Paroles et traduction Callalily - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years
have
passed
Годы
прошли,
Oh,
I'm
sure
we
had
a
blast
Уверен,
мы
провели
их
классно.
We've
been
through
bridges
Мы
прошли
по
мостам,
We've
been
through
walls
Мы
прошли
сквозь
стены,
We
survived,
we
survived
it
all
Мы
все
пережили,
мы
пережили
все
это.
I
know
you're
innocent
Я
знаю,
ты
невинна,
We
all
know
it
was
an
accident
Мы
все
знаем,
что
это
был
несчастный
случай.
Things
happened
in
a
mile
Многое
случилось
за
это
время,
But
I'm
sure
behind
those
pillows
Но
я
уверен,
что
за
этими
подушками
Hide
our
little
smiles
Скрываются
наши
маленькие
улыбки.
Don't
ask
me,
how?
Не
спрашивай,
как,
Don't
ask
me,
why?
Не
спрашивай,
почему,
Just
sit
beside
the
tree
Просто
сядь
рядом
с
деревом
Below
that
pretty
sky
Под
этим
прекрасным
небом.
Don't
ask
me,
how?
Не
спрашивай,
как,
Don't
ask
me,
why?
Не
спрашивай,
почему,
As
long
as
we're
alive,
we'll
shine
Пока
мы
живы,
мы
будем
сиять.
You've
been
my
brothers
Вы
были
моими
братьями,
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шел.
We'll
swim
the
rivers
that'll
never
stop
to
flow
Мы
будем
плыть
по
рекам,
которые
никогда
не
перестанут
течь.
You
cry,
I
cry
Ты
плачешь,
я
плачу,
You
die,
I
die
Ты
умрешь,
я
умру.
Don't
ask
me,
how?
Не
спрашивай,
как,
Don't
ask
me,
why?
Не
спрашивай,
почему,
Just
sit
beside
the
tree
Просто
сядь
рядом
с
деревом,
Below
that
pretty
sky
Под
этим
прекрасным
небом.
Don't
ask
me,
how?
Не
спрашивай,
как,
Don't
ask
me,
why?
Не
спрашивай,
почему,
As
long
as
we're
alive,
we'll
shine
Пока
мы
живы,
мы
будем
сиять.
We'll
shine,
we'll
shine
Мы
будем
сиять,
мы
будем
сиять,
We'll
shine,
we'll
shine
Мы
будем
сиять,
мы
будем
сиять,
We'll
shine
Мы
будем
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers, Terry Lewis, James Harris Iii
Album
Fisheye
date de sortie
06-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.