Paroles et traduction Calle 13 - No Hay Nadie Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Como Tu
There's No One Like You
En
el
mundo
hay
gente
bruta
y
astuta
In
the
world,
there
are
people
both
foolish
and
astute,
Hay
vírgenes
y
prostitutas
There
are
virgins
and
prostitutes,
Ricos,
pobres,
clase
media
Rich,
poor,
middle
class,
Cosas
bonitas
y
un
par
de
tragedias
Beautiful
things
and
a
couple
of
tragedies.
Hay
personas
gordas,
medianas
y
flacas
There
are
people
who
are
fat,
medium,
and
skinny,
Caballos,
gallinas,
ovejas
y
vacas
Horses,
chickens,
sheep,
and
cows,
Hay
muchos
animales
con
mucha
gente
There
are
many
animals
with
many
people,
Personas
cuerdas
y
locos
dementes
Sane
people
and
crazy
fools.
En
el
mundo
hay
mentiras
y
falsedades
In
the
world,
there
are
lies
and
falsehoods,
Hechos,
verdades
y
casualidades
Facts,
truths,
and
coincidences,
Hay
mentalidades
horizontales
There
are
horizontal
mentalities,
Verticales
y
diagonales
Vertical
and
diagonal
ones.
Derrotas
y
fracasos
accidentales
Accidental
defeats
and
failures,
Medallas,
trofeos
y
copas
mundiales
Medals,
trophies,
and
world
cups,
En
el
mundo
hay
vitaminas
y
proteínas
In
the
world,
there
are
vitamins
and
proteins,
Marihuana,
éxtasis
y
cocaína
Marijuana,
ecstasy,
and
cocaine.
Hay
arboles,
ramas,
hojas
y
flores
There
are
trees,
branches,
leaves,
and
flowers,
Hay
muchas
montañas
de
colores
There
are
many
mountains
of
colors,
En
el
mundo
hay
decisiones
divididas
In
the
world,
there
are
divided
decisions,
Entradas,
salidas,
debuts,
despedidas
Entrances,
exits,
debuts,
farewells.
Hay
inocentes,
hay
homicidas
There
are
innocent
people,
there
are
murderers,
Hay
muchas
bocas
y
poca
comida
There
are
many
mouths
and
little
food,
Hay
gobernantes
y
presidentes
There
are
governors
and
presidents,
Hay
agua
fría
y
agua
caliente
There
is
cold
water
and
hot
water.
En
el
mundo
hay
un
micrófonos
y
altoparlantes
In
the
world,
there
are
microphones
and
loudspeakers,
Hay
6 mil
millones
de
habitantes
There
are
6 billion
inhabitants,
Hay
gente
ordinaria
y
gente
elegante
There
are
ordinary
people
and
elegant
people,
Pero,
pero,
pero...
But,
but,
but...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
En
el
mundo
siempre
se
mueve
la
tierra
In
the
world,
the
earth
always
moves,
Hay
tanques
de
oxígeno,
tanques
de
guerra
There
are
oxygen
tanks,
war
tanks,
El
sol
y
la
luna
nos
dan
energías
The
sun
and
the
moon
give
us
energy,
Se
duerme
de
noche
y
se
vive
de
día
We
sleep
at
night
and
live
by
day.
Hay
gente
que
rectifica
lo
que
dice
There
are
people
who
rectify
what
they
say,
Hay
mucha
gente
que
se
contradice
There
are
many
people
who
contradict
themselves,
Hay
algarrobas
y
algas
marinas
There
are
carob
trees
and
seaweed,
Hay
vegetarianos
y
carnicerías
There
are
vegetarians
and
butcher
shops.
Hay
tragos
amargos
y
golosinas
There
are
bitter
drinks
and
sweets,
Hay
enfermedades
y
medicinas
There
are
diseases
and
medicines,
Hay
bolsillos
llenos,
carteras
vacias
There
are
full
pockets,
empty
wallets,
Hay
más
ladrones
que
policías
There
are
more
thieves
than
police.
Hay
religiones,
hay
ateísmo
There
are
religions,
there
is
atheism,
Hay
capitalismo
y
comunismo
There
is
capitalism
and
communism,
Aunque
nos
parecemos,
no
somos
los
mismos
Although
we
look
alike,
we
are
not
the
same,
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Why?
Why?
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
En
el
mundo
existen
muy
buenas
ideas
In
the
world,
there
are
very
good
ideas,
Hay
Don
Quijotes
y
Dulcineas
There
are
Don
Quixotes
and
Dulcineas,
Hay
sexo
en
el
baño,
sexo
en
la
cama
There
is
sex
in
the
bathroom,
sex
in
the
bed,
Sexo
sin
ropa,
sexo
en
pijamas
Sex
without
clothes,
sex
in
pajamas.
Hay
cosas
reales
y
melodramas
There
are
real
things
and
melodramas,
Hay
laberintos
y
crucigramas
There
are
labyrinths
and
crossword
puzzles,
Existen
llamadas
que
nadie
contesta
There
are
calls
that
no
one
answers,
Hay
muchas
preguntas
y
pocas
respuestas
There
are
many
questions
and
few
answers.
Hay
gente
valiente,
gente
con
miedo
There
are
brave
people,
people
with
fear,
Gente
que
el
mundo
no
le
importa
un
bledo
People
who
don't
give
a
damn
about
the
world,
Gente
parada,
gente
sentada
People
standing,
people
sitting,
Gente
soñando,
gente
despertando
People
dreaming,
people
waking
up.
Hay
gente
que
nace,
gente
que
muere
There
are
people
who
are
born,
people
who
die,
Hay
gente
que
odia
y
gente
que
quiere
There
are
people
who
hate
and
people
who
love,
En
este
mundo
hay
mucha
gente
In
this
world,
there
are
many
people,
Pero,
pero,
pero...
But,
but,
but...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
No
hay
nadie
como
tú,
mi
amor...
There's
no
one
like
you,
my
love...
No
hay
nadie
como
tú...
There's
no
one
like
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Albarran Ortega Isaac Ruben, Del Real Diaz Emmanuel, Rangel Arroyo Enrique, Rangel Arroyo Jose Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.