Paroles et traduction Calixto Ochoa - La Medallita
Ay
el
niño
salió
a
la
calle
Вот
мальчик
вышел
на
улицу
Y
se
encontró
una
medallita
И
нашел
медальон
El
niño
salió
a
la
calle
y
se
Мальчик
вышел
на
улицу
и
Encontró
una
medallita
Нашел
медальон
Que
representa
la
imagen
de
la
virgen
Maria
preciosa
virgencita
На
котором
изображена
дева
Мария,
прекрасная
дева
Y
el
niño
se
persina
И
мальчик
крестится
Y
besa
su
medallita
И
целует
свой
медальон
Representa
la
imagen
de
la
virgen
María
На
котором
изображена
дева
Мария
Preciosa
virgencita,
y
el
niño
se
persina
Прекрасная
дева,
и
мальчик
крестится
Y
besa
su
medallita
И
целует
свой
медальон
Ayyy.el
niño
salió
a
la
calle
y
se
encontró
su
medallita
Ой,
мальчик
вышел
на
улицу
и
нашел
свой
медальон
El
niño
contento
regresa
a
su
casa
Мальчик
счастлив
и
возвращается
домой
Alegre
y
sonriente
le
dice
a
su
mamita
Веселый
и
с
улыбкой
он
говорит
своей
маме
Mami
mira
lo
que
me
encontré
Мама,
посмотри,
что
я
нашел
Mira
lo
que
me
encontré
Посмотри,
что
я
нашел
Ayyy...
el
niño
se
fue
pa
misa
Ох...
мальчик
пошел
на
мессу
Y
se
llevó
su
medallita
И
взял
с
собой
свой
медальон
Llegó
y
le
dijo
al
padre
con
mucha
disciplina,
Он
подошел
к
священнику
с
большой
дисциплиной,
Colmado
de
alegría,
yo
tengo
aquí
la
imagen
de
la
virgen
María
Переполненный
радостью,
я
держу
в
руках
образ
девы
Марии
Ayyy.el
niño
se
fue
pa
misa
y
se
llevó
su
medallita
Ой,
мальчик
пошел
на
мессу
и
взял
с
собой
свой
медальон
Se
arrodilló
el
niño
y
al
padre
le
dijo
Мальчик
встал
на
колени
и
сказал
священнику
Llegó
se
llevó
la
manito
al
bolsillo
Подошел
и
сунул
руку
в
карман
Padre
mire
lo
que
me
encontré
Священник,
посмотрите,
что
я
нашел
(Los
corraleros
del
Mayagual,
de
nuevo
(Корралеросы
де
Майагуаль
снова
En
la
pantalla,
aquí
están
con
su
música
como
siempre...
epaaaa...)
На
экране,
вот
они
со
своей
музыкой,
как
всегда...
урааа...)
Ujuy
ujuy...
ay
caramba!
Уху,
уху...
ой,
черт
возьми!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.