CallMeZion - Break The Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CallMeZion - Break The Ends




Break The Ends
Обрубить Концы
Drop on lil' shorty when she want, she know I'm god sent (Drop)
Угощу малышку, когда она захочет, она знает, я послан Богом (Угощу)
Contemplating cutting niggas off, gotta break the ends (Ok)
Думаю о том, чтобы оборвать связи с ниггерами, нужно обрубить концы (Ладно)
Got tired of playing with these niggas, I don't play pretend (Uh-uh)
Устал играть с этими ниггерами, я не играю понарошку (Угу)
Only giving love to Ma, my son, and all my deepest friends
Даю любовь только маме, сыну и всем моим самым близким друзьям
Shorty get anxiety when she see what imma pull up in (Scrrt)
Малышка волнуется, когда видит, на чем я подкатываю (Скрип)
Make her wanna spin and spin again, then go spin again
Заставляет ее хотеть крутиться и крутиться снова, а потом крутиться еще раз
Hottest nigga coming up in M, put that on my men (My man)
Самый горячий ниггер в Мемфисе, передайте это моим людям (Мой человек)
Imma cut her off, then glue her back, then imma snip again
Я брошу ее, потом верну обратно, а потом снова брошу
Yeah, huh?
Ага, ха?
I shh, and I scrt, and I pop, pop, pop, pop (Yeah)
Я тсс, и я скрт, и я бах, бах, бах, бах (Ага)
Hadda kill my phone, yeah I know man it's been a minute
Пришлось убить свой телефон, да, я знаю, мужик, прошла целая вечность
BM drive me crazy, she don't know and she won't never get it
Бывшая сводит меня с ума, она не понимает и никогда не поймет
Nothing like them Vegas nights in Fremont, all dressed in linen
Ничто не сравнится с теми ночами в Вегасе во Фримонте, одетым в лен
Dim lights and green chips is where a nigga did his sinnin' (Haha)
Приглушенный свет и зеленые фишки - вот где я грешил (Ха-ха)
Shoutout to the real ones who all knew a nigga way back when (Huh)
Привет настоящим, кто знал меня еще тогда (Ха)
Hadda flip phone on my hip (Uh uh)
У меня был раскладушка на бедре (Ага)
Now a big dog on my shit (Glah)
Теперь я большая шишка (Вот так)
And my whip y'all, it's on lift (Scrrt)
И моя тачка, она на подъемнике (Скрип)
It's on lift off, got me pissed (Pissed)
Она взлетает, это бесит меня (Бесит)
Got me pissed off, niggas pissed
Это бесит меня, ниггеры бесятся
Imma big dog, playing big ball
Я большая шишка, играю по-крупному
Leave you crisscrossed, I don't get (Call me)
Оставлю тебя в дураках, я не понимаю (Позвони мне)
I don't get y'all, you ain't shh (Ain't shit)
Я не понимаю вас, вы не тсс (Ничтожества)
You a bitch dog, you's a bitch
Ты - сучка, ты - сучка
Drop his babymomma at her momma house (Oh, oh)
Отвез ее мамашу к ней домой (О, о)
She got shit to say, she wanna talk it out (Yeah)
Ей есть что сказать, она хочет все обсудить (Ага)
Told me it's okay to come inside though
Сказала, что я могу войти
Just don't be too loud though (Haha)
Только не шуми (Ха-ха)
She told me "Shhh"
Она сказала мне: "Шшш"
Stepped into the crib, kicked my shoes off at the door
Вошел в дом, скинул ботинки у двери
She told me "Shhh"
Она сказала мне: "Шшш"
Boutta blow the roof off of this bitch girl you should know that I be
Сейчас я взорву крышу этого дома, детка, ты должна знать, что я
Lit
Зажигаю
No dwelling on the past, it's only present cause, I'm gifted (Yeah)
Не нужно жить прошлым, есть только настоящее, потому что я одарен (Ага)
Put my pen on paper it get sick, that shit vicious
Кладу ручку на бумагу, и она начинает болеть, это жестоко
Fell In love with shorty on the road, she a thick chick (Chick)
Влюбился в малышку в дороге, она горячая штучка (Штучка)
Tell me anywhere you wanna go, grab a ticket (Yeah)
Скажи мне, куда ты хочешь поехать, возьми билет (Ага)
All hits, no miss (Call me)
Только хиты, никаких промахов (Позвони мне)
Shorty call me over just to say she wanna kiss (Call me)
Малышка зовет меня только для того, чтобы сказать, что хочет поцеловать (Позвони мне)
Try to fuck me over, imma catch you on the flip (Flip)
Попробуй обмануть меня, я поймаю тебя на слове (Поймаю)
Let somebody ever try to play 'round with my kid (Yeah)
Только попробуйте связаться с моим ребенком (Ага)
Piss on opposition
Наплевать на оппонентов
Put my life behind these bars, never been to prison (Ok)
Я вложил свою жизнь в эти строчки, никогда не сидел в тюрьме (Ладно)
2020 Made It dark, but still I see the vision (Yeah)
2020-й год сделал все мрачным, но я все еще вижу цель (Ага)
Take her out my mentions
Уберу ее из упоминаний
Oops, forgot to mention
Ой, забыл упомянуть
Getting kinda hard for me to make amends baby (Right)
Мне становится все труднее идти на мировую, детка (Верно)
Said you want no filter, so I break the lens baby (Bow bow)
Ты сказала, что хочешь, чтобы я был без фильтров, поэтому я разбиваю объектив, детка (Бау-бау)
Rockstar lifestyle, break the Benz baby (Yeah)
Образ жизни рок-звезды, разбиваю «Мерседес», детка (Ага)
Showing you my true color, break the ends baby
Показываю тебе свое истинное лицо, обрубаю концы, детка
Mmm
Ммм
Ya
Да





Writer(s): Zion Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.