Paroles et traduction Calle 13 - La Crema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mente
corre
como
corveta
My
mind
races
like
a
corvette
Por
eso
yo
no
me
tengo
que
ir
a
la
galleta
That's
why
I
don't
have
to
go
to
the
cookie
Para
rajarte
el
melón
uso
mi
libreta
To
crack
your
melon
I
use
my
notebook
El
micrófono
mi
metralleta
The
microphone
is
my
machine
gun
Esto
lo
sé
yo
y
lo
sabe
Puerto
Rico
I
know
this
and
so
does
Puerto
Rico
Que
a
la
compe
la
tengo
tirandose
hipo
That
I
have
the
competition
throwing
up
Ya
he
tumbao'
como
veinte
hosicos
I've
already
knocked
down
like
twenty
noses
Este
blanquito
salio
cabrón
y
pico
This
white
boy
came
out
bad
and
sharp
Yo
tengo
orgullo
no
mamo
bicho
I
have
pride,
I
don't
suck
dick
Y
mucho
menos
me
arrodillo
en
el
piso
And
much
less
do
I
kneel
on
the
floor
A
Puff
Daddy
lo
puse
a
cagar
pelo
rizo
I
made
Puff
Daddy
shit
curly
hair
Y
si
50
Cent
se
apunta
lo
ahogo
en
carraiso,
Mera!
And
if
50
Cent
signs
up,
I'll
drown
him
in
carraiso,
Mera!
No
venga
a
joder
en
mi
oído
Don't
come
fucking
in
my
ear
Que
mi
bolin
que
te
saca
del
lio
That
my
bowling
that
gets
you
out
of
trouble
A
los
míos
yo
no
les
tiro
y
no
es
por
miedo
I
don't
shoot
mine
and
it's
not
out
of
fear
Si
al
FBI
ya
le
tire
con
wiro
If
I
already
shot
the
FBI
with
wiro
Yo
me
jodido
me
han
prendido
I've
been
fucked
up,
I've
been
arrested
Me
han
dado
entre
veinte
They've
given
me
between
twenty
Y
hasta
un
diente
me
han
partido
And
they
even
broke
a
tooth
for
me
Yo
grito
como
se
supone
I
scream
as
it
is
supposed
Q
el
gobierno
se
asuste
que
este
macho
compone
That
the
government
is
scared
that
this
male
composes
No
te
creas
yo
voy
hablar
con
cojones
Don't
believe
me,
I'm
going
to
talk
with
balls
A
mi
todavía
me
falta
I
still
need
to
Hay
un
grupito
q
esta
loco
por
q
mi
lengua
se
parta
There
is
a
small
group
that
is
crazy
because
my
tongue
breaks
Yo
lo
se,
si
lo
es
mío
es
peso
como
la
malta
I
know
it,
if
it's
mine
it's
heavy
like
malt
Pero
a
este
pibe
la
música
lo
dirige
But
this
kid
is
directed
by
music
Esto
es
una
democracia
y
el
pueblo
elige
This
is
a
democracy
and
the
people
choose
Si
Calle
13
es
lo
que
el
país
exige
If
Calle
13
is
what
the
country
demands
Por
q
lo
q
tu
no
dijiste
yo
lo
dije
Because
what
you
didn't
say
I
said
Este
es
mi
pueblo
esta
es
la
crema
hierro
This
is
my
town
this
is
the
cream
iron
Vitamina
huevo
con
yema
puré
de
avena
Vitamin
egg
with
yolk,
oatmeal
puree
Los
protagonistas
en
la
escena
(Todo
Puerto
Rico)
/2x/
The
protagonists
on
the
scene
(All
of
Puerto
Rico)
/2x/
La
fiebre
yuca
jangueo
en
plaza
Cassava
fever
hanging
out
in
the
plaza
Los
espoys
del
aro
corillo
melaza
The
spies
of
the
ring
molasses
crew
Carlito
Colon
el
jengibre
la
salsa
Carlito
Colon
the
ginger
the
sauce
Arroz
pegao
dominicanos
en
balsa
Sticky
rice
Dominicans
in
raft
Los
boketes
en
la
calle
un
besito
a
tití
chagua
The
boketes
in
the
street
a
little
kiss
to
tití
chagua
Los
huracanas
los
huevos
pasados
por
agua
Hurricanes
eggs
poached
La
perla
clemente
el
carrito
piragua
The
pearl
clemente
the
popsicle
cart
Bajar
el
peso
en
los
motéeles
en
cagua
Losing
weight
in
the
motels
in
cagua
Lim
verde
coco
a
peseta
Green
lime
coconut
to
peseta
Hay
fuego
en
la
23
toño
bicicleta
There's
fire
on
23rd,
Toño
bicycle
Asociación
ñeta
la
madre
q
se
meta
Ñeta
association
the
mother
who
gets
involved
Mil
pericos
mil
y
su
trompeta
A
thousand
parrots
a
thousand
and
his
trumpet
Junto
a
trinidad
todo
el
mundo
alzando
la
mano
Together
with
Trinidad
everyone
raising
their
hand
Fiestas
patronales
cuenta
los
hermanos
Patron
saint
festivities
count
the
brothers
Tu
mai
es
la
gorda
y
tu
pai
un
marrano
Your
mom
is
fat
and
your
dad
is
a
pig
Gonzale
mala
fe
chota,
insecto,
gusanos
Gonzale
bad
faith
snitch,
insect,
worms
Bichote
guayaba
la
playa
el
viento
Bichote
guava
the
beach
the
wind
Diez
asesinatos
veinte
padre
nuestros
Ten
murders
twenty
our
fathers
Una
bofetada
en
la
cara
el
sobaco
grasiento
A
slap
in
the
face
the
greasy
armpit
Aqui
se
construye
con
bloke
y
cemento
Here
it
is
built
with
block
and
cement
Puñeta
levántate
del
asiento
Damn
get
up
from
your
seat
Levanta
esa
bandera
pero
con
sentimiento
Raise
that
flag
but
with
feeling
Q
se
jodan
los
abusos
de
mil
ochocientos
Fuck
the
abuses
of
eighteen
hundred
Ayer
éramos
diez
y
ahora
somos
kinientos
Yesterday
we
were
ten
and
now
we
are
five
hundred
Q
mi
vida
a
sido
fácil
tu
kieres
q
me
ría
That
my
life
has
been
easy
you
want
me
to
laugh
A
falta
de
pan
galleta
así
son
mis
días
In
the
absence
of
bread,
cookies,
that's
how
my
days
are
Si
no
kedan
huellas
pues
cocolía
If
there
are
no
traces,
then
cocolía
Con
orgullo
patrocinando
la
cocoleria
Proudly
sponsoring
the
cocolería
Este
es
mi
pueblo
esta
es
la
crema
hierro
This
is
my
town
this
is
the
cream
iron
Vitamina
huevo
con
yema
puré
de
avena
Vitamin
egg
with
yolk,
oatmeal
puree
Los
protagonistas
en
la
escena
(Todo
Puerto
Rico)
/4x/
The
protagonists
on
the
scene
(All
of
Puerto
Rico)
/4x/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.