Calixto Ochoa - El Dueño de las Flores - traduction des paroles en russe

El Dueño de las Flores - Calixto Ochoatraduction en russe




El Dueño de las Flores
Хозяин цветов
Cumbia, cumbia
Кумбия, кумбия
Sabrosa
Страстная
Cumbia
Кумбия
En cada jardín yo tengo una flor
В каждом саду есть мой цветок
Yo tengo una flor, tengo una flor de amor
Есть мой цветок, цветок любви
En cada jardín yo tengo una flor
В каждом саду есть мой цветок
Yo tengo una flor, tengo una flor de amor
Есть мой цветок, цветок любви
Las mujeres son las flores
Женщины - это цветы
Y yo soy el jardinero
А я садовник
Las mujeres son las flores
Женщины - это цветы
Y yo soy el jardinero
А я садовник
Para el mundo es muy bello
Прекрасен мир для меня
Rodeado de corazones
В окружении сердец
Para el mundo es muy bello
Прекрасен мир для меня
Rodeado de corazones
В окружении сердец
Las mujeres son las flores
Женщины - это цветы
Y yo soy el jardinero
А я садовник
Las mujeres son las flores
Женщины - это цветы
Y yo soy el jardinero
А я садовник
Soy el dueño de las flores
Я хозяин цветов
Soy el dueño de las flores
Я хозяин цветов
Soy el dueño de las flores
Я хозяин цветов
Soy el dueño de las flores
Я хозяин цветов
Cuernavaca, ciudad turística
Куэрнавака, город туристов
Preciosa, amañadora
Прекрасная, пленительная
Tan fresca como la palma
Свежа, как пальмовый лист
Bonita como la aurora
Прекрасна, как заря
Por eso será que siempre te visita el extranjero
Потому всегда гостят здесь иностранцы
Y se queda sorprendido todo el que pisa tu suelo
И поражён каждый ступивший на твою землю
Qué bella, qué bella es la capital de Morelos
Как прекрасна, прекрасна столица Морелоса





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.