Calipo - Gamechanger - traduction des paroles en allemand

Gamechanger - Calipotraduction en allemand




Gamechanger
Gamechanger
C to the A to the L to the I P O, gold standard like I'm 3PO
C zu dem A zu dem L zu dem I P O, Goldstandard, als wäre ich 3PO
Walking on the darkside, hitting with the force rhymes, stabbing with the lightsaber building like in Fortnite
Ich laufe auf der dunklen Seite, schlage mit der Macht der Reime zu, steche mit dem Lichtschwert, baue wie in Fortnite
I'm not even trying hard to impress, always punching up the lines, damn I'm blessed
Ich strenge mich nicht mal an, um zu beeindrucken, haue immer die Zeilen raus, verdammt, ich bin gesegnet
Always triggering the scene, you're all stressed out
Ich bringe die Szene immer zum Ausrasten, ihr seid alle gestresst
Always fucking you all up, you got knocked out
Ich mache euch immer fertig, ihr werdet ausgeknockt
All you fuckers going crazy like in day z
Ihr Spinner werdet alle verrückt wie in Day Z
All the people in the business, fuck it, always tried to blame me
All die Leute im Geschäft, scheiß drauf, haben immer versucht, mir die Schuld zu geben
But I'm back on the track put me on the fucking map
Aber ich bin zurück auf der Strecke, setz mich auf die verdammte Karte
From the bottom to the top, just see where I'm at now
Von ganz unten nach ganz oben, sieh nur, wo ich jetzt bin
Lay the fucking smack down
Ich teile die verdammten Schläge aus
Ready for the fight
Bereit für den Kampf
Ready for the strike
Bereit für den Schlag
Swallowing your pride, let's see who survives
Schluck deinen Stolz runter, mal sehen, wer überlebt
Time for the change, changing up the gear, beginning of my reign
Zeit für die Veränderung, ich schalte einen Gang höher, der Beginn meiner Herrschaft
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Take two, y'all ready for the break
Zweiter Versuch, seid ihr alle bereit für die Pause
Eh eh truly not I'm not finished with my rage
Eh eh, wirklich nicht, ich bin noch nicht fertig mit meiner Wut
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
I'm not Freddy D but I'm really mad so I'm feeling what he said
Ich bin nicht Freddy D, aber ich bin wirklich wütend, also fühle ich, was er gesagt hat
Sick of your rules, sick of your tools to lie to cheat to steal, tell me what's the deal
Ich habe eure Regeln satt, eure Werkzeuge, um zu lügen, zu betrügen, zu stehlen, sag mir, was soll das
Maybe there's a plan for money, business, bands
Vielleicht gibt es einen Plan für Geld, Geschäft, Bands
Maybe there is not, you got dirt on your hands
Vielleicht gibt es keinen, du hast Dreck am Stecken
I always tried to be a part of something but I got nothing
Ich habe immer versucht, ein Teil von etwas zu sein, aber ich habe nichts bekommen
They're all pretending to be friends but they are all just sucking
Sie geben alle vor, Freunde zu sein, aber sie sind alle nur widerlich
Hypocrisies, disease, like fleas, it's never like it seems
Heucheleien, Krankheit, wie Flöhe, es ist nie, wie es scheint
I learned the lesson, trust nobody, start the session
Ich habe die Lektion gelernt, niemandem zu vertrauen, beginne die Sitzung
All these fake motherfuckers, always tried to make me suffer
All diese falschen Mistkerle haben immer versucht, mich leiden zu lassen
Hope y'all know what you got from but I never back down
Ich hoffe, ihr wisst alle, was ihr davon habt, aber ich gebe niemals auf
Feeling like a sad clown, maybe I am outgrown, bring you back on the damn ground
Ich fühle mich wie ein trauriger Clown, vielleicht bin ich rausgewachsen, bringe dich zurück auf den verdammten Boden
Looking to the sky now, can you see how I'm shining down
Ich schaue jetzt zum Himmel, kannst du sehen, wie ich runter scheine
Watch me sitting on my throne now
Sieh mich jetzt auf meinem Thron sitzen
You fucking bitch call me king, bring me beer and my damn crown
Du verdammte Schlampe, nenn mich König, bring mir Bier und meine verdammte Krone
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
You are all the same
Ihr seid alle gleich
It's time to go wild now
Es ist Zeit, jetzt wild zu werden
Hunt you down call me Mando
Ich jage dich, nenn mich Mando
Close your eyes 'cause you'll pass out
Schließ deine Augen, denn du wirst ohnmächtig
I will beat you in the first round
Ich werde dich in der ersten Runde besiegen
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
The beginning of my reign
Der Beginn meiner Herrschaft
I never can't be tamed, so fuck me I'm insane
Ich kann niemals gezähmt werden, also scheiß drauf, ich bin verrückt
I'm changing the game
Ich verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel
Changing the game
Verändere das Spiel





Writer(s): Philipp Bernhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.