Calle 13 - No Hay Nadie Como Tu (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calle 13 - No Hay Nadie Como Tu (En Vivo)




No Hay Nadie Como Tu (En Vivo)
Нет никого подобного тебе (в прямом эфире)
En el mundo hay gente bruta y astuta
В мире есть люди грубые и хитрые
Hay virgenes y prostitutas
Есть девственницы и проститутки
Ricos, pobres, clase media
Богатые, бедные, средний класс
Cosas bonitas y un par de tragedias
Прекрасные вещи и пара трагедий
Hay personas gordas, medianas y flacas
Есть люди толстые, средние и худые
Caballos, gallinas, obejas y vacas
Лошади, куры, овцы и коровы
Hay muchos animales con mucha gente
Много животных с множеством людей
Pero eso no acuerda, dilo con demente
Но это не согласуется, скажи как безумец
En el mundo hay mentiras y falcedades
В мире есть ложь и фальшивость
Derechos, verdades y casualidades
Права, правда и случайности
Hay mentalidades horizontales
Есть горизонтальные взгляды
Verticales y diagonales
Вертикальные и диагональные
Derrotas y fracasos accidentales
Случайные поражения и неудачи
Medallas, trofeos y copas mundiales
Медали, трофеи и мировые кубки
En el mundo hay vitaminas y proteinas
В мире есть витамины и белки
Marihuana, extacis y cocaina
Марихуана, экстази и кокаин
Hay arboles, ramas, hojas y flores
Есть деревья, ветви, листья и цветы
Hay muchas montañas de colores
Есть множество разноцветных гор
En el mundo hay desiciones divididas
В мире есть противоречивые решения
Entradas, salidas, debut, despedida
Входы, выходы, дебют, прощание
Hay inocentes, hay homicidas
Есть невинные, есть убийцы
Hay muchas bocas y poca comida
Много ртов и мало еды
Hay gobernantes y presidentes
Есть правители и президенты
Hay agua fria y agua caliente
Есть холодная вода и горячая вода
En el mundo hay un microfono y altos parlantes
В мире есть микрофон и громкоговорители
Hay 6 mil millones de habitantes
Есть 6 миллиардов жителей
Hay gente ordinaria y gente elegante
Есть простые люди и элегантные люди
Pero, pero, pero...
Но, но, но...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
En el mundo siempre se mueve la tierra
В мире всегда движется земля
Hay tanques de oxigeno, tanques de guerra
Есть кислородные баллоны, военные танки
El sol y la luna nos dan energias
Солнце и луна дают нам энергию
Se duerme de noche y se vive de dia
Люди спят ночью и живут днем
Hay gente que rectifica lo que dice
Есть люди, которые исправляют то, что говорят
Hay mucha gente que se contradice
Многие люди противоречат сами себе
Hay algarobas y algas marinas
Есть рожковые деревья и морские водоросли
Hay vegetarianos y carnicerias
Есть вегетарианцы и мясные лавки
Hay tragos amargos y golosinas
Есть горькие напитки и сладости
Hay enfermedades y medicinas
Есть болезни и лекарства
Hay bolsillos llenos, carteras vacias
Есть полные карманы и пустые кошельки
Hay mas ladrones que policias
Воров больше, чем полицейских
Hay religiones, hay ateismo
Есть религии и атеизм
Hay capitalismo y comunismo
Есть капитализм и коммунизм
Aunque nos parecemos, no somos los mismos
Хотя мы похожи, мы не одни и те же
Porque?, porque?.
Почему, почему?
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
En el mundo existen muy buenas ideas
В мире есть очень хорошие идеи
Hay Don Quijotes y Dulcineas
Есть Дон Кихоты и Дульсинеи
Hay sexo en el baño, sexo en la cama
Есть секс в ванной, секс в постели
Sexo sin ropa, sexo en pijamas
Секс без одежды, секс в пижаме
Hay cosas reales y melodramas
Есть реальные вещи и мелодрамы
Hay laberintos y crusigramas
Есть лабиринты и кроссворды
Existen llamadas que nadie contesta
Существуют звонки, на которые никто не отвечает
Hay muchas preguntas y pocas respuestas
Множество вопросов и мало ответов
Hay gente valiente, gente con miedo
Есть храбрые люди, люди со страхом
Gente que el mundo no le importa un bledo
Людей, которым мир безразличен
Gente parada, gente sentada
Люди стоят, люди сидят
Y gente soñando, gente despertando
И люди мечтают, люди просыпаются
Hay gente que nace, gente que muere
Есть люди, которые рождаются, есть люди, которые умирают
Hay gente que odia y gente que quiere
Есть люди, которые ненавидят, и люди, которые любят
En este mundo hay mucha gente
В этом мире много людей
Pero, pero, pero...
Но, но, но...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu mi amor...
Нет никого подобного тебе, моя любовь...
No hay nadie como tu...
Нет никого подобного тебе...
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!
No hay nadie como tu mi amor...!
Нет никого подобного тебе, моя любовь...!
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!
No hay nadie como tu mi amor...!
Нет никого подобного тебе, моя любовь...!
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!
No hay nadie como tu mi amor...!
Нет никого подобного тебе, моя любовь...!
No hay nadie como tu...!
Нет никого подобного тебе...!





Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Albarran Ortega Isaac Ruben, Del Real Diaz Emmanuel, Rangel Arroyo Enrique, Rangel Arroyo Jose Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.