Paroles et traduction en allemand CallMeZion - OFF (feat. 1 KayK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OFF (feat. 1 KayK)
AUS (feat. 1 KayK)
Baby
don't
who
you
are
Baby,
weiß
nicht,
wer
du
bist
Came
from
the
wild,
I'm
cold
as
it
get
Kam
aus
der
Wildnis,
ich
bin
so
kalt
wie
es
nur
geht
It
took
a
while
to
know
me
like
this
Es
dauerte
eine
Weile,
mich
so
kennenzulernen
It
took
a
while
to
know
me
like
this
Es
dauerte
eine
Weile,
mich
so
kennenzulernen
Came
from
the
wild
I'm
cold
as
it
get
Kam
aus
der
Wildnis,
ich
bin
so
kalt
wie
es
nur
geht
It
took
a
while
to
know
me
like
this
Es
dauerte
eine
Weile,
mich
so
kennenzulernen
Colorful
diamonds,
don't
know
what
to
pick
Farbige
Diamanten,
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll
Don't
know
what
the
time
is,
but
imma
be
lit
Weiß
nicht,
wie
spät
es
ist,
aber
ich
werde
abgehen
I'm
with
your
bitch
and
she
know
imma
star
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
und
sie
weiß,
ich
bin
ein
Star
She
gonna
get
what
she
want
in
the
mall
Sie
wird
bekommen,
was
sie
will,
im
Einkaufszentrum
Don't
matter
whenever,
you
know
imma
ball
Egal
wann,
du
weißt,
ich
werde
immer
punkten
You
never
know
if
you
gon
get
tomorrow
Du
weißt
nie,
ob
du
den
morgigen
Tag
erleben
wirst
It
came
with
the
top
off
Es
kam
mit
offenem
Verdeck
Your
boy
a
knock-off
Dein
Junge
ist
eine
Nachahmung
My
bitch
a
top
boss
Meine
Schlampe
ist
eine
Top-Chefin
She
drip
like
hot
sauce
Sie
trieft
wie
scharfe
Soße
I'm
quick
to
pop
off
Ich
bin
schnell
dabei,
auszurasten
I
get
the
guap
off
Ich
mache
die
Kohle
She
gon
spend
the
night
with
me,
then
she
get
dropped
off
Sie
wird
die
Nacht
mit
mir
verbringen,
dann
wird
sie
abgesetzt
Drop
a
band
on
some
loubs
if
I
wanna,
yeah
Gebe
locker
'ne
K
für
Loubs
aus,
wenn
ich
will,
yeah
Take
a
fan
to
the
moon
if
I
wanna,
yeah
Bringe
einen
Fan
zum
Mond,
wenn
ich
will,
yeah
I'm
just
saying
don't
you
treat
me
like
no
other,
yeah
Ich
sage
nur,
behandel
mich
nicht
wie
irgendeinen
anderen,
yeah
I
know
that
you
use
to
all
them
suckas,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
an
all
die
Versager
gewöhnt
bist,
yeah
But
baby
don't
drive
me
crazy
Aber
Baby,
mach
mich
nicht
verrückt
I
just
been
balling
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
einfach
nur
gepunktet
No,
I
won't
have
your
baby
Nein,
ich
werde
nicht
dein
Baby
haben
But
you
can
have
my
babies
Aber
du
kannst
meine
Babys
haben
And
I
don't
really
fuck
with
these
niggas
Und
ich
hänge
nicht
wirklich
mit
diesen
Typen
ab
Cause
they
be
acting
shady
Weil
sie
sich
zwielichtig
verhalten
You
know
I
drip
like
Navy
Du
weißt,
ich
triefe
wie
die
Navy
And
I'm
with
your
bitch
like
maybe
Und
ich
bin
mit
deiner
Schlampe,
so
vielleicht
Yeah,
I'm
with
your
bitch
like
maybe
Yeah,
ich
bin
mit
deiner
Schlampe,
so
vielleicht
She
gon
ride
the
wave,
cause
I'm
so
wavy
Sie
wird
die
Welle
reiten,
weil
ich
so
wellig
bin
Yeah,
she
gon
try
to
play,
but
don't
you
play
me
Yeah,
sie
wird
versuchen
zu
spielen,
aber
spiel
nicht
mit
mir
She
got
white
all
on
her
face
like
it's
the
80's
Sie
hat
Weißes
auf
ihrem
Gesicht,
als
wären
es
die
80er
Came
from
the
wild
I'm
cold
as
it
get
Kam
aus
der
Wildnis,
ich
bin
so
kalt
wie
es
nur
geht
It
took
a
while
to
know
me
like
this
Es
dauerte
eine
Weile,
mich
so
kennenzulernen
Colorful
diamonds,
don't
know
what
to
pick
Farbige
Diamanten,
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll
Don't
know
what
the
time
is,
but
imma
be
lit
Weiß
nicht,
wie
spät
es
ist,
aber
ich
werde
abgehen
I'm
with
your
bitch
and
she
know
imma
star
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
und
sie
weiß,
ich
bin
ein
Star
She
gonna
get
what
she
want
in
the
mall
Sie
wird
bekommen,
was
sie
will,
im
Einkaufszentrum
Don't
matter
whenever,
you
know
imma
ball
Egal
wann,
du
weißt,
ich
werde
immer
punkten
You
never
know
if
you
gon
