Calle 13 feat. Tuna Bardos - Sin coro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 feat. Tuna Bardos - Sin coro




Sin coro
Without chorus
Estamo' en olla
We're in trouble
Yo le vo'a tirar a to' el mundo
I'm going to shoot at everyone
Estoy que a cualquiera le zumbo
I'm ready to punch anyone
Como un cubo de agua frÃa
Like a bucket of cold water
Con cablerÃa breña con electricidad viva
With brown wiring, with live electricity
Tirar un par de rimas radiactivas
Throw a couple of radioactive rhymes
Adorna's con cafleria
Adorned with bad coffee
Pa' que vomiten yautÃa mezcla' con carne molida
So they vomit boredom mixed with ground meat
Esta rima va dirigida
This rhyme is directed
Pa' los que tiene el autoestima trepa' por el techo
For those who have their self-esteem climbed on the roof
Que se creen jodones por que fuman helecho
Who think they are badass because they smoke weed
Ahà van mis nudillos pa' la caja del pecho
There go my knuckles to the chest
Pa' dejarlos botando ketchup
To leave them throwing ketchup
Por la boca rota, por jugarse la vida loca
Through their broken mouths, for playing the crazy life
Contra mi compa, El Visitante
Against my buddy, El Visitante
Y este cantante, El Residente
And this singer, El Residente
Haciendo escante
Making a fuss
Los dos mezclao' le meten mas pesado que un elefante
The two mixed together hit harder than an elephant
Aquà no hay feca como implante
Here there is no feca as implant
Aquà no hay caca como pampel
There is no poop like Pampers here
Aquà no hay peste como en hampel
There is no plague like in a hamper here
Aquà no hay maleanteo como gángster
Here there is no gangster like a gangster
Aquà no hay sampleo como sampel
There is no sampling like a sample here
Aquà lo que hay es, este, aquà lo que hay es, este
Here what there is is, this, here what there is is, this
En verdad yo no se lo que hay
Actually I don't know what's here
Pero se que lo que suelto por el Mic
But I know what I release through the Mic
Baja caliente como pitorro strike
It goes down hot like a dick strike
Yo no soy reggaeton reggaetona
I'm not reggaeton reggaetona
Yo no soy hip-hopa
I'm not hip-hoppa
Pero te dejo brincando como Grand Hopa
But I leave you jumping like Grand Hopa
Te acuerdas como Chopa en el Jonboca
Remember Chopa in Jonboca
Como canguro mota
Like a stoned kangaroo
Esta es la clara en una Raiyu en un sin ropa
This is the light in a Raiyu without clothes
Bien seguro de esta nota
Very sure of this note
De esta nota, de esta nota
Of this note, of this note
Que te sube pa'l techo
That raises you to the ceiling
Que te sube el millaje, el octanaje
That raises your mileage, the octane rating
Pa' que brinques pa'l cielo y cojas viaje
So you jump to the sky and take a trip
Rapidito, al minuto, como bocadillo calle
Quickly, to the minute, like a street sandwich
Voy a ser el más bocón
I'm going to be the most talkative
Y gritar duro para que se oiga hasta en Hong Kong
And shout out loud so it can be heard even in Hong Kong
Por que el Visitante me metió a la pista
Because El Visitante put me on the track
Como King Kong
Like King Kong
Como James Bond
Like James Bond
Como Dot com
Like Dot com
Como, este, como, este,
Like, this, like, this,
OlvÃdate, pero le metió demasiao'
Forget it, but he put too much into it
Dejo a to' el mundo sudao'
Left everyone sweaty
Con el sobaco salao'
With salty armpits
Si no has bailao' el tiempo has desperdiciao'
If you haven't danced, you've wasted your time
Esta canción no necesita coro
This song doesn't need a chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Esta canción no necesita coro
This song doesn't need a chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Y donde esta los más jodones
And where are the most badass
Que no necesitan guardaespaldas
Who don't need bodyguards
Que tienen como cuarenta mil almas
Who have like forty thousand souls
Más puercos que un guardia penal
Dirtier than a prison guard
Los Van Damme mezcla'os con Steven Seagal
Van Damme mixed with Steven Seagal
Que están más armados que un arsenal
Who are more armed than an arsenal
Con un corillo como de veinte mil soldados todos agitados
With a choir of twenty thousand soldiers, all agitated
Pero con lÃrica de chamaquito colgao' de tercer grado
But with lyrics of a little kid hanging from third grade
Que pao' pai, que es la que hay
What's up dad, what's up
Reguetin regueton
Reguetin reggaeton
Regueton reguetime
Reggaeton reguetime
Están to's cruzados, colgados
They are all crossed, hanged
Mal sincroniza'os, desequilibra'os
Poorly synchronized, unbalanced
Y donde están los rappers don't stopa
And where are the rappers don't stop
Los pip-popas, los hip-hopas
The pip-poppas, the hip-hoppa
Los más anticomercial cuando cantan por el Mic
The most anti-commercial when they sing on the Mic
Pa' después ir al centro comercial
Then go to the mall
Y comprarse unas Nike
And buy some Nikes
Ay!, Oh shit!, Oh shit!, oyete esto
Ay!, Oh shit!, Oh shit!, listen to this
One for the money, two for the show
One for the money, two for the show
Y el party se quedó como la taberna de Moe
And the party was left like Moe's Tavern
VacÃo, vacÃo, con kiko king pÃo, pÃo
Empty, empty, with kiko king pio, pio
Nadie te entendió por ser lucio'
Nobody understood you for being bright
Con tu lÃrica te crees muy fino
With your lyrics you think you're very fine
Y al publico le hablaste chino
And you spoke Chinese to the public
Como la pantera rosada
Like the pink panther
No dijiste nada
You said nothing
"Es que nosotros los hip-hoppa somos filántropos
"We hip-hoppers are philanthropists
De la poesÃa cultural doctorizada únicamente
Of cultural poetry, uniquely doctorized
Autorizada para ser entendida por gente educada"
Authorized only to be understood by educated people"
Educada en qué?, en qué?
Educated in what?, in what?
Si tu también comes bistec
If you also eat steak
Y desayunas corn flackes con panques
And you have cornflakes with pancakes for breakfast
Yo canto pa'l pueblo, pa' to' el mundo
I sing for the people, for everyone
Pa' que me entiendan en casa
So they understand me at home
Popular pop para toda la raza,
Popular pop for the whole race,
Pa' la mezcolanza, pa'l reggaeton, pa' la salsa
For the mix, for reggaeton, for salsa
Esto esta hecho con pan y con masa
This is made with bread and dough
Enjuagado con grasa, directo a tu panza.
Rinses with fat, straight to your belly.
Esta canción no necesita coro
This song doesn't need a chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Esta canción no necesita coro
This song doesn't need a chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus
Noro, noro, noro
Chorus, chorus, chorus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.