Calle 13 - Vamo Animal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 13 - Vamo Animal




Vamo Animal
Let's Go Animal
Llego el Residente, mayday-mayday
Residente's here, mayday-mayday
El que tiene más trucos que un skater
The one with more tricks than a skater
El que tiene más trampas que el Invader
The one with more traps than the Invader
Yo te ahorco sin tocarte a lo Darth Vader
I'll choke you without touching you, like Darth Vader
no te corras la chanza
Don't you dare take a chance
Porque te vo'a dejar llorando
Because I'm gonna leave you crying
Como a Dagmar en el "Break De La Esperanza"
Like Dagmar in "Break De La Esperanza"
Ni tu ni tu panza pueden conmigo
Neither you nor your belly can handle me
Le vo'a sacar brillo a mis nudillos
I'm gonna polish my knuckles
Pa' ponerlos a correr desnudos hasta Trujillo
To make you run naked all the way to Trujillo
Mientras apago un cigarrillo con mi cachete
While I put out a cigarette with my cheek
Aquí no hay metra's, no hay pistolas, pai
There are no guns here, no pistols, man
Este jíbaro mata con machete
This hillbilly kills with a machete
El Residente, alias el cheche
Residente, aka the cheche
Los pongo a tragar leche
I'll make you drink milk
Mientras los cocino en escabeche
While I cook you in escabeche
Yo no necesito bling-bling
I don't need bling-bling
Pa' llevarme un pa'l de G-string
To take a couple of G-strings
Lo que tengo es una puka que me costo un peso
What I have is a puka that cost me a peso
Y por eso no me la quieran dar
And that's why you don't want to give it to me
Así que por la espalda le voy a espetar
So from behind I'm going to stick
Un cuchillo a lo Chicky Star
A knife like Chicky Star
Yo janguie en to's la'os, ¿que tu vas a hablar?
I've hung out everywhere, what are you gonna say?
Desde Trujillo hasta Ocean Park
From Trujillo to Ocean Park
Desde La Perla hasta Miramar
From La Perla to Miramar
Si eres más blanquito que yo
If you're whiter than me
Tu no trabajas, a ti te lo hacen to'
You don't work, they do everything for you
Dale, lúcete con el cadenón
Come on, show off with the big chain
te criaste en el barrio
You grew up in the hood
¿Ya se te olvido?
Have you forgotten already?
Desde que son raperitos
Ever since they become rappers
Se vuelven blanquitos
They become little white boys
Se sacan los moquitos con pañuelitos
They blow their noses with tissues
Sin embargo, yo me voy con el pueblo
However, I go with the people
Con los que se joden pa' ganarse un sueldo
With those who struggle to earn a living
Mi mai empeño hasta las tetas, si yo me acuerdo
My mom even pawned her breasts, I remember
Pa' que yo tuviera comida en el termos
So I could have food in my thermos
Y tu vienes a hablarme a mi y que del combo
And you come to talk to me about the crew
Y de que andas con gorilas del Congo
And that you hang out with gorillas from the Congo
Mira, pai, la única gorila es mi abuela
Look, man, the only gorilla is my grandma
Ella es mi combo, La Perla, Flor Amelia
She's my crew, La Perla, Flor Amelia
Si capoteas con lo mío
If you mess with what's mine
Y no lo quieres aceptar
And you don't want to accept it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
Si te compraste una prenda
If you bought yourself a piece of clothing
Y la tuviste que empeñar
And you had to pawn it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
Si capoteas con lo mío
If you mess with what's mine
Y no lo quieres aceptar
And you don't want to accept it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
A Residente y a Cevero
Residente and Cevero
Se lo tienen que mamar
You have to suck it
Van a mamar, van a mamar
You're gonna suck, you're gonna suck
Por ahí van estropea'o, el calzón embarra'o
There they go, messed up, with their underwear dirty
Cevero Cachimiro con un flow afinca'o
Cevero Cachimiro with a grounded flow
Machete amola'o, Calle 13 a mi la'o
Sharpened machete, Calle 13 by my side
Lo mejor que han inventa'o
The best thing they've invented
Desde zorrullo congela'o
Since frozen fox
Ando en sendo capsulón
I'm in a big capsule
A lo estilo "Cheech & Chong"
"Cheech & Chong" style
Con este estilo tan cabrón
With this badass style
La montamos en Hong Kong
We're setting it up in Hong Kong
Traigo el songoro consongo
I bring the songoro consongo
Tres tazas de mondongo con mofongo
Three cups of mondongo with mofongo
Tu jeva esta enchula con como compongo
Your girl is hooked on how I compose
Así que pendiente a y al Residente
So keep an eye on me and Residente
Y de blanco lo único que tengo son los dientes
And the only thing white I have are my teeth
No guardo rencor, eso es cosa de necio
I don't hold grudges, that's for fools
A to' mis enemigos les tengo un largo aprecio
To all my enemies I have a long appreciation
El numero primero junto con el tercero
The number one along with the third
Trece, residente, Calle 13 con Cevero
Thirteen, resident, Calle 13 with Cevero
La hierba mala la sacamos de tallo
We pull the weeds out by the stem
con pistolas y yo con 20 gallos
You with pistols and I with 20 roosters
De pelea con las pesuñas raras
Fighting with weird hooves
Entrena'o pa' picotearle la cara
Trained to peck your face
Gallos de pelea entrena'o en Las Cucharas
Fighting cocks trained in Las Cucharas
Y a los puerquitos los asamos en la vara
And we roast the piglets on the stick
Si capoteas con lo mío
If you mess with what's mine
Y no lo quieres aceptar
And you don't want to accept it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
Si te compraste una prenda
If you bought yourself a piece of clothing
Y la tuviste que empeñar
And you had to pawn it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
Si capoteas con lo mío
If you mess with what's mine
Y no lo quieres aceptar
And you don't want to accept it
Vamo' animal, vamo' animal
Let's go animal, let's go animal
A Residente y a Cevero
Residente and Cevero
Se lo tienen que mamar
You have to suck it
Van a mamar, van a mamar
You're gonna suck, you're gonna suck
Esta es la única canción!
This is the only song!
Que no es pitcher!
That's not a pitcher!
Esto es directo!
This is direct!
Esto fue pa' Rubén Aguirre!
This was for Rubén Aguirre!
Pa' que lo oiga!
So he can hear it!





Writer(s): Vladimir Felix, Rene Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.