get
tomorrow
Du
weißt
nie,
ob
du
den
morgigen
Tag
erleben
wirst
It
came
with
the
top
off
Es
kam
mit
offenem
Verdeck
Your
boy
a
knock-off
Dein
Junge
ist
eine
Nachahmung
My
bitch
a
top
boss
Meine
Schlampe
ist
eine
Top-Chefin
She
drip
like
hot
sauce
Sie
trieft
wie
scharfe
Soße
I'm
quick
to
pop
off
Ich
bin
schnell
dabei,
auszurasten
I
get
the
guap
off
Ich
mache
die
Kohle
She
gon
spend
the
night
with
me,
then
she
get
dropped
off
Sie
wird
die
Nacht
mit
mir
verbringen,
dann
wird
sie
abgesetzt
Bitch
know
I
stunt
on
these
niggas
Schlampe,
weiß,
ich
gebe
vor
diesen
Typen
an
Please
don't
front
on
me
nigga
Bitte
täusch
mich
nicht,
Nigga
I
don't
wanna
risk
my
life
for
no
wanna
be
nigga
Ich
will
mein
Leben
nicht
für
irgendeinen
Möchtegern-Typen
riskieren
Hunter
said
I
sold
my
soul
Hunter
sagte,
ich
hätte
meine
Seele
verkauft
I
just
dipped
my
chain
in
gold
Ich
habe
meine
Kette
nur
in
Gold
getaucht
Then
I
fuck
on
a
couple
of
hoes
Dann
ficke
ich
ein
paar
Schlampen
Baby
I'm
just
playing
my
role
Baby,
ich
spiele
nur
meine
Rolle
If
I
didn't,
then
I
wouldn't
be
goat
Wenn
ich
es
nicht
täte,
wäre
ich
nicht
der
Grösste
Pulled
up,
make
him
move
so
slow
Kam
an,
ließ
ihn
sich
so
langsam
bewegen
I
been
fighting
with
back
on
the
ropes
Ich
habe
gekämpft,
mit
dem
Rücken
an
den
Seilen
N.S.E
till
the
casket
close
N.S.E
bis
der
Sarg
sich
schließt
But
a
nigga
still
fresh
'till
I'm
dead
though
Aber
ein
Nigga
ist
immer
noch
frisch,
bis
ich
tot
bin
Hugging
onto
the
money,
can't
let
go
Klammere
mich
an
das
Geld,
kann
nicht
loslassen
Only
got
good
dick
for
a
bad
hoe
Habe
nur
guten
Schwanz
für
eine
böse
Schlampe
Only
came
to
get
money
then
I
lay
low
Kam
nur,
um
Geld
zu
holen,
dann
halte
ich
mich
bedeckt
I
came
from
the
bottom,
I'm
straight
from
the
streets
Ich
kam
von
ganz
unten,
ich
komme
direkt
von
der
Straße
Mama
told
me
"don't
put
trust
in
a
freak"
Mama
sagte
mir:
"Vertraue
keiner
Schlampe"
N.W.A
I'm
like
"fuck
the
police"
N.W.A,
ich
bin
wie
"Scheiß
auf
die
Polizei"
I
pull
out
my
chain
if
they
tell
me
to
freeze
Ich
ziehe
meine
Kette
raus,
wenn
sie
mir
sagen,
ich
soll
erstarren
Told
that
lil
bitch
like
"I
got
what
you
need"
Sagte
dieser
kleinen
Schlampe:
"Ich
habe,
was
du
brauchst"
Hit
it
so
good
she
don't
want
me
to
leave
Habe
es
ihr
so
gut
besorgt,
sie
will
nicht,
dass
ich
gehe
I
go
to
war
with
my
heart
on
my
sleeve
Ich
ziehe
in
den
Krieg
mit
meinem
Herzen
auf
der
Zunge
Came
from
the
wild,
I
got
blood
on
my
leaves
Kam
aus
der
Wildnis,
ich
habe
Blut
an
meinen
Blättern
Came
from
the
wild
I'm
cold
as
it
get
Kam
aus
der
Wildnis,
ich
bin
so
kalt
wie
es
nur
geht
It
took
a
while
to
know
me
like
this
Es
dauerte
eine
Weile,
mich
so
kennenzulernen
Colorful
diamonds,
don't
know
what
to
pick
Farbige
Diamanten,
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll
Don't
know
what
the
time
is,
but
imma
be
lit
Weiß
nicht,
wie
spät
es
ist,
aber
ich
werde
abgehen
I'm
with
your
bitch
and
she
know
imma
star
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
und
sie
weiß,
ich
bin
ein
Star
She
gonna
get
what
she
want
in
the
mall
Sie
wird
bekommen,
was
sie
will,
im
Einkaufszentrum
Don't
matter
whenever,
you
know
imma
ball
Egal
wann,
du
weißt,
ich
werde
immer
punkten
You
never
know
if
you
gon
get
tomorrow
Du
weißt
nie,
ob
du
den
morgigen
Tag
erleben
wirst
It
came
with
the
top
off
Es
kam
mit
offenem
Verdeck
Your
boy
a
knock-off
Dein
Junge
ist
eine
Nachahmung
My
bitch
a
top
boss
Meine
Schlampe
ist
eine
Top-Chefin
She
drip
like
hot
sauce
Sie
trieft
wie
scharfe
Soße
I'm
quick
to
pop
off
Ich
bin
schnell
dabei,
auszurasten
I
get
the
guap
off
Ich
mache
die
Kohle
She
gon
spend
the
night
with
me,
then
she
get
dropped
off
Sie
wird
die
Nacht
mit
mir
verbringen,
dann
wird
sie
abgesetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Harrison
Album
OFF
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.