Paroles et traduction CallMeZion - Break The Ends
Break The Ends
Обрубить Концы
Drop
on
lil'
shorty
when
she
want,
she
know
I'm
god
sent
(Drop)
Угощу
малышку,
когда
она
захочет,
она
знает,
я
послан
Богом
(Угощу)
Contemplating
cutting
niggas
off,
gotta
break
the
ends
(Ok)
Думаю
о
том,
чтобы
оборвать
связи
с
ниггерами,
нужно
обрубить
концы
(Ладно)
Got
tired
of
playing
with
these
niggas,
I
don't
play
pretend
(Uh-uh)
Устал
играть
с
этими
ниггерами,
я
не
играю
понарошку
(Угу)
Only
giving
love
to
Ma,
my
son,
and
all
my
deepest
friends
Даю
любовь
только
маме,
сыну
и
всем
моим
самым
близким
друзьям
Shorty
get
anxiety
when
she
see
what
imma
pull
up
in
(Scrrt)
Малышка
волнуется,
когда
видит,
на
чем
я
подкатываю
(Скрип)
Make
her
wanna
spin
and
spin
again,
then
go
spin
again
Заставляет
ее
хотеть
крутиться
и
крутиться
снова,
а
потом
крутиться
еще
раз
Hottest
nigga
coming
up
in
M,
put
that
on
my
men
(My
man)
Самый
горячий
ниггер
в
Мемфисе,
передайте
это
моим
людям
(Мой
человек)
Imma
cut
her
off,
then
glue
her
back,
then
imma
snip
again
Я
брошу
ее,
потом
верну
обратно,
а
потом
снова
брошу
I
shh,
and
I
scrt,
and
I
pop,
pop,
pop,
pop
(Yeah)
Я
тсс,
и
я
скрт,
и
я
бах,
бах,
бах,
бах
(Ага)
Hadda
kill
my
phone,
yeah
I
know
man
it's
been
a
minute
Пришлось
убить
свой
телефон,
да,
я
знаю,
мужик,
прошла
целая
вечность
BM
drive
me
crazy,
she
don't
know
and
she
won't
never
get
it
Бывшая
сводит
меня
с
ума,
она
не
понимает
и
никогда
не
поймет
Nothing
like
them
Vegas
nights
in
Fremont,
all
dressed
in
linen
Ничто
не
сравнится
с
теми
ночами
в
Вегасе
во
Фримонте,
одетым
в
лен
Dim
lights
and
green
chips
is
where
a
nigga
did
his
sinnin'
(Haha)
Приглушенный
свет
и
зеленые
фишки
- вот
где
я
грешил
(Ха-ха)
Shoutout
to
the
real
ones
who
all
knew
a
nigga
way
back
when
(Huh)
Привет
настоящим,
кто
знал
меня
еще
тогда
(Ха)
Hadda
flip
phone
on
my
hip
(Uh
uh)
У
меня
был
раскладушка
на
бедре
(Ага)
Now
a
big
dog
on
my
shit
(Glah)
Теперь
я
большая
шишка
(Вот
так)
And
my
whip
y'all,
it's
on
lift
(Scrrt)
И
моя
тачка,
она
на
подъемнике
(Скрип)
It's
on
lift
off,
got
me
pissed
(Pissed)
Она
взлетает,
это
бесит
меня
(Бесит)
Got
me
pissed
off,
niggas
pissed
Это
бесит
меня,
ниггеры
бесятся
Imma
big
dog,
playing
big
ball
Я
большая
шишка,
играю
по-крупному
Leave
you
crisscrossed,
I
don't
get
(Call
me)
Оставлю
тебя
в
дураках,
я
не
понимаю
(Позвони
мне)
I
don't
get
y'all,
you
ain't
shh
(Ain't
shit)
Я
не
понимаю
вас,
вы
не
тсс
(Ничтожества)
You
a
bitch
dog,
you's
a
bitch
Ты
- сучка,
ты
- сучка
Drop
his
babymomma
at
her
momma
house
(Oh,
oh)
Отвез
ее
мамашу
к
ней
домой
(О,
о)
She
got
shit
to
say,
she
wanna
talk
it
out
(Yeah)
Ей
есть
что
сказать,
она
хочет
все
обсудить
(Ага)
Told
me
it's
okay
to
come
inside
though
Сказала,
что
я
могу
войти
Just
don't
be
too
loud
though
(Haha)
Только
не
шуми
(Ха-ха)
She
told
me
"Shhh"
Она
сказала
мне:
"Шшш"
Stepped
into
the
crib,
kicked
my
shoes
off
at
the
door
Вошел
в
дом,
скинул
ботинки
у
двери
She
told
me
"Shhh"
Она
сказала
мне:
"Шшш"
Boutta
blow
the
roof
off
of
this
bitch
girl
you
should
know
that
I
be
Сейчас
я
взорву
крышу
этого
дома,
детка,
ты
должна
знать,
что
я
No
dwelling
on
the
past,
it's
only
present
cause,
I'm
gifted
(Yeah)
Не
нужно
жить
прошлым,
есть
только
настоящее,
потому
что
я
одарен
(Ага)
Put
my
pen
on
paper
it
get
sick,
that
shit
vicious
Кладу
ручку
на
бумагу,
и
она
начинает
болеть,
это
жестоко
Fell
In
love
with
shorty
on
the
road,
she
a
thick
chick
(Chick)
Влюбился
в
малышку
в
дороге,
она
горячая
штучка
(Штучка)
Tell
me
anywhere
you
wanna
go,
grab
a
ticket
(Yeah)
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
поехать,
возьми
билет
(Ага)
All
hits,
no
miss
(Call
me)
Только
хиты,
никаких
промахов
(Позвони
мне)
Shorty
call
me
over
just
to
say
she
wanna
kiss
(Call
me)
Малышка
зовет
меня
только
для
того,
чтобы
сказать,
что
хочет
поцеловать
(Позвони
мне)
Try
to
fuck
me
over,
imma
catch
you
on
the
flip
(Flip)
Попробуй
обмануть
меня,
я
поймаю
тебя
на
слове
(Поймаю)
Let
somebody
ever
try
to
play
'round
with
my
kid
(Yeah)
Только
попробуйте
связаться
с
моим
ребенком
(Ага)
Piss
on
opposition
Наплевать
на
оппонентов
Put
my
life
behind
these
bars,
never
been
to
prison
(Ok)
Я
вложил
свою
жизнь
в
эти
строчки,
никогда
не
сидел
в
тюрьме
(Ладно)
2020
Made
It
dark,
but
still
I
see
the
vision
(Yeah)
2020-й
год
сделал
все
мрачным,
но
я
все
еще
вижу
цель
(Ага)
Take
her
out
my
mentions
Уберу
ее
из
упоминаний
Oops,
forgot
to
mention
Ой,
забыл
упомянуть
Getting
kinda
hard
for
me
to
make
amends
baby
(Right)
Мне
становится
все
труднее
идти
на
мировую,
детка
(Верно)
Said
you
want
no
filter,
so
I
break
the
lens
baby
(Bow
bow)
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
я
был
без
фильтров,
поэтому
я
разбиваю
объектив,
детка
(Бау-бау)
Rockstar
lifestyle,
break
the
Benz
baby
(Yeah)
Образ
жизни
рок-звезды,
разбиваю
«Мерседес»,
детка
(Ага)
Showing
you
my
true
color,
break
the
ends
baby
Показываю
тебе
свое
истинное
лицо,
обрубаю
концы,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Harrison
Album
ASYLUM
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.