Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
mai
sunt
solo,
nu
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein
Nu
mai
sunt
solo,
nu
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein
Rollie
pe
ceas,
e
Rollie
an
der
Uhr,
e
Fata
trage
pe
nas,
e
(Fata
trage
pe
nas,
e)
Mädel
zieht
durch
die
Nase,
e
(Mädel
zieht
durch
die
Nase,
e)
Ca
să
o
dea
înc-o
dată
Um
es
noch
einmal
zu
tun
A
trecut
prin
mult
prea
multe-n
ultima
perioadă
(În
ultima
perioadă)
Sie
hat
in
letzter
Zeit
zu
viel
durchgemacht
(In
letzter
Zeit)
Multe
mile-n
G-Class,
e
Viele
Meilen
im
G-Class,
e
Dacă
suni,
ocupat,
e
(Dacă
suni,
ocupat,
e)
Wenn
du
anrufst,
besetzt,
e
(Wenn
du
anrufst,
besetzt,
e)
Că
am
mult
prea
multă
treabă
Weil
ich
viel
zu
viel
zu
tun
habe
Alerg
după
glorie,
nu
mai
discut
c-o
zdreanță,
woah
Ich
jage
dem
Ruhm
hinterher,
ich
diskutiere
nicht
mehr
mit
einer
Schlampe,
woah
(C-o
zdreanță,
woah)
(Mit
einer
Schlampe,
woah)
Nu
mă
mai
joc
(Nu
mă
mai
joc)
Ich
spiele
nicht
mehr
(Ich
spiele
nicht
mehr)
Ne
vedem
în
viitor
Wir
sehen
uns
in
der
Zukunft
Stau
cu
frații
și
am
chef
să
m-omor
Ich
bin
mit
meinen
Brüdern
und
habe
Lust,
mich
umzubringen
Cu
orice
găsesc,
numa'
să
fie
alcool
Mit
allem,
was
ich
finde,
Hauptsache
Alkohol
Poate
că
de
mâine
o
să
fie
ușor
Vielleicht
wird
es
ab
morgen
leichter
Vreau
să
câștigăm
cu
toții
Comme
des
Garçons
Ich
will,
dass
wir
alle
Comme
des
Garçons
gewinnen
Da'
se
adună
prea
multe
prostii
uneori
Aber
es
sammelt
sich
manchmal
zu
viel
Mist
an
Și
ca
să
uit
de
ele
trebuie
să
mai
torn
(Trebuie
să
mai
torn)
Und
um
das
zu
vergessen,
muss
ich
mehr
einschenken
(Muss
mehr
einschenken)
Trebuie
să
mai
torn
(Trebuie
să
mai
torn)
Muss
mehr
einschenken
(Muss
mehr
einschenken)
Uneori
prea
mă
dau
gânditor,
uneori
Manchmal
bin
ich
zu
nachdenklich,
manchmal
Și
chiar
nu
e
ușor,
uneori
Und
es
ist
wirklich
nicht
einfach,
manchmal
Dar
merg,
în
cerc
Aber
ich
gehe,
im
Kreis
Lumea
își
ia
roluri,
ștouri
Die
Leute
nehmen
Rollen
an,
Stöße
Nu
mai
joc
jocuri
Ich
spiele
keine
Spiele
mehr
Prea
multe
cerințe
și
prea
puține
locuri
Zu
viele
Anforderungen
und
zu
wenige
Plätze
Singura
dorință
a
fost
să
nu
mai
am
goluri
Der
einzige
Wunsch
war,
keine
Lücken
mehr
zu
haben
Da'
tot
ce
am
făcut
s-a
terminat
doar
în
focuri
Aber
alles,
was
ich
tat,
endete
nur
in
Schüssen
Sau
doar
în
flow-uri
Oder
nur
in
Flows
Viața
mea
e
un
trip
chiar
dacă
n-am
băgat
droguri
Mein
Leben
ist
ein
Trip,
auch
wenn
ich
keine
Drogen
genommen
habe
Încă
am
în
cap
sunetele
alea
de
tocuri
Ich
habe
immer
noch
die
Geräusche
dieser
Absätze
im
Kopf
Că
le
puneam
să
plece
când
se
termina
totu'
Weil
ich
sie
gehen
ließ,
wenn
alles
vorbei
war
Se
termina
focu'
(Se
termina
focu')
Das
Feuer
war
aus
(Das
Feuer
war
aus)
Pot
să
jur
că
am
pierdut
plotu'
Ich
könnte
schwören,
ich
habe
den
Faden
verloren
Minim
de
fericire
în
tot
corpu'
Ein
Minimum
an
Glück
in
meinem
ganzen
Körper
Am
făcut
tot,
da'
n-am
găsit
scopu'
Ich
habe
alles
getan,
aber
ich
habe
den
Sinn
nicht
gefunden
Am
făcut
tot,
nu
mi-am
găsit
locu'
(Nu
mi-am
găsit
locu')
Ich
habe
alles
getan,
ich
habe
meinen
Platz
nicht
gefunden
(Ich
habe
meinen
Platz
nicht
gefunden)
Și
parcă
simt
că
stau
pe
loc
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
feststecken
Parcă
simt
că
stau
pe
loc
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
feststecken
Parcă
simt
că
stau
pe
loc
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
feststecken
Parcă
simt
că
stau
pe
loc
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
feststecken
Yeah
(Yeah,
yeah)
Yeah
(Yeah,
yeah)
Nu
mă
joc,
nah
(Nah,
nah)
Ich
spiele
nicht,
nah
(Nah,
nah)
Am
zis
că
nu
mă
joc
Ich
sagte,
ich
spiele
nicht
Nu
mai
sunt
solo,
nu
(Nu
mai
sunt
solo,
nu),
yeah
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein
(Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein),
yeah
Nu
mai
sunt
solo,
nu
(Nu
mai
sunt
solo,
nu)
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein
(Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein)
C-am
frații
cu
mine
Weil
meine
Brüder
bei
mir
sind
Când
stau
în
brigadă
nu
se
pune
nimeni
Wenn
ich
in
der
Brigade
bin,
stellt
sich
niemand
dagegen
Că
știu
ce-o
să
fie
Weil
ich
weiß,
was
passieren
wird
Mai
toarnă,
te
rog,
puțină
fericire
Schenk
bitte
noch
ein
bisschen
Glück
ein
Că
vreau
să
fiu
bine
Weil
ich
glücklich
sein
will
Într-un
final
să
nu
mai
trăiesc
filme
Endlich
keine
Filme
mehr
leben
Din
alea
cretine
Von
diesen
blöden
Din
alea
tâmpite
cum
aveam
cu
tine
Von
diesen
dummen,
wie
ich
sie
mit
dir
hatte
S-au
dus
prea
multe
zile
Es
sind
zu
viele
Tage
vergangen
Ca
să
mă
gândesc
iar
la
ce
putea
să
fie
Um
wieder
darüber
nachzudenken,
was
hätte
sein
können
Dacă
nu
eram
liber
Wenn
ich
nicht
frei
gewesen
wäre
Dacă
nu
mi-o
dădeam
cum
mi-am
dat-o
Wenn
ich
mich
nicht
so
gegeben
hätte,
wie
ich
es
tat
Atunci
viața
mea
ar
fi
fost
zeci
de
ori
mai
pustie
Dann
wäre
mein
Leben
zehnmal
trostloser
gewesen
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Îmi
datorez
totu'
mie
Ich
schulde
mir
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo
date de sortie
13-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.