CallMeSolstice - solstice almost live from NY - traduction des paroles en allemand




solstice almost live from NY
Solstice fast live aus NY
I'm getting so fuckin sick of the minimum wage shit
Ich habe die Scheiße mit dem Mindestlohn so satt
Don't got no money to pay shit
Habe kein Geld, um Scheiße zu bezahlen
Coworkers so fuckin racist
Kollegen sind so verdammt rassistisch
Pennies is all that I bank with
Pennies sind alles, was ich auf der Bank habe
Caint save a lot so I bank on the lottery
Kann nicht viel sparen, also setze ich auf die Lotterie
Wastin my time on game it's
Verschwende meine Zeit mit Spielen, es ist
Not that I wanna be brainless
Nicht so, dass ich hirnlos sein will
I jus don't wanna be slavin
Ich will nur kein Sklave sein
I caint buy any more bacon
Ich kann keinen Speck mehr kaufen
Caint bring it home to the family
Kann es nicht für die Familie mit nach Hause bringen
Hope that my folks understand that we
Hoffe, dass meine Leute verstehen, dass wir
Broke wit no hope for the canopy
Pleite sind, ohne Hoffnung auf ein Dach über dem Kopf
Real low on hope for humanity
Sehr wenig Hoffnung für die Menschheit
Caint even smoke when I'm panicking
Kann nicht mal rauchen, wenn ich in Panik gerate
But I'm goated kuz my bro got a P
Aber ich bin der Hammer, weil mein Bruder ein P hat
An he broke off a piece
Und er hat ein Stück abgebrochen
Then he throwed it to me just for knowin him
Dann hat er es mir zugeworfen, nur weil ich ihn kenne
Since I flow on these beats like I'm boating
Da ich auf diesen Beats fließe, als würde ich Boot fahren
I guess that'll get me a week of petroleum
Ich schätze, das bringt mir eine Woche Petroleum
But I caint get a week off of folding
Aber ich kann keine Woche frei vom Falten bekommen
This raggedy shit off this rickety podium
Dieses schäbige Zeug von diesem klapprigen Podium
Moppin sketcher marks offa linoleum
Wische Sketcher-Spuren vom Linoleum
Got my check and it's off so they hoeing
Habe meinen Scheck bekommen und er ist falsch, also betrügen sie mich
They mad I be clocking in higher than Boeing
Sie sind sauer, dass ich höher einstempel als Boeing
But I do more work than the crackers promoted
Aber ich mache mehr Arbeit als die weißen Jungs, die befördert werden
When I should be working on tracks and promoting em
Wenn ich eigentlich an Tracks arbeiten und sie promoten sollte
How do I go about actually showing em
Wie soll ich es ihnen tatsächlich zeigen?
Labels been all on my back like I'm wanted
Labels sind mir auf den Fersen, als wäre ich gesucht
An fans have been calling, harassing, and haunting me
Und Fans haben angerufen, belästigt und mich verfolgt
Tryna get new music out of me
Versuchen, neue Musik aus mir herauszubekommen
Fuck any nigga that doubted me
Scheiß auf jeden, der an mir gezweifelt hat, Süße
I ain't too big but I'm proud of myself
Ich bin nicht zu groß, aber ich bin stolz auf mich
5 digit numbers without any help
5-stellige Zahlen ohne jegliche Hilfe
Yet I still clock in and out of a shift
Trotzdem stemple ich immer noch ein und aus
Ain't no real niggas surrounding me
Keine echten Typen um mich herum
Had a lifetime of fuck niggas clowning me
Hatte ein Leben lang Scheißkerle, die mich verarscht haben
Das why all my memories cloudy
Deshalb sind alle meine Erinnerungen getrübt
Don't you see all of this trauma surrounding me
Siehst du nicht all dieses Trauma, das mich umgibt?
So I put that shit back in the music
Also packe ich diese Scheiße zurück in die Musik
I'm black so you know I don't do therapy because that shit confusing
Ich bin schwarz, also weißt du, ich mache keine Therapie, weil diese Scheiße verwirrend ist
I'm back on my bullshit
Ich bin zurück in meinem Bullshit
An rappin as if I'm the only nigga that can actually do it
Und rappe, als ob ich der einzige Typ wäre, der es tatsächlich kann
Play me honey you must have to be stupid
Spiel mich ab, Süße, du musst dumm sein
Stay wit money I must have to be jewi-
Bleib beim Geld, ich muss wohl jüdi-





Writer(s): Johnathan Cambell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.