Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copiii Care Am Fost
Kinder, die wir waren
Dup-atâtea
nopți
Nach
so
vielen
Nächten
E
ușor
să
nu
mai
poți
Ist
es
leicht,
nicht
mehr
zu
können
Timpu'
trece
pentru
toți
Die
Zeit
vergeht
für
alle
Da'
încă
suntem
copiii
care-am
fost
Aber
wir
sind
immer
noch
die
Kinder,
die
wir
waren
Și
te
rog,
just
know
that
life
keeps
going
on
Und
ich
bitte
dich,
wisse
einfach,
dass
das
Leben
weitergeht
A
cam
trecut
ceva
Es
ist
schon
eine
Weile
her
N-am
mai
scris
din
aprilie
Ich
habe
seit
April
nicht
mehr
geschrieben
And
when
the
album
dropped
Und
als
das
Album
rauskam
Yeah,
speram
c-o
să
am
niște
liniște
Ja,
ich
hoffte,
ich
würde
etwas
Ruhe
haben
Yeah,
I
caught
some
planes,popped
some
champagne,am
avut
grijă
de
mine
Ja,
ich
bin
geflogen,
habe
Champagner
getrunken,
habe
auf
mich
aufgepasst
Da'
tot
mă
frământă
mai
mult
ce
o
să
fac
de
acum
înainte
Aber
ich
mache
mir
immer
noch
mehr
Gedanken
darüber,
was
ich
von
nun
an
machen
werde
Poate
(Poate,
poate)
Vielleicht
(Vielleicht,
vielleicht)
Am
setat
ștacheta
prea
sus
Habe
ich
die
Messlatte
zu
hoch
gelegt
Îmi
e
frică
să
nu
cumva
să
m-autodistrug
Ich
habe
Angst,
mich
selbst
zu
zerstören
Pân'
acum
nu
mi-a
fost
niciodată
bine
așa
mult
So
gut
ging
es
mir
noch
nie
Cre'
că
m-am
obișnuit
on
tour
Ich
glaube,
ich
habe
mich
an
die
Tour
gewöhnt
Simt
că
n-am
mai
fost
acasă
de
vreo
câteva
luni
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
seit
ein
paar
Monaten
nicht
mehr
zu
Hause
gewesen
Când
o
să
treacă
iubirea
lor,
cu
ce-o
să
rămân?
Wenn
ihre
Liebe
vergeht,
was
wird
mir
bleiben?
Yeah,
o
să
rămân
cu
mine
și-ale
mele
Ja,
ich
werde
mit
mir
und
meinen
Sachen
bleiben
Singur
de
atâta
vreme
So
lange
allein
Măcar
așa
nu
fac
probleme
Wenigstens
mache
ich
so
keine
Probleme
Și
știu
că
din
invidie
lumea
mă
vorbește
Und
ich
weiß,
dass
die
Leute
aus
Neid
über
mich
reden
Ain't
no
tellin'
Ain't
no
tellin'
Dup-atâtea
nopți
Nach
so
vielen
Nächten
E
ușor
să
nu
mai
poți
Ist
es
leicht,
nicht
mehr
zu
können
Timpu'
trece
pentru
toți
Die
Zeit
vergeht
für
alle
Da'
încă
suntem
copiii
care-am
fost
Aber
wir
sind
immer
noch
die
Kinder,
die
wir
waren
Și
te
rog,
just
know
that
life
keeps
going
on
Und
ich
bitte
dich,
wisse
einfach,
dass
das
Leben
weitergeht
Nu-s
supărat
pe
fata
despre
care-am
scris
Ai
Grijă
Ich
bin
nicht
sauer
auf
das
Mädchen,
über
das
ich
"Ai
Grijă"
geschrieben
habe
Nu-s
supărat
nici
pe
fata
care
încă
insistă
Ich
bin
auch
nicht
sauer
auf
das
Mädchen,
das
immer
noch
darauf
besteht
De
șase
ani
sau
șapte
ani,
what's
the
difference?
Seit
sechs
oder
sieben
Jahren,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
Îi
doresc
doar
să
fie
liniștită
Ich
wünsche
ihr
nur,
dass
sie
ruhig
ist
Și
îmi
doresc
să
înțeleagă
ce-a
fost
între
noi
odată
Und
ich
wünsche
mir,
dass
sie
versteht,
was
einst
zwischen
uns
war
Nu-i
motiv
să
fie
totu'
așa
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
alles
so
ist
Nu-s
aici
să
plâng
sau
să
zic
că
regret
vreo
ceva
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
weinen
oder
zu
sagen,
dass
ich
etwas
bereue
Da'
cred
că
era
timpu'
să
expun
și
părerea
mea
Aber
ich
denke,
es
war
an
der
Zeit,
auch
meine
Meinung
zu
äußern
Viața
e
prea
scurtă
să
fim
supărați
pe
oameni
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
auf
Menschen
wütend
zu
sein
Încerc
să
fac
doar
bine,
știu
că
uneori
nu
e
destul
și
doare
Ich
versuche,
nur
Gutes
zu
tun,
ich
weiß,
dass
es
manchmal
nicht
genug
ist
und
weh
tut
Nu
mai
e
mult
timp
de
maturizare
Es
ist
nicht
mehr
viel
Zeit
zum
Erwachsenwerden
Mă
văd
ca
un
copil,
e
amuzant
c-am
25
de
ani
aproape
Ich
sehe
mich
als
Kind,
es
ist
lustig,
dass
ich
fast
25
Jahre
alt
bin
Când
închid
ochii,
văd
doar
continuă
pe
pleoape
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
nur
"Fortsetzung
folgt"
auf
meinen
Augenlidern
Oameni
se
bazează
pe
mine
and
I
can't
stop
it
Menschen
verlassen
sich
auf
mich,
and
I
can't
stop
it
Don't
even
wanna
stop
it
Don't
even
wanna
stop
it
Și
datorită
lor,
dintr-un
copil
cu
șapte
clase,
am
Arenele
la
noapte
Und
dank
ihnen,
habe
ich
aus
einem
Kind
mit
sieben
Klassen,
heute
Abend
die
Arenen
Dup-atâtea
nopți
Nach
so
vielen
Nächten
E
ușor
să
nu
mai
pot
Ist
es
leicht,
nicht
mehr
zu
können
Timpu'
trece
pentru
toți
Die
Zeit
vergeht
für
alle
Da'
încă
suntem
copiii
care-am
fost
Aber
wir
sind
immer
noch
die
Kinder,
die
wir
waren
Și
te
rog,
just
know
that
life
keeps
going
on
Und
ich
bitte
dich,
wisse
einfach,
dass
das
Leben
weitergeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.