Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comadre
Chepa
deme
razón
de
Remanga
Gevatterin
Chepa,
sagen
Sie
mir,
was
mit
Remanga
ist
Que
por
ahí
me
dijeron
que
ya
había
regresao
Man
hat
mir
nämlich
erzählt,
dass
er
schon
zurück
sei
Yo
vine
a
ve'si
es
mentira
o
si
es
verdá
Ich
kam,
um
zu
sehen,
ob
es
eine
Lüge
oder
die
Wahrheit
ist
Porque
está
regao
un
chisme
que
vino
malograo
Denn
das
Gerücht
geht
um,
dass
er
übel
zugerichtet
zurückkam
Yo
vine
a
ve'si
es
mentira
o
si
es
verdá
Ich
kam,
um
zu
sehen,
ob
es
eine
Lüge
oder
die
Wahrheit
ist
Porque
está
regao
un
chisme
que
vino
malograo
Denn
das
Gerücht
geht
um,
dass
er
übel
zugerichtet
zurückkam
Si
señó
compadre
Yoyo
Ja,
Gevatter
Yoyo
Ya
Remanga
regresó
Remanga
ist
schon
zurück
Pero
vino
con
la
frente
y
la
nariz
carraspelá,
Aber
er
kam
mit
aufgeschürfter
Stirn
und
Nase,
Vaya
usté
a
ve'si
le
dice
que
fué
lo
que
le
pasó
Gehen
Sie
doch
mal
hin
und
fragen
Sie
ihn,
was
ihm
passiert
ist
Porque
yo
le
he
preguntao
Denn
ich
habe
ihn
gefragt
Y
no
me
contesta
na'
Und
er
antwortet
mir
gar
nichts
Na',
na',
na'y
no
me
contesta
na'
Nichts,
nichts,
nichts,
und
er
antwortet
mir
gar
nichts
Na,'na,'na'y
no
me
contesta
na'
Nichts,
nichts,
nichts,
und
er
antwortet
mir
gar
nichts
Y
así
fué
que
le
dijo
Yoyo
a
su
colega
Remanga
Und
so
sagte
Yoyo
zu
seinem
Kollegen
Remanga
¡ Hiiiiiiiiiiiiii
Remanga
¡
Hiiiiiiiiiiiiii
Remanga!
Estas
vivo
o
estas
muerto?
Lebst
du
noch
oder
bist
du
tot?
Le
dice
Remanga
Remanga
sagt
ihm
Ahí
hombe
Yoyo
Ach
Mann,
Yoyo
¡ malditasea
¡
Verdammt
noch
mal!
Si
estoy
vivo
es
de
pura
vaina
Wenn
ich
lebe,
dann
nur
mit
Ach
und
Krach
Mira
como
tengo
la
nariz
toa'carraspelá
Schau
mal,
wie
meine
Nase
ganz
aufgeschürft
ist
El
día
ese
que
nos
acboliamos
los
tragos
An
dem
Tag,
als
wir
uns
die
Drinks
genehmigten
Yo
te
dije
que
había
vendío
la
yegua
Ich
sagte
dir
doch,
dass
ich
die
Stute
verkauft
hatte
Porque
me
iba
pa'la
poblacion
Weil
ich
in
die
Stadt
fahren
wollte
Bueno,
ese
mismo
día
me
largué
Nun,
genau
an
diesem
Tag
machte
ich
mich
auf
den
Weg
Y
llegué
ahí
al
cruce
de
guayabo
Und
ich
kam
dort
zur
Guayabo-Kreuzung
Ahí
me
dejé
caé
una
docena
de
arepa,
Dort
habe
ich
mir
ein
Dutzend
Arepas
reingehauen,
Unas
tajás
de
queso,
ocho
bollos
cocíos
Ein
paar
Scheiben
Käse,
acht
gekochte
Maisbrote
(Bollos)
Y
una
totuma
de
leche
Und
eine
Kürbisschale
voll
Milch
Y
me
fuí
pa'los
tres
cruce
Und
ich
ging
zu
den
drei
Kreuzungen
A
esperá
la
chiva
Um
auf
den
Überlandbus
(die
Chiva)
zu
warten
Cuando
en
eso
chuacate
Als
plötzlich,
Kawumm!
