Calle 13 - La Bala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - La Bala




La Bala
The Bullet
El martillo impacta la aguja
The hammer strikes the needle
La explosión de la polvora con fuerza empuja
The gunpowder explosion forcefully pushes
Movimiento de rotación y traslación
Rotational and translational movement
Sale la bala arrojada fuera del cañon
The bullet emerges, hurled from the barrel
Con un objetivo directo
With a direct objective
La bala pasea segura y firme durante su trayecto
The bullet travels confidently and firmly along its path
Hiriendo de muerte al viento
Mortally wounding the wind
Más rápida que el tiempo
Faster than time
Defendiendo cualquier argumento
Defending any argument
No le importa si su destino es violento
It doesn't care if its destiny is violent
Va tranquila la bala no tiene sentimientos
The bullet goes calmly, it has no feelings
Como un secreto que no quieres escuchar
Like a secret you don't want to hear
La bala va diciendolo todo sin hablar
The bullet says it all without speaking
Sin levantar sospechas asegura su matanza
Without raising suspicions, it ensures its kill
Por eso tiene llena de plomo su panza
That's why its belly is full of lead
Para llegar a su presa no necesita ojos
To reach its prey, it needs no eyes
Y más cuando el camino se lo traza un infrarojo
Especially when its path is traced by infrared
La bala nunca se da por vencida
The bullet never gives up
Si no mata hoy por lo menos deja una herida
If it doesn't kill today, it at least leaves a wound
Luego de su salida
After its departure
No habra detenida obedece a su patrón solo una vez en su vida
There will be no stopping it, it obeys its master only once in its life
Hay poco dinero, pero hay muchas balas
There's little money, but there are many bullets
Hay poca comida, pero hay muhca balas
There's little food, but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahí viene una PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO
Hay poco dinero pero hay muchas balas
There's little money but there are many bullets
Hay poca comida pero hay muchas balas
There's little food but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que hay viene una pra pra pra pra Se escucha un disparo
Watch out, here comes one pra pra pra pra A shot is heard
Agarra confianza
It gains confidence
El sonido la persigue pero no la alcanza
The sound chases it but can't catch it
La bala saca sus colmillos de acero y
The bullet bares its steel fangs and
Sin pedir permiso entra por el cuero
Without asking permission, it enters through the skin
Muerde los tejidos con rabia y arranca el pecho a las arterias para causar hemorragia
It bites the tissues with rage and rips the chest from the arteries to cause hemorrhage
Vuela la sangre batida de fresa salsa boloñesa sirope de frambuesa
Blood flies, whipped strawberry, Bolognese sauce, raspberry syrup
Una cascada de arte contemporáneo color rojo vivo sale por el craneo
A cascade of contemporary art, bright red, comes out of the skull
Hay poco dinero, pero hay muchas balas
There's little money, but there are many bullets
Hay poca comida, pero hay muhca balas
There's little food, but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahí viene una PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO
Hay poco dinero pero hay muchas balas
There's little money but there are many bullets
Hay poca comida pero hay muchas balas
There's little food but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas cuidao que hay viene una pra pra pra pra Sería inaccesible el que alguien te mate
There are few good people, that's why there are many bullets, watch out, here comes one pra pra pra pra It would be inaccessible for someone to kill you
Si cada bala costará lo que cuesta un yate
If each bullet cost as much as a yacht
Tendrías que ahorrar todo tu salario
You would have to save your entire salary
Para ser un mercenario habria que ser millonario
To be a mercenary, you would have to be a millionaire
Pero no es así.
But that's not the case.
Se mata por montones
People kill in droves
Las balas son igual de baratas que los condones
Bullets are as cheap as condoms
Hay poca educación hay muchos cartuchos
There's little education, there are many cartridges
Cuando se lee poco se dispara mucho
When you read little, you shoot a lot
Hay quienes asesinan y no dan la cara
There are those who kill and don't show their faces
El rico da la orden y el pobre la dispara
The rich give the order and the poor pull the trigger
No se necesitan balas para probar un punto
You don't need bullets to prove a point
Es lógico no se puede hablar con un difunto
It's logical, you can't talk to a dead person
El diálogo destruye cualquier situación macabra
Dialogue destroys any macabre situation
Antes de usar balas disparo con palabras
Before using bullets, I shoot with words
Hay poco dinero, pero hay muchas balas
There's little money, but there are many bullets
Hay poca comida, pero hay muhca balas
There's little food, but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahi viene una PLO PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO PLO
Hay poco dinero, pero hay muchas balas
There's little money, but there are many bullets
Hay poca comida, pero hay muhca balas
There's little food, but there are many bullets
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahi viene una PLO PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO PLO
Hay poco dinero
There's little money
Hay poca comida
There's little food
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahí viene una PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO
Hay poco dinero
There's little money
Hay poca comida
There's little food
Hay poca gente buena por eso hay muchas balas
There are few good people, that's why there are many bullets
Cuidao que ahí viene una PLO PLO PLO
Watch out, here comes one PLO PLO PLO





Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Arcaute Rafael Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.