Calle 13 - Sin Exagerar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - Sin Exagerar




Sin Exagerar
Without Exaggeration
Oye, Tego Calderón, Calle 13
Hey, Tego Calderón, Calle 13
¿Qué fue?
What's up?
Dándole a estos cochinchillos lo que se merecen
Giving these little pigs what they deserve
Oye, mira, escucha, oye
Hey, look, listen, hey
Tengo cuatrocientos carros, cuatrocientas motoras
I have four hundred cars, four hundred motorcycles
Un caballo que vuela a cien millas por hora
A horse that flies a hundred miles an hour
Tengo comprada a todas las emisoras
I've bought all the radio stations
Y pa′ lavar el dinero, treinta lavadoras
And to wash the money, thirty washing machines
Yo consigo lo que sea
I get whatever I want
Mujeres con dos, tres, cuatro, cinco te-
Women with two, three, four, five te-
Treinta enanas que me jalen la casque- mientras duermo
Thirty dwarves to pull my ca- while I sleep
Y que nunca me peguen los cuernos
And who never cheat on me
Tengo cuarenta karatekas de Indonesia
I have forty karatekas from Indonesia
Que te cortan los testículos sin anestesia
Who will cut your testicles without anesthesia
Tengo me- agridulce, me- salado
I have sweet and sour me-, salty me-
Me- en crema, frape de me- congelado
Me- in cream, frozen me- frappe
Llegó el hombre que me- fuera de la tapa
The man who me- out of the box has arrived
Calle 13 a.k.a. Superman sin capa
Calle 13 a.k.a. Superman without a cape
Mi sueño es ser bien famoso
My dream is to be very famous
Como Madonna– mejor dicho, Maradona
Like Madonna or rather, Maradona
Estar to' el día hueliendo acetona
To be smelling acetone all day
Escribiendo y que mi música se escuche hasta en Barcelona
Writing and having my music heard even in Barcelona
Todo lo consigo con el toque de un botón
I get everything with the touch of a button
Quiero un avión, a prueba de terroristas
I want a plane, terrorist-proof
Con quince bailarinas nudistas
With fifteen nude dancers
De las que salen en revistas
The kind that appear in magazines
También quiero treinta esclavos rusos o yugoslavos
I also want thirty Russian or Yugoslavian slaves
De los que valen como treinta centavos
The kind that are worth about thirty cents
O mejor aún japoneses o chinos
Or better yet, Japanese or Chinese
Pa′ que me tiren pétalos de rosa mientras camino
To throw rose petals at me as I walk
¡Ey, salgan de mi camerino! que llegó la estrella
Hey, get out of my dressing room! The star has arrived
¡Maquillaje! ¿Dónde ca- está la maquillista?
Makeup! Where the hell is the makeup artist?
¡Oye! párame la pista
Hey! Stop the track
Que ya estoy cansado de hablar de
I'm tired of talking about myself
Mi amor, si con todo esto no te enamoro
My love, if with all this I don't make you fall in love
Y lo que hago es que te incomodo
And what I do is make you uncomfortable
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
va bailar porque yo quiero
You're gonna dance because I want you to
Mi amor, si con todo esto no te enamoro
My love, if with all this I don't make you fall in love
Y lo que hago es que te incomodo
And what I do is make you uncomfortable
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Juye, juye, juye Tego
Juye, juye, juye Tego
Papo, sin exagerar soy una cosa barbara
Papo, without exaggerating, I'm a barbarian thing
Demasiao' de pro el bravo de esta pen-
Too much pro, the brave one of this pen-
Veterano 'e guerra ellos a tiro y yo a mano pela
War veteran, they shoot and I fight hand-to-hand
Suma, resta, multiplica que no pare ma′
Add, subtract, multiply, don't stop anymore
A las mujeres embobo yo les ofrezco de todo
I dazzle women, I offer them everything
Yo he visto mas mi- en mi vida que un ca- inodoro
I've seen more mi- in my life than a ca- toilet
Les doy taquito de oído
I give them ear taquito
Y siempre salgo querido
And I always come out loved
Si mi maestra de kinder es mai de mi primer hijo
If my kindergarten teacher is the mother of my first child
Me han tirotiao treinta veces
They've shot at me thirty times
La balas nunca me tocan
The bullets never touch me
A todos les tiemblan las piernas
Everyone's legs tremble
Cuando conmigo se topan
When they run into me
Soy pana de los cocorocos
I'm friends with the cocorocos
De Toledo de Acevedo
From Toledo, from Acevedo
Tengo comprao′ to' los jueces
I've bought all the judges
Los fiscales son a fuego
The prosecutors are on fire
En el senado, la cámara de representantes
In the Senate, the House of Representatives
Tan′ to'itos claros a tos los tengo alante
They're all clear, I have them all in front
Arreglo e flores, prendas, diamantes
Flower arrangements, clothes, diamonds
Torta en efectivo
Cash cake
Pa′ que gane el año entrante
So that he wins next year
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Mi amor, si con todo esto no te enamoro
My love, if with all this I don't make you fall in love
Y lo que hago es que te incomodo
And what I do is make you uncomfortable
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Mi amor, si con todo esto no te enamoro
My love, if with all this I don't make you fall in love
Y lo que hago es que te incomodo
And what I do is make you uncomfortable
Pues no me importa, vas bailar porque yo quiero
Well, I don't care, you're gonna dance because I want you to
Oye, ese fue Calle 13
Hey, that was Calle 13
Tego Calderón
Tego Calderón
Esto no es juego
This is no game
Si no te pego yo, pues te pega Tego
If I don't hit you, Tego will
Oye, ¿qué fue? sabe
Hey, what's up? You know
Tan' relambiéndose, lo
They're licking their lips, I know
Lo todo
I know everything
Mas decrece, Calle 13
But decrease, Calle 13
Puertorro
Puerto Rico





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra, Rosario Tegui Calderon, Antonio Hernandez Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.