Paroles et traduction Calle 13 - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave
This
goes
smooth
¿Quieres
un
poco
de
casabe
pa'
ver
como
sabe?
Do
you
want
some
casabe
to
see
how
it
tastes?
Aunque
no
quepas
métele
con
pepas
Even
if
it
doesn't
fit,
stick
it
in
with
seeds
De
pura
cepa
le
someto
a
cualquier
arepa
Pure
strain,
I
submit
it
to
any
arepa
Me
voy
con
to
y
jaqueca
pa'
que
lo
sepas
I'm
leaving
with
everything
and
a
headache,
so
you
know
Yo
se
que
tu
quieres
chuparme
las
kenepas
I
know
you
want
to
suck
my
"kenepas"
Aunque
no
sean
de
Ponce
Even
if
they're
not
from
Ponce
No
importa
que
no
sean
ni
de
oro
ni
de
plata
ni
de
bronce
It
doesn't
matter
if
they're
not
gold,
silver,
or
bronze
Lo
que
sé
es
que
te
gusta
el
roce
What
I
know
is
that
you
like
the
friction
También
sé
que
te
gusta
mi
elefante
como
tose
I
also
know
that
you
like
my
elephant
when
it
coughs
Échate
pa'l
lao,
cambia
la
pose
Lie
down
on
your
side,
change
the
pose
Quiero
escucharte
con
diferentes
voces
I
want
to
hear
you
with
different
voices
Métele
chambón
que
ya
mismo
son
las
doce
Put
in
some
work,
it's
almost
twelve
o'clock
Y
te
quiero
dar
pa'
bajo
hasta
las
catorce
And
I
want
to
give
it
to
you
down
low
until
two
A
tí
te
gusta
montar
y
que
te
monten
You
like
to
ride
and
be
ridden
Te
gusta
que
te
los
desembolsen
y
te
lo
embolsen
You
like
them
to
unwrap
it
and
wrap
it
Con
tanta
crema
pareces
un
Molten
With
so
much
cream
you
look
like
a
Molten
Si
no
quieres
se
enteren
nos
vamos
con
clave
morse
If
you
don't
want
them
to
know,
we'll
go
with
Morse
code
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave
This
goes
smooth
¿Quieres
un
poco
de
casabe
pa'
ver
como
sabe?
Do
you
want
some
casabe
to
see
how
it
tastes?
Yo
quiero
beber
agua
de
ese
pozo
chocolatoso
I
want
to
drink
water
from
that
chocolatey
well
Embriagarme
con
tu
caldo
de
oso
hasta
ver
borroso
Get
drunk
on
your
bear
broth
until
I
see
blurry
No
importa
si
esta
saláo
o
estas
soso
porque
estoy
monchoso
It
doesn't
matter
if
it's
salty
or
you're
bland
because
I'm
stuffy
Atea,
diabólica
o
católica,
no
importa
Atheist,
devilish
or
Catholic,
it
doesn't
matter
Todas
gritan
igual
como
sinfónica
They
all
scream
the
same
like
a
symphony
Quieres
soplar
un
poco
la
harmónica
You
want
to
blow
the
harmonica
a
little
Pa'
que
tragues
vitamina
supersónica
So
you
can
swallow
supersonic
vitamin
Le
meto
turbo
con
los
dedos
curvos
I
put
the
turbo
on
with
curved
fingers
Ambidiestro,
a
lo
derecho
y
a
lo
zurdo
Ambidextrous,
to
the
right
and
to
the
left
Mija
usted
elija
lengua
por
la
vejiga
o
por
la
verija
Girl,
you
choose
tongue
through
the
bladder
or
through
the
urethra
Quítale
el
candado
a
tu
rendija
Remove
the
lock
from
your
slit
Que
tú
sabes
que
tú
eres
"part-time"
tú
no
eres
fija
You
know
you're
part-time,
you're
not
permanent
Así
que
no
me
exijas
So
don't
demand
from
me
Vamos
a
echarle
masilla
a
tu
vasija
Let's
put
putty
on
your
vessel
Y
después
pasarle
lija
And
then
sand
it
Tengo
la
pija
mirando
pa'
tu
balsa
I
have
the
dick
looking
at
your
raft
Ella
te
calza
aunque
estes
descalza
It
fits
you
even
if
you're
barefoot
Vamos
a
echarte
salsa
Let's
put
some
sauce
on
you
No
te
hagas
de
rogar
no
seas
falsa
Don't
play
hard
to
get,
don't
be
fake
Avanza
ponte
mansa
Go
ahead,
be
gentle
Esto
es
carnicería
a
lo
camboya
This
is
a
Cambodian
style
butchery
Vamos
a
sudar
mucha
salsa
soya
We
are
going
to
sweat
a
lot
of
soy
sauce
Hasta
oler
a
cebolla
Until
it
smells
like
onion
Aquí
llegó
tu
caballo
de
Troya
Here
comes
your
Trojan
horse
A
calentar
la
olla
To
heat
the
pot
Fúmate
una
polla
Smoke
a
cock
Pa'
que
flotes
sin
usar
una
boya
So
you
can
float
without
using
a
buoy
Llegó
el
que
se
enrolla
y
se
desenrolla
The
one
who
rolls
and
unrolls
has
arrived
El
ingeniero
del
sexo
The
sex
engineer
Mister
"Destroyer"
el
señor
"Sausage"
Mister
Destroyer,
Mr.
Sausage
El
que
te
alegra
la
noche
The
one
who
brightens
your
night
El
que
cierra
cualquier
episodio
con
broche
de
oro
The
one
who
closes
any
episode
with
a
golden
brooch
El
que
te
pone
los
cuernos
de
toro
The
one
who
puts
bull
horns
on
you
Más
vaquero
que
un
Marlboro
More
cowboy
than
a
Marlboro
Ahora
vámonos
para
el
coro
Now
let's
go
to
the
chorus
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave,
sabe
bien
suave
This
goes
smooth,
it
tastes
real
smooth
Suave,
suave,
sabe
bien
suave
Smooth,
smooth,
it
tastes
real
smooth
Esto
va
suave
This
goes
smooth
¿Quieres
un
poco
de
casabe
pa'
ver
como
sabe?
Do
you
want
some
casabe
to
see
how
it
tastes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Fornaris Daniel
Album
Calle 13
date de sortie
10-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.