Paroles et traduction Calle 13 - Se Vale To-to (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Vale To-to (Live)
Anything Goes (Live)
Se
vale
to'
en
este
sándwich
de
salchicha
Anything
goes
in
this
sausage
sandwich
Se
vale
to'
aunque
pasen
con
ficha
Anything
goes
even
if
they
pass
with
a
token
Se
vale
to',
morena,
trigueñita
o
jincha
Anything
goes,
morena,
trigueñita,
or
jincha
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
en
este
sándwich
de
salchicha
Anything
goes
in
this
sausage
sandwich
Se
vale
to'
aunque
pasen
con
ficha
Anything
goes
even
if
they
pass
with
a
token
Se
vale
to',
morena,
trigueñita
o
jincha
Anything
goes,
morena,
trigueñita,
or
jincha
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Dale
vuelta
360°
Turn
around
360°
Tú
te
vas
rápida,
ligera,
suave,
lenta
You
move
fast,
light,
smooth,
slow
Dale
vuelta,
quiero
bailar
contigo
Turn
around,
I
wanna
dance
with
you
Déjame
chuparte
el
ombligo
Let
me
suck
your
belly
button
Regálame
un
poquito
'e
trigo
Give
me
a
little
bit
of
wheat
Contigo
quiero
tener
un
par
de
hijos
I
wanna
have
a
couple
of
kids
with
you
Aunque
seamos
primos
yo
te
exprimo
Even
if
we're
cousins,
I'll
squeeze
you
Me
pongo
a
hablar
en
chino
I
start
speaking
Chinese
Me
pongo
serial
killer,
asesino
en
serie
I
become
a
serial
killer,
a
serial
murderer
Con
tus
cachondas
a
la
intemperie
With
your
horny
girls
out
in
the
open
Se
ponen
las
cosas
como
de
mini-serie
Things
get
like
a
mini-series
Aquí
llego
el
que
hace
que
se
meen
Here
comes
the
one
who
makes
them
pee
Aquí
llego
el
que
hace
que
se
peleen
Here
comes
the
one
who
makes
them
fight
El
que
tiene
más
levadura
que
un
pan
soba'o
The
one
with
more
yeast
than
a
kneaded
bread
El
que
hace
que
suden
chicharrón
vola'o
The
one
who
makes
them
sweat
fried
pork
rinds
El
que
pone
a
los
reggaeton'es
a
orinar
cacao
The
one
who
makes
reggaeton
singers
piss
cocoa
Por
el
culo
como
café
cola'o
Through
the
ass
like
strained
coffee
Levanten
la
boqueta
en
forma
de
trompeta
Raise
your
mouths
in
the
shape
of
a
trumpet
Griten
como
corneta,
ahora
dóblense
como
camón
de
bicicleta
Shout
like
a
bugle,
now
bend
like
a
bicycle
frame
Que
ya
la
pista
esta
repleta
de
muslos
de
chuletas
The
dance
floor
is
already
full
of
thighs
like
pork
chops
Decisión
unánime,
tu
eres
la
favorita
en
to'as
las
tarjetas
Unanimous
decision,
you're
the
favorite
on
all
the
cards
Me
gusta
como
se
dibujan
las
pecas
en
tus
tetas
I
like
how
the
freckles
are
drawn
on
your
breasts
Me
gusta
como
me
hacen
morisquetas,
'ñeta
I
like
how
you
make
funny
faces
at
me,
'ñeta
Me
gusta
como
se
ve
tu
traje
I
like
how
your
outfit
looks
Me
gusta
como
hace
juego
con
tu
tatuaje
I
like
how
it
matches
your
tattoo
Localizado
en
la
zona
nalgable
Located
in
the
gluteal
area
Acojinable,
perfecta
pa'
azotarlas
como
un
cable
Cushiony,
perfect
for
whipping
them
like
a
cable
Se
vale
to'
en
este
sándwich
de
salchicha
Anything
goes
in
this
sausage
sandwich
Se
vale
to'
aunque
pasen
con
ficha
Anything
goes
even
if
they
pass
with
a
token
Se
vale
to',
morena,
trigueñita
o
jincha
Anything
goes,
morena,
trigueñita,
or
jincha
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Mira,
deja
el
drama
Look,
drop
the
drama
Si
yo
se
que
has
corrido
descalza
en
la
grama
I
know
you've
run
barefoot
on
the
grass
Si
tu
tienes
fama
de
ser
una
mama'
en
la
cama
If
you
have
a
reputation
for
being
a
mama
in
bed
De
tener
malicias,
de
tener
agallas,
hasta
escamas
Of
having
malice,
of
having
guts,
even
scales
Yo
se
que
cuando
el
ritmo
te
toca
te
azota
como
la
coca
I
know
that
when
the
rhythm
touches
you
it
whips
you
like
coke
Te
azota
como
té
de
hongo
en
las
rocas
It
whips
you
like
mushroom
tea
on
the
rocks
Tú
eres
una
loca,
tu
eres
de
las
que
abre
Heineken
con
la
boca
You're
crazy,
you're
one
of
those
who
open
Heineken
with
their
mouth
No
se
porque
estas
frontúa,
estas
guillúa
de
_
I
don't
know
why
you're
frontin',
you're
acting
all
_
Si
tu
te
has
tira'o
un
par
de
tipos
en
las
Picúas
If
you've
fucked
a
couple
of
guys
in
the
Picúas
Si
tu
has
brinca'o
verjas
con
alambres
de
púa
If
you've
jumped
fences
with
barbed
wire
No
se
porque
carajo
estas
en
ese
tour
I
don't
know
why
the
hell
you're
on
that
tour
¿Cual
es
tu
flow
de
Bacardi
con
Kahlúa?
What's
your
flow
of
Bacardi
with
Kahlúa?
¿Cual
es
tu
flow
de
comemierda?
What's
your
flow
of
bullshit?
Tú
también
fumas
hierba
You
smoke
weed
too
Tú
sabes
que
tienes
veneno
entre
las
piernas
You
know
you
have
poison
between
your
legs
Y
estas
loca
por
hacerme
mierda
And
you're
crazy
to
make
me
shit
Estas
loca
por
hacerme
comer
hierba
como
los
camellos
You're
crazy
to
make
me
eat
grass
like
camels
Te
estas
comportando
como
los
plebeyos
You're
behaving
like
the
plebeians
Vamo'a
pegarnos
como
los
sellos
Let's
stick
together
like
stamps
Así
que,
mami,
no
me
ponga
el
codo
So,
mami,
don't
give
me
the
elbow
Joróbate
un
poquito
como
Quasimodo
Hump
a
little
like
Quasimodo
Esto
lo
hacemos
a
tu
modo
We
do
this
your
way
Entre
los
dos
bien
cómodo-do-do-cómodo
Between
the
two
of
us
very
comfortable-able-able-comfortable
Se
vale
to'
en
este
sándwich
de
salchicha
Anything
goes
in
this
sausage
sandwich
Se
vale
to'
aunque
pasen
con
ficha
Anything
goes
even
if
they
pass
with
a
token
Se
vale
to',
morena,
trigueñita
o
jincha
Anything
goes,
morena,
trigueñita,
or
jincha
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
en
este
sándwich
de
salchicha
Anything
goes
in
this
sausage
sandwich
Se
vale
to'
aunque
pasen
con
ficha
Anything
goes
even
if
they
pass
with
a
token
Se
vale
to',
morena,
trigueñita
o
jincha
Anything
goes,
morena,
trigueñita,
or
jincha
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Se
vale
to'
to'...
Anything
goes,
anything...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Perez, Rene Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.