Paroles et traduction Calle 13 - La Jirafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planta
tus
pies
como
dos
raices
Plant
your
feet
like
two
roots
Con
ese
tumbao'
With
that
groove
Puede
que
me
hechices
You
might
enchant
me
Que
no
te
pise
So
that
I
don't
step
on
you
Mamita
con
cautela
Baby
with
caution
Sacude
la
tela
Shake
your
cloth
En
el
nombre
de
tu
abuela
In
the
name
of
your
grandmother
Mi
canelita,
mi
azucarita
My
cinnamon,
my
little
sugar
Mi
linda
sara
My
beautiful
Sarah
Mi
tormentita
huracanada
My
hurricane
storm
Mi
santa
clara
My
Saint
Clare
No
vo'a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
I'm
not
gonna
let
anything
strange
step
on
you
Vo'a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
I'm
gonna
light
candles
so
nothing
bad
happens
to
you
Aqui
no
hay
cuchillos
Ni
pistolas
Aqui
hay
Here
there
are
no
knives
or
pistols
Here
there
is
Mucha,
mucha
A
lot,
a
lot
Mucha,
mucha,
Mucha
cacerola
A
lot,
a
lot,
A
lot
of
pots
and
pans
Aqui
hay
mucho
sol
Here
there
is
a
lot
of
sun
Muchas
playas
A
lot
of
beaches
Muchas
olas
A
lot
of
waves
Aqui
todo
es
melaza
Here
everything
is
molasses
Nada
de
pangola
No
pangola
grass
Te
vo'a
pintar
la
playa
I'm
gonna
paint
the
beach
Azul
crayola
Crayola
blue
Si
no
hay
yola
If
there's
no
boat
Lo
seguimos
de
rola
We'll
do
it
in
a
roller
Pa'que,
pa'que
So
that,
so
that
Veas
como
flota
tu
cola
You
can
see
how
your
tail
floats
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Me
dio
mucha
cosquilla
It
gave
me
a
lot
of
tickles
Fue
como
tener
It
was
like
having
A
cuarenta
hormigas
Forty
ants
Rascandome
la
barriga
Scratching
my
stomach
Tu
sabes,
tu
sabes,
tu
sabes
You
know,
you
know,
you
know
Que
estas
que
estilla
That
you're
hot
Me
llevaste
el
pantalon
tu
ere
una
pilla
You
took
my
pants,
you're
a
rascal
Vamo'a
embarrarnos
en
una
tortilla
Let's
get
dirty
in
a
tortilla
Vamo'a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Let's
make
tembleque
mixed
with
custard
Me
como
tu
madera
con
to'
y
polilla
I'll
eat
your
wood
with
all
the
moths
Ella
ee
ee...
She
ee
ee...
Ella
ee
ee...
She
ee
ee...
A
toita
la
jirafa
The
whole
giraffe
Quiero
que
me
patalee
I
want
you
to
kick
me
A
ver
quien
se
zafa
Let's
see
who
gets
away
Revolviendo
la
masa
Stirring
the
dough
Quiero
cuatro
tazas
I
want
four
cups
De
zanahoria
con
calabaza
Of
carrot
with
pumpkin
Volando
por
el
campo
Flying
through
the
countryside
Despegao'
del
piso
Soaring
above
the
ground
Caminando
en
zancos
Walking
on
stilts
Con
una
canasta
de
patanco
With
a
basket
of
crabapples
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
To
walk
over
the
boats
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
Until
I
reach
your
mountain
range
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
The
one
that
heals
me
from
all
the
healers
Por
ahi
hay
rumores
There
are
rumors
De
que
tu
eres
That
you
are
La
suerte
de
tos
los
colores
The
luck
of
all
colors
Un
huerto
repleto
e
frijoles
An
orchard
full
of
beans
Mucho
collar
adornao'con
caracoles
A
lot
of
necklaces
adorned
with
snails
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Your
name
came
up
on
all
three
cards
Me
lo
dijeron
los
cometas
The
comets
told
me
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
All
the
way
in
without
a
snorkel
Que
me
fuera
en
el
viaje
Sin
maleta
To
go
on
a
trip
without
a
suitcase
Para
darle
la
vuelta
completa
To
go
around
A
to'
el
planeta
The
whole
planet
En
una
colchoneta
On
a
mattress
Zapa,
zapa,
zapa
Shoe,
shoe,
shoe
Zapateala
suela
Tap
your
heels
Vamo'a
enrroscar
la
arandela
Let's
curl
the
washer
Dame,
dame,
dame
Give
me,
give
me,
give
me
Dame
un
poco
de
nutella
Give
me
some
Nutella
Contigo
yo
me
voy
sin
na
I'll
go
with
you
without
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Album
Calle 13
date de sortie
10-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.