Calist - Broke Down Whip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calist - Broke Down Whip




Broke Down Whip
Сломанная тачка
Cali, ya, Cali, Cali, uh, ya, Cali, ya, ya, Cali
Кали, да, Кали, Кали, ух, да, Кали, да, да, Кали
You know that fucking feeling you get when your tank on E
Знаешь, это дерьмовое чувство, когда бак на нуле,
And you ain't got no cash to fill up but got place to be
А у тебя нет бабок заправиться, но нужно быть на месте.
Service engine light is on, your brakes are squealing to
Лампочка двигателя горит, тормоза скрипят,
Hella bills to pay this month you don't know what to do
Куча счетов в этом месяце, и ты не знаешь, что делать.
Student loans, pay on your phone, your wallet's getting bent
Студенческий кредит, оплата телефона, кошелек пустеет,
Don't know how the fuck you gonna fix all of these dents
Не знаешь, как, блин, будешь чинить все эти вмятины.
But you still drive your whip cuz you need it to get around
Но ты все еще гоняешь на своей тачке, потому что тебе нужно передвигаться,
But that shit won't start, falling apart, if you hate this scream aloud
Но эта хрень не заводится, разваливается, если ты ненавидишь это кричи.
My broke down whip, my broke down whip
Моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
My broke down whip, so sick of this shit
Моя сломанная тачка, меня тошнит от этого дерьма.
My broke down whip, no cash to fix
Моя сломанная тачка, нет бабок чинить,
I'm a broke ass bitch, in my broke down whip
Я нищая сучка в своей сломанной тачке.
Oh my broke down whip, my broke down whip
О, моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
No cash to fix, my broke down whip
Нет бабок чинить мою сломанную тачку.
My broke down whip, my broke down whip
Моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
I'm a broke ass bitch, and I'm sick of this shit, fuck
Я нищая сучка, и меня тошнит от этого дерьма, блин.
I got five more days till my paycheck
У меня есть еще пять дней до зарплаты,
Last night told my chick gotta rain check
Вчера вечером сказала своей цыпочке, что будет дождик из денег.
Tired of hearing that shit like a tape deck
Устал слышать это дерьмо, как заезженную кассету.
Told her one day Ima be apex
Сказал ей, что однажды буду на вершине,
And not have to worry about financial shit
И мне не придется беспокоиться о финансовом дерьме.
Ima have enough cash to bag a whip
У меня будет достаточно бабок, чтобы купить тачку,
That people won't notice when I'm driving it
Которую люди не заметят, когда я буду на ней ездить,
Unless I want and I got the speakers blarin' n' shit
Если только я сам не захочу, врубив колонки на полную.
Have everybody look got em starrin' n' shit
Все будут смотреть, пялиться на меня.
Ima cop a new model Mclaren n' shit
Куплю себе новый McLaren, вот это да.
No other whip gonna be comparin' to it
Никакая другая тачка не сравнится с ним.
But my current one got my nostrils flarrin' n' shit
А от моей нынешней у меня ноздри раздуваются.
And I ain't a fucking liar
И я не вру,
Situation lookin dire
Ситуация аховая.
Where the fuck are my pliers
Где же мои плоскогубцы?
Ima tear out the wires
Вырву провода к чертям.
I ain't got no priors
У меня нет судимостей,
I swear on sire
Клянусь отцом,
One more flat tire
Еще один прокол,
Ima set it on fire
И я подожгу ее.
Ya, I guess Ima have to settle for this
Да, похоже, придется мне с этим смириться.
Maybe one day God gon' grant my wish
Может быть, однажды Бог исполнит мое желание,
But for now I got a job that I cannot miss
Но сейчас у меня есть работа, которую я не могу пропустить.
Got my keys in my hand as I ball up a fist
Сжимаю кулак с ключами,
Other one in my pocket on my iPhone 6
Другой в кармане с iPhone 6.
