Paroles et traduction Calle 13 feat. Orishas - Pa'l Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unas
piernas
que
respiran
veneno
de
serpiente
Ноги,
что
дышат
змеиным
ядом,
Por
el
camino
del
viento
voy
soplando
agua
ardiente
По
ветреной
дороге
я
несу
горячую
воду.
El
día
había
comenzado
entusiasmado
y
alegre
День
начался
с
энтузиазма
и
радости,
¡Dice:
Pasaporte!
Говорят:
"Паспорт!"
A
'onde
va
por
ahi
don
Ilario,
con
esta
noche
tan
fea
Куда
это
вы
собрались,
дон
Иларио,
в
такую
ужасную
ночь?
¿Uste'no
se
anima?
mire
como
esta
el
camino,
anegaito...
Вы
не
боитесь?
Посмотрите,
какая
дорога,
затопленная...
No
homb'e
compa,
el
camino
es
lo
de
menos
Нет,
друг,
дорога
- это
не
главное.
Lo
importante
es
llegar,
bro'
Главное
- добраться,
брат.
Tengo
tu
antídoto
(pa'l
que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(al
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет),
Tengo
tu
antídoto
(pa'l
que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(pa'l
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет).
Un
nómada
sin
rumbo
Кочевник
без
цели,
La
energía
negativa
yo
la
derrumbo
Я
разрушаю
негативную
энергию
Con
mis
pezuñas
de
cordero
Своими
копытами
ягненка,
Me
propuse
a
recorrer
el
continente
entero
Я
решил
пройти
весь
континент.
Sin
brújula,
sin
tiempo,
sin
agenda
Без
компаса,
без
времени,
без
расписания,
Inspira'o
por
las
leyendas
Вдохновленный
легендами,
Por
historias
empaquetadas
en
lata
Историями,
упакованными
в
жестяные
банки,
Por
los
cuentos
que
la
luna
relata
Сказками,
которые
рассказывает
луна,
Aprendí
a
caminar
sin
mapa
Я
научился
ходить
без
карты.
A
irme
de
caminata
Отправляться
в
поход
Sin
comodidades,
sin
lujos
Без
удобств,
без
роскоши,
Protegido
por
los
santos
y
los
brujos
Защищенный
святыми
и
колдунами,
Aprendí
a
escribir
cabronerías
en
mi
libreta
Я
научился
писать
в
своей
тетради
дерзости
Y
con
un
mismo
idioma
sacudir
todo
el
planeta
И
одним
языком
сотрясать
всю
планету.
Aprendí
que
mi
pueblo
todavía
reza
Я
узнал,
что
мой
народ
все
еще
молится,
Porque
las
fucking
autoridades
y
la
puta
realeza
Потому
что
чертовы
власти
и
проклятая
королевская
семья
Todavía
se
mueven
por
debajo'e
la
mesa
Все
еще
действуют
из-под
полы.
Aprendí
a
tragarme
la
depresión
con
cerveza
Я
научился
глотать
депрессию
с
пивом.
Mis
patrones
yo
lo'escupo
desde
las
montañas
Я
плюю
на
своих
хозяев
с
гор,
Y
con
mi
propia
saliva
enveneno
su
champaña
И
своей
собственной
слюной
отравляю
их
шампанское.
Enveneno
su
champaña
Отравляю
их
шампанское.
(Sigo
tomando
ron)
Tengo
tu
antídoto
(pal'que
no
tiene
identidad)
(Я
продолжаю
пить
ром)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(pa'l
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет),
Tengo
tu
antídoto
(pal'que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(pal'que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет).
En
tu
sonrisa
yo
veo
una
guerrilla
В
твоей
улыбке
я
вижу
партизан,
Una
aventura,
un
movimiento
Приключение,
движение,
Tú
lenguaje,
tú
acento
Твой
язык,
твой
акцент.