Llega
la
chiva
Der
Bus
ankommt
Pero
venía
hasta
los
téque
Aber
er
war
brechend
voll
To'
los
tauretes
venían
taquiaos
de
gente
Alle
Bänke
waren
vollgestopft
mit
Leuten
Me
tocó
irme
alla'
troa
en
la
rabiza
de
la
chiva
Ich
musste
mich
hinten
ans
Heck
des
Busses
klammern
Vea
y
le
clava
ese
hombre
la
pata
a
ese
animá
Mann,
und
dieser
Kerl
tritt
diesem
Tier
[dem
Bus]
aufs
Gas
Que
eso
no
más
se
oía
cuando
bordiaba
el
solo
Dass
man
nur
hörte,
wie
er
über
den
Boden
ratterte
Ayyy,
ayyy,
ayyy
y
yo
agarrao
Ayyy,
ayyy,
ayyy
und
ich
hielt
mich
fest
Aqui
pa'que
me
saques
carajo
tendras
que
desarmarle
Um
mich
hier
runterzukriegen,
Teufel,
musst
du
ihn
schon
zerlegen
Cuando
vamos
llegando
a
la
poblacion
Als
wir
in
der
Stadt
ankamen
Me
dieron
un
dolor
de
barriga
Bekam
ich
Bauchschmerzen
Pero
de
esos
machos
Aber
so
richtig
heftige
Y
yo
le
hacía
seña
al
manejadó
de
la
chiva
Und
ich
machte
dem
Busfahrer
Zeichen
Pero
que
vá
si
ese
carajo
ni
miraba
pa'tras
Aber
was
red'
ich,
dieser
Kerl
schaute
nicht
mal
nach
hinten
Cuando
ya
no
pude
aguantarle
el
taco
al
doló
Als
ich
den
Schmerz
nicht
mehr
aushalten
konnte
Me
fuí
por
el
callejon
de
la
chiva
Ging
ich
durch
den
Gang
des
Busses
Agarrao,
de
taurete
en
taurete
Festhaltend,
von
Bank
zu
Bank
Cuando
en
eso
se
atraviesa
una
burra
Als
plötzlich
eine
Eselin
die
Straße
überquert
Vea
y
le
clava
ese
hombre
los
freques
a
ese
aparato
Mann,
und
dieser
Kerl
haut
bei
diesem
Apparat
[dem
Bus]
voll
auf
die
Bremse
Chua,
chuas
que
eso
no'más
Krach,
krach,
das
war
alles
Se
oyó
cuando
perduró
Man
hörte
nur,
als
es
geschah
Chissssssssss¡
Zischhhhhhh!
Y
ahí
va
ese
de
cabeza
vea
Und
da
fliege
ich
kopfüber,
Mann
En
seguida
me
carraspelé
Sofort
schürfte
ich
mir
alles
auf
Frente,
nariz
y
toa'esa
vaina
Stirn,
Nase
und
das
ganze
Zeug
Bueno
me
paré,
me
sacudí
Nun,
ich
stand
auf,
klopfte
mich
ab
Y
le
dije
al
manejadó
de
la
chiva
Und
sagte
zum
Busfahrer
Vea
usted
pare
Hören
Sie,
halten
Sie
an
Pa
'yo
bajarme
Damit
ich
aussteigen
kann
Usted
cree
que
va
acaba
con
migo
Glauben
Sie,
Sie
machen
mich
fertig?
Bueno,
medio
paró
y
chuacate
Nun,
er
hielt
halb
an
und
Kawumm!
Me
acbolié
de
la
chiva
Sprang
ich
vom
Bus
Y
seguí
caminando
to'retrechero
Und
ich
ging
weiter,
ganz
misstrauisch
Porque
me
acordé
que
la
mujé
mía
me
dijo
cuando
salí
Weil
ich
mich
erinnerte,
was
meine
Frau
mir
beim
Abschied
sagte
"Remanga,
cuidate
mijo.
"Remanga,
pass
auf
dich
auf,
mein
Sohn.
