Calle 13 - La Vuelta Al Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - La Vuelta Al Mundo




La Vuelta Al Mundo
Around the World
No me regalen más libros
Don't give me more books
Porque no los leo
Because I don't read them
Lo que he aprendido
What I've learned
Es porque lo veo
Is because I see it
Mientras más pasan los años
As the years go by
Me contradigo cuando pienso
I contradict myself when I think
El tiempo no me mueve
Time doesn't move me
Yo me muevo con el tiempo
I move with time
Soy las ganas de vivir
I am the desire to live
Las ganas de cruzar
The desire to cross
Las ganas de conocer
The desire to know
Lo que hay después del mar
What lies beyond the sea
Yo espero que mi boca
I hope my mouth
Nunca se calle
Never shuts up
También espero que las turbinas
I also hope the turbines
De este avión nunca me fallen
Of this plane never fail me
No tengo todo calculado
I don't have everything figured out
Ni mi vida resuelta
Nor my life resolved
Solo tengo una sonrisa
I only have a smile
Y espero una de vuelta
And I expect one in return
Yo confío en el destino
I trust in destiny
Y en la marejada
And in the tide
Yo no creo en la Iglesia
I don't believe in the Church
Pero creo en tu mirada
But I believe in your gaze
eres el sol en mi cara
You are the sun on my face
Cuando me levanta
When I wake up
Yo soy la vida que ya tengo
I am the life I already have
eres la vida que me falta
You are the life I lack
Así que agarra tu maleta
So grab your suitcase
El bulto, los motetes
The bundle, the odds and ends
El equipaje, tu valija
The luggage, your bag
La mochila con todos tus juguetes y
The backpack with all your toys and
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Give me your hand and let's go around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Give me your hand and let's go around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
La renta, el sueldo
The rent, the salary
El trabajo en la oficina
The office job
Lo cambié por las estrellas
I traded it for the stars
Y por huertos de harina
And for fields of flour
Me escapé de la rutina
I escaped from the routine
Para pilotear mi viaje
To pilot my journey
Porque el cubo en el que vivía
Because the cube I lived in
Se convirtió en paisaje
Became a landscape
Yo era un objeto
I was an object
Esperando a ser ceniza
Waiting to be ashes
Un día decidí
One day I decided
Hacerle caso a la brisa
To listen to the breeze
A irme resbalando
To slide away
Detrás de tu camisa
Behind your shirt
No me convenció nadie
No one convinced me
Me convenció tu sonrisa
Your smile convinced me
Y me fui trás de ti
And I went after you
Persiguiendo mi instinto
Chasing my instinct
Si quieres cambio verdadero
If you want real change
Pues camina distinto
Well, walk differently
Voy a escaparme hasta
I'm going to escape to
La constelación más cercana
The nearest constellation
La suerte es mi oxígeno
Luck is my oxygen
Tus ojos son mi ventana
Your eyes are my window
Quiero correr por siete lagos
I want to run through seven lakes
En un mismo día
In one day
Sentir encima de mis muslos
Feel on top of my thighs
El clima de tus nalgas frías
The weather of your cold buttocks
Llegar al tope de la sierra
Reach the top of the mountain range
Abrazarme con las nubes
Embrace the clouds
Sumergirme bajo el agua
Dive under the water
Y ver cómo las burbujas suben y
And watch the bubbles rise and
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Give me your hand and let's go around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
Give me your hand and let's go around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world
Darle la vuelta al mundo
Around the world





Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.