Paroles et traduction Calist - Santorini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Santorini
На
Санторини
Don't
play
tricks
Не
надо
фокусов,
I
swear
I
ain't
got
no
time
for
that
fake
shit
Клянусь,
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
фальшь.
I
make
hits
Я
делаю
хиты,
I'm
focused
on
charting
on
top
these
playlists
Я
нацелен
на
то,
чтобы
попасть
на
вершины
чартов.
Don't
say
shit
Не
говори
ерунды,
If
you
can't
back
it
up
right
when
you
say
it
Если
не
можешь
подтвердить
свои
слова
делом.
To
a
new
level
I'm
passed
the
basics
На
новый
уровень,
я
перерос
основы.
Rap
shit
look
hella
easy,
believe
me
Что
этот
рэп
кажется
чертовски
легким,
поверь
мне.
It's
taken
a
long
time
for
me
to
be
me,
so
leave
me
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
стать
собой,
так
что
оставь
меня
Alone
if
you
see
me
В
покое,
если
увидишь.
I'm
prolly
dreaming
of
drinking
a
margarita
on
a
beach
Я,
вероятно,
мечтаю
о
том,
чтобы
пить
маргариту
на
пляже
With
a
bad
bitch
in
Santorini
С
горячей
цыпочкой
на
Санторини.
Don't
care
if
you
notice
Мне
все
равно,
заметишь
ли
ты,
The
only
one
that
need
to
know
this
Единственный,
кому
нужно
это
знать,
Is
me
and
I
sew
it
Это
я,
и
я
сею
это,
As
a
seed
and
then
watch
it
grown
in
Как
семя,
а
потом
наблюдаю,
как
оно
превращается
To
all
of
my
dreams
Во
все
мои
мечты.
I
make
music
to
feed
the
fiends
Я
создаю
музыку,
чтобы
накормить
фанатов,
And
I'm
building
a
team
И
я
собираю
команду.
We
stay
focused
on
making
green
Мы
сосредоточены
на
зарабатывании
зелени,
And
we
smoking
that
gas
И
мы
курим
этот
газ,
That
high
octane
Высокооктановый,
But
I
forgot
strain
Но
я
забыл
название
сорта.
Whatever
it
is
it
help
me
drop
flame
Что
бы
это
ни
было,
оно
помогает
мне
выдавать
пламя,
And
this
is
not
lame
И
это
не
отстой.
While
other
rappers
claim
they
got
game
Пока
другие
рэперы
заявляют,
что
они
в
игре,
I'm
spinning
circles
round
these
mother
fuckers
Я
кружусь
вокруг
этих
ублюдков,
Like
propellers
on
a
prop
plane
Как
пропеллеры
на
легкомоторном
самолете.
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю,
And
if
she
let
me
hit
the
first
night
we
probably
through
И
если
она
даст
мне
в
первую
же
ночь,
мы,
вероятно,
закончили.
I
took
my
leisure
in
Ibiza
came
back
to
the
stu
Я
отдохнул
на
Ибице
и
вернулся
в
студию.
Say
that
life
a
game
of
inches
bout
how
well
you
move
Говорят,
что
жизнь
- это
игра
дюймов,
и
все
дело
в
том,
как
ты
двигаешься.
We
work
hard
for
these
views,
ya
Мы
много
работаем
ради
этих
просмотров,
да.
They
say
I'm
the
one
to
get
it
Говорят,
что
я
тот,
кто
добьется
своего.
Wanna
prove
it
show
them
all
I
did
it
Хочу
доказать
это,
показать
им
всем,
что
я
сделал
это.
Got
love
for
the
ones
who
with
it
Люблю
тех,
кто
со
мной.
Make
a
bag
and
we
all
go
split
it
Заработаем
денег,
и
мы
все
поделим
их.
Ya,
independent
I
ain't
worried
about
a
pension
Да,
я
независим,
меня
не
волнует
пенсия.
If
you
hating
keep
me
out
of
your
mentions
Если
ты
ненавидишь,
не
упоминай
меня
всуе.
Ya,
I
got
goals
to
make
me
some
doe
Да,
у
меня
есть
цели,
чтобы
заработать
немного
бабла.
Started
off
slow
and
I
picked
up
the
flow
Начал
медленно,
но
поймал
поток.
I
ditched
the
hoes
and
I
focused
on
growth
Я
бросил
шлюх
и
сосредоточился
на
росте.
I
won't
stay
broke
Я
не
останусь
нищим,
Cuz
I
will
perform
at
the
time
that
you
choke
Потому
что
я
буду
выступать
в
то
время,
когда
ты
будешь
задыхаться.
I
sell
talent
you
selling
a
joke
Я
продаю
талант,
ты
продаешь
шутки.
I
got
homies
who
selling
the
dope
У
меня
есть
кореша,
которые
толкают
дурь.
You'll
never
know
cuz
they
move
on
the
low
Ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
они
действуют
тихо.
Keep
it
legit
but
the
money
is
slow
Все
легально,
но
деньги
идут
медленно.
Try
to
get
paid
off
of
streaming
and
shows
Пытаюсь
заработать
на
стримах
и
концертах.
