Paroles et traduction Calixto Ochoa - Los sabanales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
llegan
las
horas
de
la
tarde
Когда
наступают
сумерки,
Que
me
encuentro
tan
solo
y
muy
lejos
de
ti
И
я
так
одинок
и
далеко
от
тебя,
Me
provoca
volve'
a
los
guayabales
Мне
хочется
вернуться
в
гуаябовые
рощи,
De
aquellos
sabanales
donde
te
conocí
В
те
саванны,
где
я
встретил
тебя.
Mis
recuerdos
son
aquellos
paisajes
Мои
воспоминания
- это
те
пейзажи,
Y
los
estoy
pintando
exactos
como
son
И
я
рисую
их
такими,
какие
они
есть.
Ya
pinté
aquel
árbol
del
patio
Я
уже
нарисовал
то
дерево
во
дворе,
Que
es
donde
tú
reposas
cuando
calienta
el
sol
Под
которым
ты
отдыхаешь,
когда
палит
солнце.
Pintando
el
paisaje
sabanero
Рисуя
пейзажи
саванны,
Porque
allí
Потому
что
там,
Es
donde
están
todos
mis
recuerdos
Хранятся
все
мои
воспоминания.
Vení,
corazón
vení
Приди,
любимая,
приди,
Vení
más
cerca
de
mí
Приди
ближе
ко
мне.
Ven
a
consolarme,
ven
acompañarme,
ven,
ven
a
besarme
Приди
утешить
меня,
приди
побыть
со
мной,
приди,
приди
поцеловать
меня,
Como
aquella
tarde
Как
в
тот
вечер.
Ven
a
consolarme,
ven
acompañarme,
ven,
ven
a
besarme
Приди
утешить
меня,
приди
побыть
со
мной,
приди,
приди
поцеловать
меня,
Como
aquella
tarde
que
estuve
allá
Как
в
тот
вечер,
когда
я
был
там.
Como
aquella
tarde
que
me
beso
Как
в
тот
вечер,
когда
ты
меня
поцеловала,
Como
al
día
siguiente
que
amaneció
Как
на
следующее
утро,
когда
рассвело.
Bésame
como
tu
sabes
besar
Поцелуй
меня,
как
ты
умеешь
целовать,
Como
al
día
siguiente
que
amaneció
Как
на
следующее
утро,
когда
рассвело.
Bésame
como
tu
sabes
besar
Поцелуй
меня,
как
ты
умеешь
целовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.