Calle 13 - No Hay Nadie Como Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - No Hay Nadie Como Tu




No Hay Nadie Como Tu
There's No One Like You
En el mundo hay gente bruta y astuta
In the world, there are people both foolish and astute,
Hay vírgenes y prostitutas
There are virgins and prostitutes,
Ricos, pobres, clase media
Rich, poor, middle class,
Cosas bonitas y un par de tragedias
Beautiful things and a couple of tragedies.
Hay personas gordas, medianas y flacas
There are people who are fat, medium, and skinny,
Caballos, gallinas, ovejas y vacas
Horses, chickens, sheep, and cows,
Hay muchos animales con mucha gente
There are many animals with many people,
Personas cuerdas y locos dementes
Sane people and crazy fools.
En el mundo hay mentiras y falsedades
In the world, there are lies and falsehoods,
Hechos, verdades y casualidades
Facts, truths, and coincidences,
Hay mentalidades horizontales
There are horizontal mentalities,
Verticales y diagonales
Vertical and diagonal ones.
Derrotas y fracasos accidentales
Accidental defeats and failures,
Medallas, trofeos y copas mundiales
Medals, trophies, and world cups,
En el mundo hay vitaminas y proteínas
In the world, there are vitamins and proteins,
Marihuana, éxtasis y cocaína
Marijuana, ecstasy, and cocaine.
Hay arboles, ramas, hojas y flores
There are trees, branches, leaves, and flowers,
Hay muchas montañas de colores
There are many mountains of colors,
En el mundo hay decisiones divididas
In the world, there are divided decisions,
Entradas, salidas, debuts, despedidas
Entrances, exits, debuts, farewells.
Hay inocentes, hay homicidas
There are innocent people, there are murderers,
Hay muchas bocas y poca comida
There are many mouths and little food,
Hay gobernantes y presidentes
There are governors and presidents,
Hay agua fría y agua caliente
There is cold water and hot water.
En el mundo hay un micrófonos y altoparlantes
In the world, there are microphones and loudspeakers,
Hay 6 mil millones de habitantes
There are 6 billion inhabitants,
Hay gente ordinaria y gente elegante
There are ordinary people and elegant people,
Pero, pero, pero...
But, but, but...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
En el mundo siempre se mueve la tierra
In the world, the earth always moves,
Hay tanques de oxígeno, tanques de guerra
There are oxygen tanks, war tanks,
El sol y la luna nos dan energías
The sun and the moon give us energy,
Se duerme de noche y se vive de día
We sleep at night and live by day.
Hay gente que rectifica lo que dice
There are people who rectify what they say,
Hay mucha gente que se contradice
There are many people who contradict themselves,
Hay algarrobas y algas marinas
There are carob trees and seaweed,
Hay vegetarianos y carnicerías
There are vegetarians and butcher shops.
Hay tragos amargos y golosinas
There are bitter drinks and sweets,
Hay enfermedades y medicinas
There are diseases and medicines,
Hay bolsillos llenos, carteras vacias
There are full pockets, empty wallets,
Hay más ladrones que policías
There are more thieves than police.
Hay religiones, hay ateísmo
There are religions, there is atheism,
Hay capitalismo y comunismo
There is capitalism and communism,
Aunque nos parecemos, no somos los mismos
Although we look alike, we are not the same,
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
En el mundo existen muy buenas ideas
In the world, there are very good ideas,
Hay Don Quijotes y Dulcineas
There are Don Quixotes and Dulcineas,
Hay sexo en el baño, sexo en la cama
There is sex in the bathroom, sex in the bed,
Sexo sin ropa, sexo en pijamas
Sex without clothes, sex in pajamas.
Hay cosas reales y melodramas
There are real things and melodramas,
Hay laberintos y crucigramas
There are labyrinths and crossword puzzles,
Existen llamadas que nadie contesta
There are calls that no one answers,
Hay muchas preguntas y pocas respuestas
There are many questions and few answers.
Hay gente valiente, gente con miedo
There are brave people, people with fear,
Gente que el mundo no le importa un bledo
People who don't give a damn about the world,
Gente parada, gente sentada
People standing, people sitting,
Gente soñando, gente despertando
People dreaming, people waking up.
Hay gente que nace, gente que muere
There are people who are born, people who die,
Hay gente que odia y gente que quiere
There are people who hate and people who love,
En este mundo hay mucha gente
In this world, there are many people,
Pero, pero, pero...
But, but, but...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...
No hay nadie como tú, mi amor...
There's no one like you, my love...
No hay nadie como tú...
There's no one like you...





Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Albarran Ortega Isaac Ruben, Del Real Diaz Emmanuel, Rangel Arroyo Enrique, Rangel Arroyo Jose Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.