Paroles et traduction Calle 13 - La Jirafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planta
tus
pies
como
dos
raices
Поставь
свои
ноги
как
два
корня
Con
ese
tumbao'
С
этой
грацией
Puede
que
me
hechices
Возможно,
ты
меня
очаруешь
Que
no
te
pise
Чтобы
я
не
наступил
на
тебя
Mamita
con
cautela
Малышка,
осторожно
Sacude
la
tela
Тряхни
своим
телом
En
el
nombre
de
tu
abuela
Во
имя
твоей
бабушки
Mi
canelita,
mi
azucarita
Моя
корица,
моя
сладость
Mi
linda
sara
Моя
прекрасная
Сара
Mi
tormentita
huracanada
Мой
ураган,
мой
маленький
шторм
Mi
santa
clara
Моя
святая
Клара
No
vo'a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
Я
не
позволю
ничему
странному
тебя
раздавить
Vo'a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
Я
зажгу
свечи,
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось
Aqui
no
hay
cuchillos
Ni
pistolas
Aqui
hay
Здесь
нет
ножей
или
пистолетов.
Здесь
есть
Mucha,
mucha
Много,
много
Mucha,
mucha,
Mucha
cacerola
Много,
много
кастрюль
Aqui
hay
mucho
sol
Здесь
много
солнца
Muchas
playas
Много
пляжей
Aqui
todo
es
melaza
Здесь
все
как
патока
Nada
de
pangola
Никакой
травы
пангола
Te
vo'a
pintar
la
playa
Я
разукрашу
пляж
Azul
crayola
В
синий
цвет
как
мелки
Que
vamonos
Что
же
мы
уходим
Si
no
hay
yola
Если
нет
лодки
Lo
seguimos
de
rola
Поплывем
дальше
Pa'que,
pa'que
Чтобы,
чтобы
Veas
como
flota
tu
cola
Ты
увидела,
как
плавает
твои
ягодицы
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Me
dio
mucha
cosquilla
Меня
пробрала
дрожь
Fue
como
tener
Это
было
как
A
cuarenta
hormigas
Сорок
муравьев
Rascandome
la
barriga
Щекочущих
мне
живот
Tu
sabes,
tu
sabes,
tu
sabes
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Que
estas
que
estilla
Что
ты
такая
зажигалка
Me
llevaste
el
pantalon
tu
ere
una
pilla
Ты
забрала
мои
штаны,
ты
воровка
Vamo'a
embarrarnos
en
una
tortilla
Давай
запачкаемся
в
тортилье
Vamo'a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Давай
сделаем
тремблек
с
натильей
Me
como
tu
madera
con
to'
y
polilla
Я
съем
твою
древесину
со
всеми
жучками-точильщиками
A
toita
la
jirafa
Весь
жираф
Quiero
que
me
patalee
Хочу,
чтобы
он
меня
лягнул
A
ver
quien
se
zafa
Посмотрим,
кто
увернется
Revolviendo
la
masa
Мешая
тесто
Quiero
cuatro
tazas
Хочу
четыре
чашки
De
zanahoria
con
calabaza
Моркови
с
тыквой
Tu
me
llevas
Ты
меня
уносишь
Volando
por
el
campo
Летая
по
полю
Despegao'
del
piso
Отделившись
от
земли
Caminando
en
zancos
Ходя
на
ходулях
Con
una
canasta
de
patanco
С
корзиной
петанка
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
Чтобы
ходить
по
ним
прямо
над
лодками
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
Пока
не
дойду
до
твоих
гор
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
Тебя,
кто
меня
исцеляет
от
всех
целителей
Por
ahi
hay
rumores
Повсюду
ходят
слухи
La
suerte
de
tos
los
colores
Удача
всех
цветов
Un
huerto
repleto
e
frijoles
Сад,
полный
фасоли
Mucho
collar
adornao'con
caracoles
Много
ожерелий,
украшенных
ракушками
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Твое
имя
выпало
мне
на
трех
картах
Me
lo
dijeron
los
cometas
Кометы
сказали
мне
Que
me
meta
Что
мне
нужно
нырнуть
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
Вглубь
без
маски
для
плавания
Que
me
fuera
en
el
viaje
Sin
maleta
Что
мне
отправиться
в
путешествие
без
чемодана
Para
darle
la
vuelta
completa
Чтобы
совершить
полный
круг
A
to'
el
planeta
По
всей
планете
En
una
colchoneta
На
надувном
матрасе
Zapa,
zapa,
zapa
Цок,
цок,
цок
Zapateala
suela
Отстукивай
подошвой
Vamo'a
enrroscar
la
arandela
Давай
скрутим
шайбу
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Dame
un
poco
de
nutella
Дай
мне
немного
нутеллы
Contigo
yo
me
voy
sin
na
Я
отправлюсь
с
тобой
без
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Album
Calle 13
date de sortie
10-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.