Print
a
logo
on
the
back
of
some
clothes
Напечатать
логотип
на
задней
стороне
одежды
And
generate
a
couple
of
cash
flows,
I
И
получить
пару
денежных
потоков.
Я
Learned
that
life
is
nothing
they
teach
you
in
high
school
Усвоил,
что
жизнь
- это
не
то,
чему
учат
в
старших
классах.
It's
all
about
money,
and
ain't
it
funny
Все
дело
в
деньгах,
и
разве
не
забавно,
How
the
ones
who
have
it
just
might
try
and
tell
you
that
it's
not
Что
те,
у
кого
они
есть,
просто
могут
попытаться
сказать
тебе,
что
это
не
так,
When
a
homeless
man
is
sleeping
outside
on
they
block,
ya
Когда
бездомный
спит
на
улице
на
их
квартале,
да.
I've
had
a
few
occasions
I
was
dealing
with
the
cops
У
меня
было
несколько
случаев,
когда
я
имел
дело
с
копами.
Young
and
ignorant
it's
prolly
best
that
we
got
caught
Молодой
и
невежественный,
наверное,
к
лучшему,
что
нас
поймали.
Still
have
a
couple
habits
that
I
need
some
help
to
stop
У
меня
все
еще
есть
пара
привычек,
с
которыми
мне
нужна
помощь,
чтобы
бросить.
She
give
me
head
before
bed
when
she
stay
I
need
that
top
Она
делает
мне
минет
перед
сном,
когда
остается
у
меня
- мне
нужен
этот
топ.
I
call
it
a
nightcap
Я
называю
это
ночным
колпаком.
Who
said
I
won't
fight
back
Кто
сказал,
что
я
не
буду
сопротивляться?
Try
riding
my
wave
and
I'm
pushing
a
white
cap
Попробуй
оседлать
мою
волну,
и
я
подниму
белую
шапку.
And
I
know
you
don't
like
that
И
я
знаю,
тебе
это
не
нравится,
But
you
ain't
the
type
that
Но
ты
не
из
тех,
кто
Can
really
deny
that
Может
действительно
отрицать,
I
am
the
life
that
Что
я
- та
жизнь,
в
которой
The
game
is
in
need
of
Нуждается
игра.
This
is
my
season
Это
мой
сезон.
I
leave
beats
bleeding
Я
оставляю
биты
истекать
кровью,
And
y'all
never
change
but
somehow
expect
a
different
result
А
вы,
ребята,
никогда
не
меняетесь,
но
почему-то
ожидаете
другого
результата.
That's
insanity
Это
безумие.
Most
people
don't
know
how
to
be
adults
Большинство
людей
не
знают,
как
быть
взрослыми.
Use
profanity
Используют
ненормативную
лексику,
To
assault
and
insult
and
boost
your
vanity
Чтобы
нападать
и
оскорблять,
и
тешить
свое
тщеславие.
I
write
these
raps
as
an
expression
of
our
humanity,
ya
Я
пишу
эти
рэпы
как
выражение
нашей
человечности,
да.
They
say
I'm
the
one
to
get
it
Говорят,
что
я
тот,
кто
добьется
своего.
Wanna
prove
it
show
them
all
I
did
it
Хочу
доказать
это,
показать
им
всем,
что
я
сделал
это.
Got
love
for
the
ones
who
with
it
Люблю
тех,
кто
со
мной.
Make
a
bag
and
we
all
go
split
it
Заработаем
денег,
и
мы
все
поделим
их.
They
say
I'm
the
one
to
get
it
Говорят,
что
я
тот,
кто
добьется
своего.
Wanna
prove
it
show
them
all
I
did
it
Хочу
доказать
это,
показать
им
всем,
что
я
сделал
это.
Got
love
for
the
ones
who
with
it
Люблю
тех,
кто
со
мной.
Make
a
bag
and
we
all
go
split
it
Заработаем
денег,
и
мы
все
поделим
их.
Don't
play
tricks
Не
надо
фокусов,
I
swear
I
ain't
got
no
time
for
that
fake
shit
Клянусь,
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
фальшь.
I
make
hits
Я
делаю
хиты,
I'm
focused
on
charting
on
top
these
playlists
Я
нацелен
на
то,
чтобы
попасть
на
вершины
чартов.
Don't
say
shit
Не
говори
ерунды,
If
you
can't
back
it
up
right
when
you
say
it
Если
не
можешь
подтвердить
свои
слова
делом.
To
a
new
level
I'm
passed
the
basics
На
новый
уровень,
я
перерос
основы.
Rap
shit
look
hella
easy,
believe
me
Что
этот
рэп
кажется
чертовски
легким,
поверь
мне.
It's
taken
a
long
time
for
me
to
be
me,
so
leave
me
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
стать
собой,
так
что
оставь
меня
Alone
if
you
see
me
В
покое,
если
увидишь.
I'm
prolly
dreaming
of
drinking
a
margarita
on
a
beach
Я,
вероятно,
мечтаю
о
том,
чтобы
пить
маргариту
на
пляже
With
a
bad
bitch
in
Santorini
С
горячей
цыпочкой
на
Санторини.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Callihan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.