Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
caso
e′
las
3 amigas
Der
Fall
der
3 Freundinnen
Es
muy
igual
que
el
de
las
2 hermanas
Ist
sehr
ähnlich
dem
der
2 Schwestern
Es
esta
otra
nueva
historia
que
les
voy
a
contar
de
veras
Dies
ist
eine
weitere
neue
Geschichte,
die
ich
dir
wirklich
erzählen
werde
Estas
fueron
3 amigas
Dies
waren
3 Freundinnen
Que
ellas
todo
se
contaban
Die
sich
alles
erzählten
Pero
ellas
tenian
un
cuento
Aber
sie
hatten
da
eine
Sache
Que
no
lo
decian
por
pena
Von
der
sie
aus
Scham
nicht
sprachen
Estas
fueron
3 amigas
Dies
waren
3 Freundinnen
Que
ellas
todo
se
contaban
Die
sich
alles
erzählten
Pero
ellas
tenian
un
cuento
Aber
sie
hatten
da
eine
Sache
Que
no
lo
decian
por
pena
Von
der
sie
aus
Scham
nicht
sprachen
Hasta
que
se
llego
el
dia
Bis
der
Tag
kam
Y
se
revento
la
primera
Und
die
erste
platzte
heraus
Llego
y
le
conto
a
manuela
Sie
kam
und
erzählte
Manuela
Lo
que
a
ella
le
sucedia
Was
ihr
widerfahren
war
Manuela
querida
amiga
Manuela,
liebe
Freundin
Te
voy
a
conta'
una
cosa
Ich
werde
dir
etwas
erzählen
Por
aqui
paso
un
dentista
Hier
kam
ein
Zahnarzt
vorbei
Que
me
iba
arreglar
la
boca
Der
meine
Zähne
richten
wollte
Le
dije
no
tengo
plata
Ich
sagte
ihm,
ich
habe
kein
Geld
Y
el
me
dijo
eso
no
importa
Und
er
sagte
mir,
das
macht
nichts
Si
usted
no
tiene
dinero
me
paga
Wenn
Sie
kein
Geld
haben,
bezahlen
Sie
mich
Con
otra
cosa
Mit
etwas
anderem
Marucha
y
tu
que
hiciste
Marucha,
und
was
hast
du
getan?
Marucha
y
tu
que
hiciste
Marucha,
und
was
hast
du
getan?
Manuela
querida
amiga
eso
Manuela,
liebe
Freundin,
das
Si
me
causa
pena
decirte
lo
que
Es
ist
mir
wirklich
peinlich,
dir
zu
sagen,
was
Marucha
y
tu
que
hiciste
Marucha,
und
was
hast
du
getan?
Marucha
y
tu
que
hiciste
Marucha,
und
was
hast
du
getan?
Yo
crei
que
ese
dentista
Ich
glaubte,
dieser
Zahnarzt
Podria
ser
un
hombre
serio
Könnte
ein
anständiger
Mann
sein
Y
le
di
lo
que
me
pidio
Und
ich
gab
ihm,
worum
er
mich
bat
Marucha
y
que
le
diste
Marucha,
und
was
hast
du
ihm
gegeben?
Marucha
y
que
le
diste
Marucha,
und
was
hast
du
ihm
gegeben?
Manuela
querida
amiga
hay
no,no,no,no.
Manuela,
liebe
Freundin,
ach
nein,
nein,
nein,
nein.
Marucha
y
que
le
diste
Marucha,
und
was
hast
du
ihm
gegeben?
Marucha
y
que
le
diste
Marucha,
und
was
hast
du
ihm
gegeben?
Oye
Manuela
esto
si
me
causa
pena
decirte
Hör
mal,
Manuela,
das
ist
mir
wirklich
peinlich,
dir
zu
sagen,
Lo
que
le
di
Was
ich
ihm
gab
Porque
Resulta
que
yo
crei
que
ese
dentista
Denn
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
glaubte,
dieser
Zahnarzt
Podria
se
una
Buena
Persona
Könnte
eine
gute
Person
sein
Y
por
confiada
llegué
le
di
un
beso
Und
weil
ich
ihm
vertraute,
kam
ich
und
gab
ihm
einen
Kuss
Y
el
malvado
me
rompió
la
boca
Und
der
Bösewicht
hat
mir
den
Mund
aufgeschlagen
Tan
pobrecita
manuela
que
ella
Die
arme
Manuela,
die
Tambien
estaba
ofendida
le
ha
contestado
auch
betroffen
war,
hat
ihrer
Freundin
geantwortet:
A
su
amiga
este
si
el
hombre
malvado
Dieser
Mann
ist
wirklich
ein
Bösewicht.
A
mi
tambien
me
propuso
Mir
hat
er
auch
vorgeschlagen,
Ponerme
el
puente
de
arriba
mir
die
obere
Brücke
einzusetzen.
Y
por
sacarme
los
dientes
Und
als
er
mir
die
Zähne
zog,
Cuando
me
metio
el
gatiyo
als
er
das
Werkzeug
ansetzte,
Me
rompio
el
puente
de
abajo
hat
er
mir
die
untere
Brücke
zerbrochen.
A
mi
tambien
me
propuso
Mir
hat
er
auch
vorgeschlagen,
Ponerme
el
puente
de
arriba
mir
die
obere
Brücke
einzusetzen.
Y
por
sacarme
los
dientes
Und
als
er
mir
die
Zähne
zog,
Cuando
me
metio
el
gatiyo
als
er
das
Werkzeug
ansetzte,
Me
rompio
el
puente
de
abajo
hat
er
mir
die
untere
Brücke
zerbrochen.
Cuando
es
eso
llega
chayo
en
medio
de
la
In
diesem
Moment
kommt
Chayo
mitten
Conversa
le
dijo
a
las
compañeras
ins
Gespräch
hinein
und
sagte
zu
den
Freundinnen:
Yo
tambien
tome
del
Trago.!
"Ich
habe
auch
davon
gekostet!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.