Call Me Karizma - T.V. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Call Me Karizma - T.V.




T.V.
ТВ
Turn off
Выключи
Turn off your televisions
Выключи свой телевизор
Turn off your fucking televisions, sir
Выключи свой чёртов телевизор, мэм
Drugs have got the best of me
Наркотики взяли надо мной верх
I ain't talking ketamine
Я не говорю о кетамине
Remember watching MTV?
Помнишь, как смотрели MTV?
That shit fucks you up
Эта хрень сводит тебя с ума
If you ain't remembering
Если ты не помнишь
Let me jog your memory
Позволь мне освежить твою память
T.V. taught us everything when we were growing up
ТВ учило нас всему, когда мы росли
My head it hurts
Моя голова болит
It's getting worse
Становится все хуже
Tried medicine, it never works
Пробовал лекарства, они не помогают
I need you less, the lesson learned
Ты мне нужна меньше, вот чему я научился
My head it hurts
Моя голова болит
My head it hurts
Моя голова болит
The music vids are showing kids
Музыкальные клипы показывают детям
The only way to coexist
Единственный способ сосуществовать
Is smoking dope and showing tits
Это курить травку и показывать сиськи
"Be our little chauvinist!"
"Будь нашей маленькой шовинисткой!"
Everybody get in like (fuck)
Все вступайте, типа чёрту)
You don't wanna miss your time (run)
Ты не хочешь упустить свой шанс (беги)
Hurry up and sign this line (done)
Поторопись и подпиши эту строчку (готово)
Now you gotta give your mind up
Теперь ты должна отдать свой разум
Stare into the television
Смотри в телевизор
Here they get to sell a vision
Здесь они продают видение
Nowhere that the devil isn't when you turn it on
Нет места, где нет дьявола, когда ты его включаешь
I'm gonna die here
Я умру здесь
I'm gonna die here alone
Я умру здесь один
Got no heart in my chest
В моей груди нет сердца
All that's left is a hole
Все, что осталось - это дыра
You're filling my head with your glitter and gold
Ты заполняешь мою голову своим блеском и золотом
I'm gonna fight here till you leave me alone
Я буду сражаться здесь, пока ты не оставишь меня в покое
I'm gonna die here
Я умру здесь
I'm gonna die here alone
Я умру здесь один
Got no heart in my chest
В моей груди нет сердца
All that's left is a hole
Все, что осталось - это дыра
You're filling my head with your glitter and gold
Ты заполняешь мою голову своим блеском и золотом
I'm gonna fight here till you leave me alone
Я буду сражаться здесь, пока ты не оставишь меня в покое
Yeah
Да
Everything is making me depressed
Все приводит меня в депрессию
I don't wanna sound like a downer
Я не хочу показаться занудой
I missed NBC for an hour
Я пропустил NBC на час
Where the fuck is Matt Lauer?
Где, чёрт возьми, Мэтт Лауэр?
Bunch of planes flew into that tower
Куча самолетов врезалась в эту башню
CIA is like "uh that's ours!"
ЦРУ такие: "А, это наши!"
Send the troops off to get devoured
Отправьте войска на съедение
Send the family members some flowers
Отправьте членам семьи цветы
Selling ads
Продажа рекламы
Fill your bags
Наполните свои сумки
Money, money
Деньги, деньги
Full of cash
Полные наличных
Living high till the crash
Живем на широкую ногу до крушения
Only hurts the middle class
Страдает только средний класс
Break the banks
Разоряем банки
Break our back
Ломаем спины
Losing everything that you had
Теряем все, что у тебя было
Where'd it go?
Куда все делось?
Give it back
Верните это
But you're too busy on Instagram
Но ты слишком занята в Instagram
I'm gonna die here
Я умру здесь
I'm gonna die here alone
Я умру здесь один
Got no heart in my chest
В моей груди нет сердца
All that's left is a hole
Все, что осталось - это дыра
You're filling my head with your glitter and gold
Ты заполняешь мою голову своим блеском и золотом
I'm gonna fight here till you leave me alone
Я буду сражаться здесь, пока ты не оставишь меня в покое
I'm gonna die here
Я умру здесь
I'm gonna die here alone
Я умру здесь один
Got no heart in my chest
В моей груди нет сердца
All that's left is a hole
Все, что осталось - это дыра
You're filling my head with your glitter and gold
Ты заполняешь мою голову своим блеском и золотом
I'm gonna fight here till you leave me alone
Я буду сражаться здесь, пока ты не оставишь меня в покое





Writer(s): Morgan Parriott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.