Paroles et traduction Calixto Ochoa - La Malgeniosa
Morena
si
no
me
quieres
déjame
vivir
mi
vida
Смуглянка,
если
ты
меня
не
любишь,
дай
мне
жить
своей
жизнью,
Que
yo
me
busco
otro
amor
Я
найду
себе
другую
любовь,
Y
todo
lo
tuyo
se
olvida
И
все,
что
связано
с
тобой,
забудется.
Que
guepa,
guepa,
guepa
je
quererme.
Si
me
vas
a
querer
(bis)
Какая
досада,
досада,
досада,
хотеть
меня.
Если
ты
собираешься
меня
любить
(2
раза)
Si
es
que
pensaste
otra
cosa
te
diré
que
no
me
importa
Если
ты
думала
иначе,
скажу
тебе,
что
мне
все
равно,
Lo
que
hago
es
buscarme
otra
Я
просто
найду
себе
другую,
De
la
cosa
en
que
me
toca
Из
тех,
кто
мне
подходит.
Que
guepa,
guepa,
guepa
je
quererme.
Si
me
vas
a
querer
(bis)
Какая
досада,
досада,
досада,
хотеть
меня.
Если
ты
собираешься
меня
любить
(2
раза)
Al
ver
que
has
cambiado
conmigo
por
eso
es
que
te
lo
digo
Видя,
как
ты
изменилась
ко
мне,
я
говорю
тебе
это,
Si
quieres
seguir
seguimos
Если
хочешь,
мы
продолжим,
O
si
no
me
da
lo
mismo.
А
если
нет,
мне
все
равно.
Que
guepa,
guepa,
guepa
je
quererme.
Si
me
vas
a
querer
(bis)
Какая
досада,
досада,
досада,
хотеть
меня.
Если
ты
собираешься
меня
любить
(2
раза)
Si
acaso
siento
el
dolor
es
mientras
consigo
a
otra
chica
Если
я
и
почувствую
боль,
то
только
пока
не
найду
другую
девушку,
Porque,
hay,
algo
el
amor
Потому
что,
эй,
любовь
Con
otro
nuevo
se
quita.
Другой
новой
лечится.
Que
guepa,
guepa,
guepa
je
quererme.
Si
me
vas
a
querer
(bis)
Какая
досада,
досада,
досада,
хотеть
меня.
Если
ты
собираешься
меня
любить
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.