Calle 13 - La Crema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - La Crema




La Crema
The Cream
Mi mente corre como corveta
My mind races like a corvette
Por eso yo no me tengo que ir a la galleta
That's why I don't have to go to the cookie
Para rajarte el melón uso mi libreta
To crack your melon I use my notebook
El micrófono mi metralleta
The microphone is my machine gun
Esto lo yo y lo sabe Puerto Rico
I know this and so does Puerto Rico
Que a la compe la tengo tirandose hipo
That I have the competition throwing up
Ya he tumbao' como veinte hosicos
I've already knocked down like twenty noses
Este blanquito salio cabrón y pico
This white boy came out bad and sharp
Yo tengo orgullo no mamo bicho
I have pride, I don't suck dick
Y mucho menos me arrodillo en el piso
And much less do I kneel on the floor
A Puff Daddy lo puse a cagar pelo rizo
I made Puff Daddy shit curly hair
Y si 50 Cent se apunta lo ahogo en carraiso, Mera!
And if 50 Cent signs up, I'll drown him in carraiso, Mera!
No venga a joder en mi oído
Don't come fucking in my ear
Que mi bolin que te saca del lio
That my bowling that gets you out of trouble
A los míos yo no les tiro y no es por miedo
I don't shoot mine and it's not out of fear
Si al FBI ya le tire con wiro
If I already shot the FBI with wiro
Yo me jodido me han prendido
I've been fucked up, I've been arrested
Me han dado entre veinte
They've given me between twenty
Y hasta un diente me han partido
And they even broke a tooth for me
Yo grito como se supone
I scream as it is supposed
Q el gobierno se asuste que este macho compone
That the government is scared that this male composes
No te creas yo voy hablar con cojones
Don't believe me, I'm going to talk with balls
A mi todavía me falta
I still need to
Hay un grupito q esta loco por q mi lengua se parta
There is a small group that is crazy because my tongue breaks
Yo lo se, si lo es mío es peso como la malta
I know it, if it's mine it's heavy like malt
Pero a este pibe la música lo dirige
But this kid is directed by music
Esto es una democracia y el pueblo elige
This is a democracy and the people choose
Si Calle 13 es lo que el país exige
If Calle 13 is what the country demands
Por q lo q tu no dijiste yo lo dije
Because what you didn't say I said
Este es mi pueblo esta es la crema hierro
This is my town this is the cream iron
Vitamina huevo con yema puré de avena
Vitamin egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena (Todo Puerto Rico) /2x/
The protagonists on the scene (All of Puerto Rico) /2x/
La fiebre yuca jangueo en plaza
Cassava fever hanging out in the plaza
Los espoys del aro corillo melaza
The spies of the ring molasses crew
Carlito Colon el jengibre la salsa
Carlito Colon the ginger the sauce
Arroz pegao dominicanos en balsa
Sticky rice Dominicans in raft
Los boketes en la calle un besito a tití chagua
The boketes in the street a little kiss to tití chagua
Los huracanas los huevos pasados por agua
Hurricanes eggs poached
La perla clemente el carrito piragua
The pearl clemente the popsicle cart
Bajar el peso en los motéeles en cagua
Losing weight in the motels in cagua
Lim verde coco a peseta
Green lime coconut to peseta
Hay fuego en la 23 toño bicicleta
There's fire on 23rd, Toño bicycle
Asociación ñeta la madre q se meta
Ñeta association the mother who gets involved
Mil pericos mil y su trompeta
A thousand parrots a thousand and his trumpet
Junto a trinidad todo el mundo alzando la mano
Together with Trinidad everyone raising their hand
Fiestas patronales cuenta los hermanos
Patron saint festivities count the brothers
Tu mai es la gorda y tu pai un marrano
Your mom is fat and your dad is a pig
Gonzale mala fe chota, insecto, gusanos
Gonzale bad faith snitch, insect, worms
Bichote guayaba la playa el viento
Bichote guava the beach the wind
Diez asesinatos veinte padre nuestros
Ten murders twenty our fathers
Una bofetada en la cara el sobaco grasiento
A slap in the face the greasy armpit
Aqui se construye con bloke y cemento
Here it is built with block and cement
Puñeta levántate del asiento
Damn get up from your seat
Levanta esa bandera pero con sentimiento
Raise that flag but with feeling
Q se jodan los abusos de mil ochocientos
Fuck the abuses of eighteen hundred
Ayer éramos diez y ahora somos kinientos
Yesterday we were ten and now we are five hundred
Q mi vida a sido fácil tu kieres q me ría
That my life has been easy you want me to laugh
A falta de pan galleta así son mis días
In the absence of bread, cookies, that's how my days are
Si no kedan huellas pues cocolía
If there are no traces, then cocolía
Con orgullo patrocinando la cocoleria
Proudly sponsoring the cocolería
Este es mi pueblo esta es la crema hierro
This is my town this is the cream iron
Vitamina huevo con yema puré de avena
Vitamin egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena (Todo Puerto Rico) /4x/
The protagonists on the scene (All of Puerto Rico) /4x/





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.