Find the number for a friend start dialing it
Ищу номер друга, начинаю набирать,
And his car worse than mine I hate ridin' in it
А у него машина хуже моей, ненавижу на ней ездить.
Ya, the fuck am I gonna do, the fuck am I gonna do
Да, что же мне делать, что же мне делать?
I ain't got a clue, wearing out my shoes, Ya
Понятия не имею, ноги стоптал. Да,
The fuck am I gonna do, the fuck am I gonna do
Что же мне делать, что же мне делать?
I need something new, wearing out my shoes
Мне нужно что-то новое, ноги стоптал.
My broke down whip, my broke down whip
Моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
My broke down whip, so sick of this shit
Моя сломанная тачка, меня тошнит от этого дерьма.
My broke down whip, no cash to fix
Моя сломанная тачка, нет бабок чинить,
I'm a broke ass bitch, in my broke down whip
Я нищая сучка в своей сломанной тачке.
Oh my broke down whip, my broke down whip
О, моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
No cash to fix, my broke down whip
Нет бабок чинить мою сломанную тачку.
My broke down whip, my broke down whip
Моя сломанная тачка, моя сломанная тачка,
I'm a broke ass bitch, and I'm sick of this shit, fuck
Я нищая сучка, и меня тошнит от этого дерьма, блин.
Man I'm just so tired of this, it's just one thing after the other
Чувак, я просто устал от этого, это просто одна проблема за другой.
I can't ever catch a fucking break in this thing
Я не могу сделать ни одного чертового перерыва в этой штуке.
You know what, that's it, Ima torch it
Знаешь что, это оно, я подожгу ее.
Watch it burn
Смотреть, как она горит.
Watch it burn, Ya
Смотреть, как она горит. Да.
Watch it burn, Uhh
Смотреть, как она горит. А?
Watch it burn, Ooh ya
Смотреть, как она горит. О, да.
Watch it burn
Смотреть, как она горит.
Watch it burn
Смотреть, как она горит.
Watch it burn, Ooh ya
Смотреть, как она горит. О, да.
Watch it burn
Смотреть, как она горит.
Ima watch this burn from a distance
Буду смотреть, как она горит издалека,
As I spit this so fast like pistons
Читая этот текст так же быстро, как поршни.
Wouldn't miss it, not for my misses
Не пропущу это даже ради своей милашки
Or if a chick DM tryna hit this
Или если какая-нибудь цыпочка напишет в директ.
Suspenseful, am I mental
Напряженно, я что, псих?
Cuz I meant to
Потому что я хотел
Get new wheels or cop a rental
Купить новые колеса или взять машину напрокат.
But the rent due, think my head loose
Но аренда просрочена, кажется, у меня поехала крыша,
Cuz now I ain't got shit but some Chuck Taylors
Потому что теперь у меня нет ничего, кроме Converse.
Hey neighbors can I catch a ride
Эй, соседи, подбросите?
No surprise, I won't lie
Не удивляйтесь, не буду врать,
This shit happens all the time, I said
Это случается постоянно, я же говорил,
This shit happens all the time, I said
Это случается постоянно, я же говорил,
One day Ima be alright
Что однажды у меня все будет хорошо.
Bad wife and a nice ass ride
Плохая жена и крутая тачка,
All that I do is strive
Все, что я делаю, это стремлюсь.
Just try and match my strides
Просто попробуй угнаться за мной.
I'm on the verge of great
Я на грани величия,
Stay real and never fake
Оставайся собой и никогда не притворяйся.
Don't listen to the hate
Не слушай ненавистников,
Thats not up for debate
Это не обсуждается.
Stay focused what I make
Сосредоточься на том, что я делаю,
Create I will not wait
Творю, не буду ждать.
Enough of this Pete's sake
Хватит уже, ради бога.
So I'm Audi, R8
Так что я Audi, R8.





Writer(s): Clay Callihan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.