Calixto Ochoa y su Conjunto - Cerro Verde - traduction des paroles en russe




Cerro Verde
Серро Верде
Si en alguna ocasión yo vuelvo a ir
Если когда-нибудь я снова пройду
Por aquel caminito perfumado
По той тропинке, что ароматом дышала
Aunque el tiempo lo haya deteriorado
Пусть время её истерзало безжалостно
El recuerdo tiene que existir
Но память должна сохраниться тут
Allí tiene que estar la puertecita
Там остаётся калитка простая
Donde todas las tardes me esperabas
Где каждый вечер ты ждала меня
Y mi mano te di, pa' que apoyaras
И руку свою я давал тебе
Tu mano tan blanca y tan bonita
Чтоб опереться руке белоснежной
Pero como te fuiste de mi lado
Но раз ушла ты из жизни моей
Llorando el recuerdo vivo yo
Я плачу, в памяти воскрешая
Más como el ave que volvió
Как птица, что вновь прилетает
Retornando a su nido abandonado
К гнезду, что покинула когда-то
Pero como te fuiste de mi lado
Но раз ушла ты из жизни моей
Llorando el recuerdo vivo yo
Я плачу, в памяти воскрешая
Más como el ave que volvió
Как птица, что вновь прилетает
Retornando a su nido abandonado
К гнезду, что покинула когда-то
Yo no he podido olvidar el viejo camino
Не смог забыть я тропинку старую
Ni el portoncito donde hablabas conmigo
Ни калитку, где говорила со мною
Yo no he podido olvidar el viejo camino
Не смог забыть я тропинку старую
Ni el portoncito donde hablabas conmigo
Ни калитку, где говорила со мною
¡Ole!
Оле!
¡Jeh, jeh, jeh, jeh!
Хех, хех, хех, хех!
Allí tiene que estar el cerro verde
Там должен быть холм Зелёный
Que es donde se divisa la ensenada
Где виден залив вдалеке
Y se ve la ciudad amurallada
И город, что стеной обнесён
Donde los recuerdos nunca mueren
Где воспоминания вечны
Yo recuerdo que en ese cerro verde
Помню, на том холме Зелёном
Yo besaba tu boca enamorada
Целовал я влюблённые губы
Y sentí que tus labios murmuraban
И слышал, как шептали уста:
"Así como yo, nadie te quiere"
"Как я, не полюбит никто"
Pero como te fuiste de mi lado
Но раз ушла ты из жизни моей
Llorando el recuerdo vivo yo
Я плачу, в памяти воскрешая
Más como el ave que volvió
Как птица, что вновь прилетает
Retornando a su nido abandonado
К гнезду, что покинула когда-то
Pero como te fuiste de mi lado
Но раз ушла ты из жизни моей
Llorando el recuerdo vivo yo
Я плачу, в памяти воскрешая
Más como el ave que volvió
Как птица, что вновь прилетает
Retornando a su nido abandonado
К гнезду, что покинула когда-то
Yo no he podido olvidar el viejo camino
Не смог забыть я тропинку старую
Ni el portoncito donde hablabas conmigo
Ни калитку, где говорила со мною
Yo no he podido olvidar el viejo camino
Не смог забыть я тропинку старую
Ni el portoncito donde hablabas conmigo
Ни калитку, где говорила со мною
Para que lo oigan
Чтобы услышали
Los Rubios
Рубьос





Writer(s): Adriano Salas Manjarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.