Paroles et traduction Calle 13 - La Vuelta Al Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vuelta Al Mundo
Around the World
No
me
regalen
más
libros
Don't
give
me
more
books
Porque
no
los
leo
Because
I
don't
read
them
Lo
que
he
aprendido
What
I've
learned
Es
porque
lo
veo
Is
because
I
see
it
Mientras
más
pasan
los
años
As
the
years
go
by
Me
contradigo
cuando
pienso
I
contradict
myself
when
I
think
El
tiempo
no
me
mueve
Time
doesn't
move
me
Yo
me
muevo
con
el
tiempo
I
move
with
time
Soy
las
ganas
de
vivir
I
am
the
desire
to
live
Las
ganas
de
cruzar
The
desire
to
cross
Las
ganas
de
conocer
The
desire
to
know
Lo
que
hay
después
del
mar
What
lies
beyond
the
sea
Yo
espero
que
mi
boca
I
hope
my
mouth
Nunca
se
calle
Never
shuts
up
También
espero
que
las
turbinas
I
also
hope
the
turbines
De
este
avión
nunca
me
fallen
Of
this
plane
never
fail
me
No
tengo
todo
calculado
I
don't
have
everything
figured
out
Ni
mi
vida
resuelta
Nor
my
life
resolved
Solo
tengo
una
sonrisa
I
only
have
a
smile
Y
espero
una
de
vuelta
And
I
expect
one
in
return
Yo
confío
en
el
destino
I
trust
in
destiny
Y
en
la
marejada
And
in
the
tide
Yo
no
creo
en
la
Iglesia
I
don't
believe
in
the
Church
Pero
creo
en
tu
mirada
But
I
believe
in
your
gaze
Tú
eres
el
sol
en
mi
cara
You
are
the
sun
on
my
face
Cuando
me
levanta
When
I
wake
up
Yo
soy
la
vida
que
ya
tengo
I
am
the
life
I
already
have
Tú
eres
la
vida
que
me
falta
You
are
the
life
I
lack
Así
que
agarra
tu
maleta
So
grab
your
suitcase
El
bulto,
los
motetes
The
bundle,
the
odds
and
ends
El
equipaje,
tu
valija
The
luggage,
your
bag
La
mochila
con
todos
tus
juguetes
y
The
backpack
with
all
your
toys
and
Dame
la
mano
y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Give
me
your
hand
and
let's
go
around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Dame
la
mano
y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Give
me
your
hand
and
let's
go
around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
La
renta,
el
sueldo
The
rent,
the
salary
El
trabajo
en
la
oficina
The
office
job
Lo
cambié
por
las
estrellas
I
traded
it
for
the
stars
Y
por
huertos
de
harina
And
for
fields
of
flour
Me
escapé
de
la
rutina
I
escaped
from
the
routine
Para
pilotear
mi
viaje
To
pilot
my
journey
Porque
el
cubo
en
el
que
vivía
Because
the
cube
I
lived
in
Se
convirtió
en
paisaje
Became
a
landscape
Yo
era
un
objeto
I
was
an
object
Esperando
a
ser
ceniza
Waiting
to
be
ashes
Un
día
decidí
One
day
I
decided
Hacerle
caso
a
la
brisa
To
listen
to
the
breeze
A
irme
resbalando
To
slide
away
Detrás
de
tu
camisa
Behind
your
shirt
No
me
convenció
nadie
No
one
convinced
me
Me
convenció
tu
sonrisa
Your
smile
convinced
me
Y
me
fui
trás
de
ti
And
I
went
after
you
Persiguiendo
mi
instinto
Chasing
my
instinct
Si
quieres
cambio
verdadero
If
you
want
real
change
Pues
camina
distinto
Well,
walk
differently
Voy
a
escaparme
hasta
I'm
going
to
escape
to
La
constelación
más
cercana
The
nearest
constellation
La
suerte
es
mi
oxígeno
Luck
is
my
oxygen
Tus
ojos
son
mi
ventana
Your
eyes
are
my
window
Quiero
correr
por
siete
lagos
I
want
to
run
through
seven
lakes
En
un
mismo
día
In
one
day
Sentir
encima
de
mis
muslos
Feel
on
top
of
my
thighs
El
clima
de
tus
nalgas
frías
The
weather
of
your
cold
buttocks
Llegar
al
tope
de
la
sierra
Reach
the
top
of
the
mountain
range
Abrazarme
con
las
nubes
Embrace
the
clouds
Sumergirme
bajo
el
agua
Dive
under
the
water
Y
ver
cómo
las
burbujas
suben
y
And
watch
the
bubbles
rise
and
Dame
la
mano
y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Give
me
your
hand
and
let's
go
around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Dame
la
mano
y
vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Give
me
your
hand
and
let's
go
around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Darle
la
vuelta
al
mundo
Around
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.