Yo
quiero
descubrir
lo
que
ya
estaba
descubierto
Я
хочу
открыть
то,
что
уже
было
открыто,
Ser
un
emigrante
ese
es
mi
deporte
Быть
эмигрантом
- вот
мой
спорт.
Hoy
me
voy
pa'l
norte
sin
pasaporte,
sin
transporte
Сегодня
я
отправляюсь
на
север
без
паспорта,
без
транспорта,
A
pie,
con
las
patas,
pero
no
importa
este
hombre
se
hidrata
Пешком,
на
своих
двоих,
но
это
неважно,
этот
мужчина
утоляет
жажду
Con
lo
que
retratan
mis
pupilas
Тем,
что
рисуют
мои
глаза,
Cargo
con
un
par
de
paisajes
en
mi
mochila
Я
несу
в
своем
рюкзаке
пару
пейзажей,
Cargo
con
vitamina
de
clorofila
Я
несу
витамин
хлорофилла,
Cargo
con
un
rosario
que
me
vigila
Я
несу
четки,
которые
меня
охраняют.
Sueño
con
cruzar
el
meridiano
Я
мечтаю
пересечь
меридиан,
Resbalando
por
las
cuerdas
del
cuatro
de
Aureliano
Скользя
по
струнам
cuatro
Аурелиано,
Y
llegarle
tempranito,
temprano
a
la
orilla
(orilla)
И
добраться
рано,
рано
утром
до
берега
(берега),
Por
el
desierto
con
los
pies
a
la
parrilla
(a
la
parrila)
Через
пустыню
с
ногами
на
гриле
(на
гриле),
Vamos
por
debajo
de
la
tierra
como
las
ardillas
Мы
идем
под
землей,
как
белки.
Yo
vo'
a
cruzar
la
muralla
Я
собираюсь
перелезть
через
стену,
Yo
soy
un
intruso
con
identidad
de
recluso
(de
recluso)
Я
- нарушитель
с
идентичностью
заключенного
(заключенного),
Y
por
eso
me
convierto
en
buzo
И
поэтому
я
становлюсь
ныряльщиком,
Y
buceo
por
debajo
de
la
tierra
И
ныряю
под
землю,
Pa'
que
no
me
vean
los
guardias
y
los
perros
no
me
huelan
Чтобы
меня
не
видели
охранники
и
не
унюхали
собаки.
Abuela
no
se
preocupe
Бабушка,
не
волнуйся,
Que
en
mi
cuello
cuelga
la
virgen
de
la
Guadalupe
На
моей
шее
висит
Дева
Гваделупская.
Oye,
para
todos
los
emigrantes
del
mundo
entero
Эй,
для
всех
эмигрантов
всего
мира,
Allá
va
eso...
Вот
вам...
Tengo
tu
antídoto
(pa'l
que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(al
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет),
Tengo
tu
antídoto
(pa'l
que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(pa'l
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antírito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет),
Tengo
tu
antídoto
(pa'l
que
no
tiene
identidad)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
у
кого
нет
идентичности),
Somos
idénticos
(al
que
llegó
sin
avisar)
Мы
идентичны
(тем,
кто
пришел
без
предупреждения),
Tengo
tu
antídito
(para
los
que
ya
no
están,
para
los
que
están
y
los
que
vienen)
У
меня
есть
противоядие
(для
тех,
кого
уже
нет,
для
тех,
кто
есть,
и
для
тех,
кто
придет).
Esta
producción
artística
o
cultural
Это
произведение
искусства
или
культуры,
Hecha
con
cariño
y
con
esfuerzo
Сделанное
с
любовью
и
старанием,
Sea
como
un
llamado
de
voluntad
y
esperanza
para
todos,
todos...
Пусть
будет
призывом
к
воле
и
надежде
для
всех,
всех...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez, Aureliano Mendez, Hiram Riveri Medina, Manzanares Yotuel Omar Romero, Roldan Gonzalez Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.