Calle 13 - La Hormiga Brava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - La Hormiga Brava




La Hormiga Brava
The Fire Ant
Yo soy caliente, yo soy lava
I'm hot, I'm lava
Yo soy hormiga brava
I'm the fire ant
Tu te babeas conmigo
You drool over me
Hay que quitarse la paga
Let's get it on
Llegó el hombre que to' el mundo detesta
Here comes the guy everyone detests
Yo soy el que los alimenta, con mal aliento
I'm the one who feeds them with bad breath
El que a dejao' a to's los viejo boquiabiertos
The one who's left all the old folks flabbergasted
Con el estómago revuelto
With their stomachs churning
Una masa repleta de talento
A mass full of talent
Flow lento
Slow flow
Como tortuga Kawabonga
Like the Kawabonga turtle
No te ponga las konga
Don't fool around
Pa que yo componga musica pa' ti, mamisonga
So I can make music for you, baby
Contigo me gua a dar una haltera
I'm going to give you a workout
Quiero comerme la ensalada entera
I want to eat the whole salad
Deja las penas, no te arranques las venas
Leave your sorrows behind, don't slit your wrists
Que uste se ve bonita con esa diadema
You look pretty with that headband
Ese "coliyón" esta que bota flema
That "asshole" is spitting phlegm
Se empató el juego en la novena
The game was tied in the ninth
Uste es la reina de la berbena
You're the queen of the carnival
Uste me llena, tamaño ballena
You fill me up, you're like a whale
Yo soy caliente, yo soy lava
I'm hot, I'm lava
Yo soy hormiga brava
I'm the fire ant
Tu te babeas conmigo
You drool over me
Hay que quitarse la paga
Let's get it on
Soy la nueva cara del RAP
I'm the new face of RAP
El nuevo new kid on de block
The new new kid on the block
Que me sigan en el coro los estupidos
Let the idiots follow me in the chorus
RESIDENTE CALLE 13, SUENA NÍTIDO
RESIDENTE CALLE 13, SOUNDING CRISP
Que to' el mundo se levante del asiento
Let everyone get up out of their seats
Y si los ofendo... Pue lo siento
And if I offend you... Well, sorry
Te gua a sacar el aire de la cabeza
I'm going to knock you senseless
Dandole un masaje a tu cerebro con cerveza
By massaging your brain with beer
Pa'cambiarle esa mente de fresa
To change that strawberry-flavored mind of yours
Hay que consumir como 100 tableta
We need to consume like 100 pills
Yo no meto feca
I'm not talking shit
Yo lo que tengo es una biblioteca de cosas sexy y de cosas frescas
What I have is a library of things that are sexy and cool
Y cada vez que abro la boca, apesta
And every time I open my mouth, it stinks
Chupate esta
Suck on this
Un masajito por tu piel grasienta
A little massage for your greasy skin
Pa'que se sienta hasta en la placenta
So you can feel it even in your placenta
Pica-pica-pica-pica como pimienta
It stings like pepper
Nos fuimos hippi como en los 70
We went hippie like in the 70s
A ti yo te cedo la silla y la mesa
I'll give you the chair and the table
La trato de su alteza
I treat you like royalty
Eres una gata montesa
You're a wild cat
De las pezuñas hasta la cabeza
From your hooves to your head
Estoy bien pará
I'm in a good place
Tu no sabe, no sabe na'
You don't know, you don't know anything
Tu no sabe, no sabe na'
You don't know, you don't know anything
Esta nena, la sirena
This girl, the siren
Esta nena, la sirena
This girl, the siren
La sirena de agua dulce
The freshwater siren
La nazarena
The Nazarene
Mira como flota, mi cabeza
Look how my head floats
Por ver como revotan
To see how they bounce
Tus nalgota, grandota y negrota
Your ass, big and black
Vamono' sin tapota
Let's go without a condom
Alfombra roja pa' la cocorota
Red carpet for your head
Yo soy caliente, yo soy lava
I'm hot, I'm lava
Yo soy hormiga brava
I'm the fire ant
Tu te babeas conmigo
You drool over me
Hay que quitarse la paga
Let's get it on





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.