Paroles et traduction Calle 13 feat. PG-13 - Algo Con-Sentido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Con-Sentido
Something With-Sense
La
gente
está
jugando
con
mi
mente
People
are
messing
with
my
mind,
Y
ando
con
la
mirada
borracha
And
I
wander
with
a
drunken
gaze.
Mi
cabeza
está
pensando
en
remolacha
My
head
is
thinking
of
beetroot,
Por
eso
no
tiene
sentido
esta
guaracha
That's
why
this
guaracha
makes
no
sense.
Nada
de
lo
que
digo
hace
sentido
Nothing
I
say
makes
sense,
Estoy
botando
fluido
por
los
oídos
Fluid's
leaking
out
of
my
ears.
Yo
ya
no
soporto
este
ruido
I
can't
stand
this
noise
anymore,
Por
favor
que
se
detenga
la
orquesta
Please
stop
the
orchestra,
O
si
no
voy
a
volarme
la
cabeza
(Gracias)
Or
else
I'm
gonna
blow
my
brains
out
(Thanks).
Ahora
sí
que
no
me
desenfoco
Now
I'm
not
losing
focus,
Residente,
te
estas
volviendo
loco
Residente,
you're
going
crazy.
Ok
visitante,
organiza
la
orquesta
en
un
segundo
Okay
visitor,
organize
the
orchestra
in
a
second,
Que
vamos
a
conquistar
al
mundo
We're
gonna
conquer
the
world.
Al
que
se
meta,
mi
escopeta
se
la
desenfundo
Whoever
messes
with
me,
I'll
unsheathe
my
shotgun,
Y
le
hago
un
boquete
profundo
And
I'll
blow
a
deep
hole
in
them.
¿Dígame
capitán
cuál
es
el
plan?
Tell
me
captain,
what's
the
plan?
Mmmmh-mmh,
no
sé
Mmmmh-mmh,
I
don't
know.
Pero
presiento
que
va
a
haber
mucha
sangre
But
I
sense
there's
gonna
be
a
lot
of
blood,
Vamos
a
cortar
cabezas
con
alambre
de
púas
We're
gonna
cut
heads
with
barbed
wire,
Vamos
a
secuestrar
gente
desnu′a
y
arrancarle
las
tetas
We're
gonna
kidnap
naked
people
and
rip
off
their
tits.
Los
pipi,
los
culo,
las
tota
con
to'o
y
pelota
The
dicks,
the
asses,
the
pussies
with
everything
and
balls,
Siento
un
chillido
en
el
tímpano
I
feel
a
screech
in
my
eardrum,
Que
me
mantiene
abriendo
la
bocota
That
keeps
me
opening
my
mouth
wide.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Y
voy
hacer
una
fortuna
And
I'm
gonna
make
a
fortune,
Pa′
guardarlo
en
una
lata
de
tuna
To
keep
it
in
a
tuna
can.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked.
Nadie
me
entiende
Nobody
understands
me,
Ni
yo
mismo
me
entiendo
Not
even
I
understand
myself,
Toda
esta
gente
de
mí
se
está
riendo
All
these
people
are
laughing
at
me,
Miren
cómo
me
están
viendo
Look
how
they're
looking
at
me.
Tengo
ganas
de
ocasionar
un
incendio
I
feel
like
starting
a
fire,
Con
una
batería,
botando
gasolina
With
a
battery,
spilling
gasoline,
Un
pal
de
cables
enrollados
en
la
barriga
A
couple
of
cables
wrapped
around
my
belly,
Un
rollo
de
tape
y
algo
de
babilla
A
roll
of
tape
and
some
drool,
Y
detonar
con
alegría
And
detonate
with
joy.
Tú
no
sabes
lo
que
yo
dara
You
don't
know
what
I'd
give,
Por
ver
tus
estrías
descosiendo
To
see
your
stretch
marks
coming
undone,
Y
botando
sangíra
And
spilling
blood,
Todos
los
días
yo
rezo
Every
day
I
pray,
Pa'
que
pase
eso
For
that
to
happen.
Residente,
te
estás
volviendo
loco
Residente,
you're
going
crazy.
No,
solo
me
siento
confundido
No,
I
just
feel
confused,
Y
estoy
escuchando
el
mismo
And
I'm
hearing
the
same,
Zumbido
en
mi
oído
Buzzing
in
my
ear.
Tranquilo,
acuéstate
en
la
camilla
Relax,
lie
down
on
the
stretcher,
Tomate
esta
pastilla
Take
this
pill,
Ahora
aguante
la
respiración
Now
hold
your
breath,
Que
por
ahí
va
la
inyección
The
injection
is
coming.
Mis
neuronas
ya
están
en
función
My
neurons
are
already
functioning,
Voy
decidido
a
fusilar
el
reggaetón
I'm
determined
to
shoot
reggaeton,
Todo
lo
veo
en
cámara
lenta
I
see
everything
in
slow
motion,
La
piel
se
me
está
poniendo
amarillenta
My
skin
is
turning
yellow.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Y
voy
hacer
una
fortuna
And
I'm
gonna
make
a
fortune,
Pa'
guardarlo
en
una
lata
de
tuna
To
keep
it
in
a
tuna
can.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Y
voy
hacer
una
fortuna
And
I'm
gonna
make
a
fortune,
Pa′
guardarlo
en
una
lata
de
tuna
To
keep
it
in
a
tuna
can.
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked,
Por
todas
las
carreteras
de
Europa
Across
all
the
highways
of
Europe,
Quiero
salir
corriendo
sin
ropa
I
wanna
run
naked.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.