile proaste, mi-o dau cardio
I run away from bad trips, I do cardio
Două târfe și trei sticle de Dom Pérignon
Two bitches and three bottles of Dom Pérignon
Tot ce am nevoie ca simt campion
All I need to feel like a champion
Da' hai mai repede tre′ prind un avion
But come on, faster, I have to catch a plane
Merg plimb până-n Londra la un fashion show
I'm going to London for a fashion show
N-o schimb doar nu-ți convine ție, bro
I'm not going to change just because you don't like it, bro
Nu desprind de unde-am plecat, sunt ca LeBron
I don't break away from where I left, I'm like LeBron
Sunt rege
I'm a king
sună o zdreanță, am hands-free în Mercedes
A slut calls me, I have hands-free in my Mercedes
Patruzeci de grade, mie tot îmi e rece
Forty degrees, I'm still cold as ice
Zici că-i vremea ta, coaie, vezi timpu' trece
You think it's your time, dude, watch out, time flies
Yeah, schimbă dacă nu merge
Yeah, change if it doesn't work
Ăia care vorbeau prost, cred sunt prieteni
Those guys who talked badly, I think they're friends now
Alea care nu voiau, acuma dau semne
Those who didn't want me, now they're giving me signals
Poate fac o poză s-aibă ce posteze
Maybe I'll take a picture so they have something to post
Sunt rege
I'm a king
sună o zdreanță, am hands-free în Mercedes
A slut calls me, I have hands-free in my Mercedes
Patruzeci de grade, mie tot îmi e rece
Forty degrees, I'm still cold as ice
Zici că-i vremea ta, coaie, vezi timpu' trece
You think it's your time, dude, watch out, time flies
Yeah, schimbă dacă nu merge
Yeah, change if it doesn't work
Ăia care vorbeau prost, cred sunt prieteni
Those guys who talked badly, I think they're friends now
Alea care nu voiau, acuma dau semne
Those who didn't want me, now they're giving me signals
Poate fac o poză s-aibă ce posteze
Maybe I'll take a picture so they have something to post
Sunt rege
I'm a king
sună o zdreanță, am hands-free în Mercedes
A slut calls me, I have hands-free in my Mercedes
Patruzeci de grade, mie tot îmi e rece
Forty degrees, I'm still cold as ice
Zici că-i vremea ta, coaie, vezi timpu′ trece
You think it's your time, dude, watch out, time flies
N-o să, n-o schimb doar nu-ți convine ție, bro
I won't, I won't change just because you don't like it, bro
Nu desprind de unde-am plecat, sunt ca LeBron
I don't break away from where I left, I'm like LeBron
Merg plimb până-n Londra la un fashion show
I'm going to London for a fashion show





Writer(s): Hasnas Calin Alexandru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.