Paroles et traduction Calla - This Better Go As Planned
Did
you
mean
it?
Ты
серьезно?
Did
you
mean
that,
maybe
Может
быть,
ты
это
имел
в
виду?
Are
you
swearing
that
if
all
this
goes
as
planned
Ты
клянешься
что
если
все
пойдет
по
плану
You'll
believe
them
Ты
им
поверишь.
Do
you
swear
it?
Ты
клянешься
в
этом?
Do
you
swear
that,
maybe
Может
быть,
ты
клянешься
в
этом?
Do
you
swear
on
your
safety?
Ты
клянешься
своей
безопасностью?
Do
you
promise
that
if
all
this
goes
as
planned
Ты
обещаешь
что
если
все
пойдет
по
плану
You'll
believe
them
Ты
им
поверишь.
And
so
you
simply
swore
the
days
have
been
reborn
И
поэтому
ты
просто
поклялся,
что
дни
переродились.
And
all
that
came
before,
you
don't
need
it
И
все,
что
было
раньше,
тебе
не
нужно.
For
better
or
for
worse,
your
word
is
like
a
curse
Хорошо
это
или
плохо,
но
твое
слово
- как
проклятие.
I'm
burning
in
denial,
so
just
leave
it
Я
сгораю
от
отрицания,
так
что
просто
оставь
это.
So
just
leave
it
x2
Так
что
просто
оставь
это
x2
Did
you
mean
it?
x2
Ты
это
имел
в
виду?
Will
you
promise
that
if
all
this
goes
as
planned
Ты
обещаешь,
что
если
все
пойдет
по
плану?
You'll
believe
them
Ты
им
поверишь.
And
so
you
simply
swore
the
days
that
came
before
are
better
than
reborn
И
поэтому
ты
просто
поклялся,
что
те
дни,
что
были
раньше,
лучше,
чем
возрождение.
Don't
believe
it
Не
верь
этому.
You're
burning
in
denial
Ты
сгораешь
в
отрицании.
No
way
to
reconcile
Нет
способа
примириться.
This
better
go
as
planned
and
I
mean
it!
Лучше
бы
все
шло
по
плану,
и
я
серьезно!
So
just
leave
it
x2
Так
что
просто
оставь
это
x2
You
don't
need
it
x2
Тебе
это
не
нужно
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magruder, Valle, Gannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.