Paroles et traduction Calle 13 feat. PG-13 - La tripleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
hablar
claro,
vamos
a
ponernos
cafre
Let's
talk
straight,
let's
get
tough
Déjense
de
pendejases
Cut
the
crap
Vamos
a
irnos
por
lo
básico,
por
las
bases
Let's
go
for
the
basics,
for
the
foundations
Esta
canción
va
a
ser
la
más
puerca,
sin
clase
This
song
is
going
to
be
the
dirtiest,
the
classiest
La
más
inmoral,
la
más
carnal,
la
más
sexual
The
most
immoral,
the
most
carnal,
the
most
sexual
Vamos
a
chuparnos
la
sal
We're
going
to
suck
each
other's
salt
Esto
es
un
manjar
pero
no
místico,
todo
es
físico
This
is
a
delicacy
but
not
mystical,
everything
is
physical
Nos
vamos
uno
a
uno,
en
dúo
o
en
tríptico
We
go
one
by
one,
in
duos
or
in
trios
Si
estas
guilla'o
nos
vamo'
en
bonche
If
you're
drunk,
we'll
go
in
a
group.
Mezcla'o
como
ponche,
automático
sin
cloche
Mixed
like
punch,
automatic
without
clutch
Súbete
la
blusa
para
ver
como
se
enchufa
Pull
up
your
blouse
to
see
how
it
plugs
in
La
espalda
con
tus
nalgas
color
prieta
o
fucsia
Your
back
with
your
buttocks
the
color
of
black
or
fuchsia
Estas
dentro
de
mi
cama
porque
hoy
tengo
la
musa
You're
in
my
bed
because
today
I
have
the
muse
Además
de
eso
porque
nalgas
tienes
mucha
Besides
that,
because
you
have
a
lot
of
buttocks
Deja
que
te
explore
como
todo
un
niño
escucha
Let
me
explore
you
like
a
kid
listening
Pa'
que
te
mojes
sin
tener
que
darte
ducha
So
you
get
wet
without
having
to
take
a
shower.
(La
tribu
esta
salvaje)
(The
tribe
is
wild)
(La
tribu
esta
salvaje)
(The
tribe
is
wild)
Oye
esto,
imagínate
que
no
es
reggaeton
Listen
to
this,
imagine
it's
not
reggaeton
Baila
descalza,
con
tenis,
o
con
zapatacón
Dance
barefoot,
with
sneakers,
or
with
shoes
Ahora
mueve
to'a
la
grasa
como
Iris
Chacón
Now
move
all
the
fat
like
Iris
Chacón
Vamo'a
darte
un
poco
de
chino-chin-chan-chon
Let's
give
you
some
Chinese-chin-chan-chon
Esa
chamaca
lo
que
tiene
en
un
abuso
That
girl
has
a
lot
on
her
plate.
Me
hundo
en
su
tortilla
como
un
buzo
I
sink
into
her
tortilla
like
a
diver
Aunque
tenga
mucho
pelo
como
sobaco
ruso
Even
though
she
has
a
lot
of
hair
like
a
Russian
armpit
Pa'
esa
caoba
aquí
traigo
mi
serrucho
For
that
mahogany
here
I
bring
my
saw
¿Y
quien
tiene
el
caldo
de
pollo?
And
who
has
the
chicken
broth?
Adoba'o
con
Don
Goyo,
color
criollo
Marinated
with
Don
Goyo,
Creole
color
Con
una
butaca
por
petaca
With
a
trunk
for
a
jacket
Quee
parece
que
comió
espinaca
What
looks
like
he
ate
spinach
Esa
chamaca,
color
prieta
como
Shaka
That
girl,
black
as
Shaka
Tiene
el
espaldar
más
cómodo
que
una
Craftmatic
Has
the
most
comfortable
back
like
a
Craftmatic
La
original,
con
su
faldita
bajita
The
original,
with
her
little
skirt
Con
la
marca
del
panty
blanquita
como
mita
With
the
mark
of
the
white
panty
like
a
jerk
Cualquier
tipo
le
pita
Any
guy
blows
it
Cualquier
tipo
esta
que
se
vomita
con
esa
jibarita
Any
guy
pukes
with
that
jibarita
(La
tribu
esta
salvaje)
(The
tribe
is
wild)
(Y
quieren
macarrones)
(And
they
want
macaroni)
(Yo
soy
la
que
cocino)
(I'm
the
one
who
cooks)
(Vamo'a
darle
tocino)
(Let's
give
her
bacon)
Esta
noche
'toy
soltero
Tonight
I'm
single
Tengo
ganas
de
comerme
un
sándwich
de
bistec
como
obrero
I
feel
like
eating
a
steak
sandwich
like
a
worker
De
menear
caderas
como
merenguero
To
swing
my
hips
like
a
merengue
player
Tirarme
más
mujeres
que
un
lechero
Throw
myself
at
more
women
than
a
milkman
Pero
antes
hay
que
encapuchar
el
higüero
But
first
we
have
to
cover
the
calabash
Si
te
sientes
enfermita
aquí
traigo
tu
suero
If
you're
feeling
sick,
here's
your
serum
Hoy
soy
el
más
fácil,
soy
el
más
cuero
Today
I'm
the
easiest,
I'm
the
most
leather
Mi
pichula
vomita
frostie
de
queso
viejo
My
dick
pukes
frostie
old
cheese
Porque
hace
tiempo
que
el
platanar
yo
no
lo
riego
Because
it's
been
a
long
time
since
I
watered
the
banana
tree.
Pero
como
quiera
vamos
a
hacer
reguero
But
we're
going
to
make
a
mess
anyway.
Yo
no
estoy
poniendo
pero's
I'm
not
putting
any
buts
Me
voy
hasta
el
fondo
de
lleno
entero
I'm
going
all
the
way
in
Soy
el
chef,
el
gran
cocinero
I'm
the
chef,
the
great
chef
Te
voy
a
dar
un
masaje
a
lo
carnicero
I'm
going
to
give
you
a
massage
like
a
butcher
(La
tribu
esta
salvaje)
(The
tribe
is
wild)
(Y
quieren
macarrones)
(And
they
want
macaroni)
(Yo
soy
la
que
cocino)
(I'm
the
one
who
cooks)
(Vamo'a
darle
tocino)
(Let's
give
her
bacon)
(La
tribu
esta
salvaje)
(The
tribe
is
wild)
(Y
quieren
macarrones)
(And
they
want
macaroni)
(Yo
soy
la
que
cocino)
(I'm
the
one
who
cooks)
(Vamo'a
darle
tocino)
(Let's
give
her
bacon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Perez, Eduardo Cabra, Rene Perez
Album
Calle 13
date de sortie
10-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.