Call Me Karizma - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Call Me Karizma - Smile




Smile
Улыбка
I hate everyone, I thought I was done with life
Я ненавижу всех, думал, что покончил с жизнью
My past wasn't fun, I'm lacking the fun
Моё прошлое было безрадостным, мне не хватает веселья
Some hardly can keep on the lights
Некоторым с трудом удаётся оплачивать счета за свет
Yeah, that's right
Да, это так
My last love was a fraud, but I struggled to walk away
Моя последняя любовь была обманом, но мне было трудно уйти
I touched her with god and our troubles with moms since
Я коснулся тебя как божество, и наши проблемы с мамами с тех пор
First or second grade, and I say
С первого или второго класса, и я говорю
Back when the girls had hearts, yeah those were the days
Когда у девушек были сердца, да, это были дни
Back when the world wasn't dark, and sunshine had it's rays
Когда мир не был мрачным, а солнце светило своими лучами
People don't smile anymore, and nobody's laughing
Люди больше не улыбаются, и никто не смеётся
I don't know what happened, but I just wanna go back when we smiled
Я не знаю, что случилось, но я просто хочу вернуться в то время, когда мы улыбались
We smiled, back when we smiled, we smiled, back when we smiled,
Мы улыбались, когда мы улыбались, мы улыбались, когда мы улыбались,
Smiled, yeah we smiled, back when we smiled
Улыбались, да, мы улыбались, когда мы улыбались
One, two, three, cheese
Раз, два, три, улыбнись!
I hate everything, I hate everything about me I think I suck
Я ненавижу всё, я ненавижу всё в себе, думаю, я отстой
I spit in the sink, and sick of my kinks, whatever it's just my luck
Я плюю в раковину, меня тошнит от моих заскоков, что бы это ни было, это просто моя судьба
Yeah that's tough
Да, это тяжело
I'm no longer a teen, but the monsters, they seem to stay
Я больше не подросток, но монстры, кажется, остались
But the stars above me still glow when I sleep
Но звёзды надо мной всё ещё светятся, когда я сплю
And somehow I feel okay, and I say
И почему-то я чувствую себя нормально, и я говорю
Back when the girls had hearts, yeah those were the days
Когда у девушек были сердца, да, это были дни
Back when the world wasn't dark, and sunshine had it's rays
Когда мир не был мрачным, а солнце светило своими лучами
People don't smile anymore, and nobody's laughing
Люди больше не улыбаются, и никто не смеётся
I don't know what happened, but I just wanna go back when we smiled
Я не знаю, что случилось, но я просто хочу вернуться в то время, когда мы улыбались
We smiled, back when we smiled, we smiled, back when we smiled,
Мы улыбались, когда мы улыбались, мы улыбались, когда мы улыбались,
Smiled, yeah we smiled, back when we smiled
Улыбались, да, мы улыбались, когда мы улыбались
Sing it with me, come on, say it
Спой это со мной, давай, скажи это
One, two, three, cheese
Раз, два, три, улыбнись!
I frown a lot, get down a lot but I've found a lot to smile for
Я часто хмурюсь, часто унываю, но я нашёл много причин для улыбки
I cry a lot, wanna die a lot, but I just want to smile more
Я много плачу, много хочу умереть, но я просто хочу больше улыбаться
I frown a lot, I get down a lot, but I've found a lot to smile for
Я часто хмурюсь, часто унываю, но я нашёл много причин для улыбки
I cry a lot, wanna die a lot, but I just want to smile more
Я много плачу, много хочу умереть, но я просто хочу больше улыбаться
I frown a lot, I get down a lot, but I've found a lot to smile for
Я часто хмурюсь, часто унываю, но я нашёл много причин для улыбки
I cry a lot, wanna die a lot, but I just want to smile more
Я много плачу, много хочу умереть, но я просто хочу больше улыбаться
I frown a lot, I get down a lot, but I've found a lot to smile for
Я часто хмурюсь, часто унываю, но я нашёл много причин для улыбки
I cry a lot, wanna die a lot, but I just want to smile more
Я много плачу, много хочу умереть, но я просто хочу больше улыбаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.