Paroles et traduction Calle 13 - Electro Movímiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electro Movímiento
Electro Movement
Toca,
toca,
toca,
toca
Touch,
touch,
touch,
touch
Toca,
toca,
toca,
toca
Touch,
touch,
touch,
touch
Toca,
toca,
toca,
toca
Touch,
touch,
touch,
touch
Tú
estás
coqueta,
yo
estoy
coqueto
You're
looking
flirty,
I'm
feeling
flirty
Tú
y
yo
hacemos
un
buen
dueto
You
and
I
make
a
good
duet
Tú
eres
una
loca
y
yo
soy
un
demente
You're
a
crazy
girl,
and
I'm
a
madman
Contigo
me
quedo
hasta
que
se
me
caigan
los
dientes
I'll
stay
with
you
till
my
teeth
fall
out
Te
tengo
una
propuesta
sencilla
I
have
a
simple
proposal
for
you
Vamos
a
mezclarnos
como
pan
con
mantequilla
Let's
mix
together
like
bread
and
butter
Como
refrito
con
guacamole
Like
refried
beans
with
guacamole
Bien
mezclado
como
arroz
con
frijoles
Well
blended
like
rice
and
beans
Nosotros
nacimos
con
las
piernas
suelta'
We
were
born
with
loose
legs
Vámonos
pa'
atrás,
pa'
los
años
'80
Let's
go
back,
to
the
80s
Pa'
cuando
Madonna
era
virgen
When
Madonna
was
a
virgin
Y
John
Travolta
en
el
piso
daba
vueltas
And
John
Travolta
was
spinning
on
the
floor
Un
mundo
de
colores
fluorescentes
A
world
of
fluorescent
colors
Sin
preocupaciones
en
la
mente
No
worries
in
the
mind
Yo
lo
que
quiero
es
un
besito
tuyo,
caliente
All
I
want
is
a
hot
little
kiss
from
you
Pa'
que
se
desaparezca
la
gente
So
that
the
people
disappear
Break
the
circuitry
Break
the
circuitry
Hold
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Hold
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Warm
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Warm
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Touch
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Touch
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Break
the
circuitry
Break
the
circuitry
Por
ti
yo
hago
lo
que
sea
For
you,
I'll
do
anything
Peleo
contra
300
ninjas
en
Corea
Fight
300
ninjas
in
Korea
Por
ti
pesco
500
delfines
y
cruzo
la
cordillera
de
los
Andes
en
patines
For
you,
I'll
catch
500
dolphins
and
cross
the
Andes
on
skates
Wait
for
a
minute,
what
you're
thinkin'
that
you
started
(Ajá)
Wait
a
minute,
what
you're
thinkin'
that
you
started
(Uh-huh)
You're
the
type
guy
that
leaves
her
broken-hearted
(¿Qué?)
You're
the
type
guy
that
leaves
her
broken-hearted
(What?)
If
you
think
that
you're
ready
for
a
dum
like
this
If
you
think
that
you're
ready
for
a
woman
like
this
Spit
that
clever
rhyme
on
the
next
remix
Spit
that
clever
rhyme
on
the
next
remix
Yo
no
entiendo
lo
que
estás
diciendo
I
don't
understand
what
you're
saying
Yo
espero
que
no
me
estés
maldiciendo
I
hope
you're
not
cursing
me
Si
tú
me
dejas
y
me
das
permiso
If
you
let
me
and
give
me
permission
Podemos
tener
hasta
trillizos
We
can
even
have
triplets
Te
quiero
hacer
volar
como
Peter
Pan
I
want
to
make
you
fly
like
Peter
Pan
Por
encima
del
viejo
San
Juan
Over
old
San
Juan
Después
te
recito
treinta
serenatas
Then
I'll
recite
thirty
serenades
for
you
Bajo
la
luz
de
la
Luna
al
la'o
de
una
fogata
Under
the
moonlight
by
a
campfire
Break
the
circuitry
Break
the
circuitry
Hold
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Hold
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Warm
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Warm
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Touch
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Touch
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Break
the
circuitry
Break
the
circuitry
Yo
te
traigo
música
con
electro-magnetos
I
bring
you
music
with
electromagnets
Para
que
muevas
todo
el
esqueleto
So
you
can
move
your
whole
skeleton
Música
hecha
con
buena
onda
Music
made
with
good
vibes
Para
que
brinques
como
popcorn
de
microondas
So
you
can
jump
like
microwave
popcorn
Yo
lo
que
quiero
es
que
pierdan
el
control
I
want
everyone
to
lose
control
Que
fumen
y
mezclen
pepas
con
alcohol
Smoke
and
mix
pills
with
alcohol
Todo
el
mundo
salvaje,
welcome
to
the
jungle
Everyone
wild,
welcome
to
the
jungle
Let's
get
ready
to
rumble!
Let's
get
ready
to
rumble!
Break
the
code
Break
the
code
Free
the
hold
Free
the
hold
Within
the
circuitry
of
my
soul
Within
the
circuitry
of
my
soul
I
can't
wait
for
you
to
grow
I
can't
wait
for
you
to
grow
Into
the
man
you'll
be
when
you're
old
Into
the
man
you'll
be
when
you're
old
Ajá,
you
think
I'm
cold
Uh-huh,
you
think
I'm
cold
But
I'm
just
lettin'
you
know
But
I'm
just
lettin'
you
know
You
can't
mess
with
the
woman
who's
bold
You
can't
mess
with
the
woman
who's
bold
Is
now
or
never
before
I
explode!
Is
now
or
never
before
I
explode!
Homosexuales,
lesbianas,
bisexuales
Homosexuals,
lesbians,
bisexuals
Bestialistas,
pedófilos,
heterosexuales
Bestialists,
pedophiles,
heterosexuals
Bailando
el
electro-movimiento
Dancing
the
electro-movement
Para
bailar
esto
no
tienes
que
tener
talento
You
don't
have
to
have
talent
to
dance
this
Todo
el
mundo
con
el
paso
del
robot
Everyone
with
the
robot
step
Todo
el
mundo
con
el
paso
del
robot
Everyone
with
the
robot
step
Todo
el
mundo
con
el
paso
del
robot
Everyone
with
the
robot
step
Todo
el
mundo
en
la
disco
bailando...
¡Wey!
Everyone
in
the
disco
dancing...
Wey!
Hold
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Hold
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Warm
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Warm
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Touch
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Touch
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Break
the
circuitry
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Break
the
circuitry
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Hold
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Hold
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Warm
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Warm
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Touch
me
(Toca,
toca,
toca,
toca)
Touch
me
(Touch,
touch,
touch,
touch)
Break
the
circuitry
Break
the
circuitry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Arcaute Rafael Ignacio, Garcia Cristina Elena, Gutierrez Ivan, Matta Edgardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.