Que
en
la
poblacion
hay
mucho
sartiadores
In
der
Stadt
gibt
es
viele
Räuber
Y
ellos
conocen
al
forastero"
Und
sie
erkennen
den
Fremden"
Hombe,
no
caminé
cuatro
palos
cuando
en
eso
chuacate
Mann,
ich
war
keine
vier
Schritte
gegangen,
als
plötzlich,
Kawumm!
Tres
tipos
y
que
Drei
Typen,
und
sie
so
Entregueme
la
plata,
deme
la
plata
Geben
Sie
das
Geld
her,
geben
Sie
mir
das
Geld
Cua'
plata,
yo
cargo
plata
de
usted,
Welches
Geld,
habe
ich
Geld
von
Ihnen?
Yo
lo
que
tengo
aquí
es
la
plata
de
la
yegua
Was
ich
hier
habe,
ist
das
Geld
von
der
Stute
Y
me
sale
uno
y
que
más
guapito
y
que
Und
einer
von
ihnen,
der
Mutigste,
kommt
auf
mich
zu
und
sagt
"Mira
viejo
loco,
entregas
la
plata
o
te
pelamos"
"Hör
mal,
alter
Narr,
gib
das
Geld
her
oder
wir
nehmen
dich
aus"
Cuando
me
dijo
"te
pelamos
"
Als
er
sagte
"wir
nehmen
dich
aus"
Dije
ya
esto
va
por
mal
camino
Dachte
ich
mir,
das
nimmt
kein
gutes
Ende
Hombe
Yoyo,
yo
llebaba
la
plata
en
el
bolsillo
izquierdo
Mann
Yoyo,
ich
hatte
das
Geld
in
der
linken
Tasche
Con
más
de
veinte
nudos
echao's
Mit
mehr
als
zwanzig
Knoten
drin
Y
cuando
estaba
soltando
el
primer
nudo
Und
als
ich
gerade
den
ersten
Knoten
löste
Me
cayeron
esos
carajos
Fielen
diese
Kerle
über
mich
her
Como
golero
pues,
Wie
die
Geier,
Mann,
Chuass
y
me
rompieron
to'el
pantalon
Krach!
Und
sie
zerrissen
mir
die
ganze
Hose
Bueno
les
dije
Nun,
sagte
ich
ihnen
Ahy
hombe
deme
si
quiera
pa'la
chiva,
Ach
Mann,
gebt
mir
wenigstens
etwas
für
den
Bus,
Pa
yo
devolvelme.
Damit
ich
zurückfahren
kann.
Te
vas
a
lleva'es
un
empujon
Was
du
kriegst,
ist
ein
Stoß
Que
te
vas
a
morí
aqui
ahora
mismo
Dass
du
gleich
hier
sterben
wirst
Hombe
que
gente
esta
Mann,
was
sind
das
für
Leute
Tan,
tan
sin
pecho
en
el
corazon
hombe
So,
so
herzlos,
Mann
Y
así
como
le
digo
Und
wie
ich
es
dir
sage
Me
metieron
un
empujón
Sie
gaben
mir
einen
Stoß
Que
me
hicieron
pará
Dass
ich
mich
langlegte
Las
patas
Mit
den
Beinen
nach
oben
Bueno,
me
paré,
me
sacudí
y
arranqué
pa
la
casa
Nun,
ich
stand
auf,
klopfte
mich
ab
und
machte
mich
auf
den
Heimweg
Pero
to'adolorío
Aber
mit
Schmerzen
überall
Hombe
pero
estaba
tan
demalas
que
apenas
llegué
acá
me
Mann,
aber
ich
hatte
so
ein
Pech,
dass
kaum
als
ich
hier
ankam,
mich
Cae
la
enfermedá
esa
que
está
dando
por
ahí
que
le
dicen
y
que
el
Diese
Krankheit
erwischte,
die
gerade
umgeht,
sie
nennen
sie
wohl
das
ñango,
el
ñengue
Ñango,
das
Ñengue
Algo
así
So
was
in
der
Art
Pero
fué
el
dengue
que
quiso
decí
Remanga.
Aber
Remanga
meinte
eigentlich
Dengue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.