Paroles et traduction Calle 13 - Vamo Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo Animal
Let's Go Animal
Llego
el
Residente,
mayday-mayday
Residente's
here,
mayday-mayday
El
que
tiene
más
trucos
que
un
skater
The
one
with
more
tricks
than
a
skater
El
que
tiene
más
trampas
que
el
Invader
The
one
with
more
traps
than
the
Invader
Yo
te
ahorco
sin
tocarte
a
lo
Darth
Vader
I'll
choke
you
without
touching
you,
like
Darth
Vader
Tú
no
te
corras
la
chanza
Don't
you
dare
take
a
chance
Porque
te
vo'a
dejar
llorando
Because
I'm
gonna
leave
you
crying
Como
a
Dagmar
en
el
"Break
De
La
Esperanza"
Like
Dagmar
in
"Break
De
La
Esperanza"
Ni
tu
ni
tu
panza
pueden
conmigo
Neither
you
nor
your
belly
can
handle
me
Le
vo'a
sacar
brillo
a
mis
nudillos
I'm
gonna
polish
my
knuckles
Pa'
ponerlos
a
correr
desnudos
hasta
Trujillo
To
make
you
run
naked
all
the
way
to
Trujillo
Mientras
apago
un
cigarrillo
con
mi
cachete
While
I
put
out
a
cigarette
with
my
cheek
Aquí
no
hay
metra's,
no
hay
pistolas,
pai
There
are
no
guns
here,
no
pistols,
man
Este
jíbaro
mata
con
machete
This
hillbilly
kills
with
a
machete
El
Residente,
alias
el
cheche
Residente,
aka
the
cheche
Los
pongo
a
tragar
leche
I'll
make
you
drink
milk
Mientras
los
cocino
en
escabeche
While
I
cook
you
in
escabeche
Yo
no
necesito
bling-bling
I
don't
need
bling-bling
Pa'
llevarme
un
pa'l
de
G-string
To
take
a
couple
of
G-strings
Lo
que
tengo
es
una
puka
que
me
costo
un
peso
What
I
have
is
a
puka
that
cost
me
a
peso
Y
por
eso
no
me
la
quieran
dar
And
that's
why
you
don't
want
to
give
it
to
me
Así
que
por
la
espalda
le
voy
a
espetar
So
from
behind
I'm
going
to
stick
Un
cuchillo
a
lo
Chicky
Star
A
knife
like
Chicky
Star
Yo
janguie
en
to's
la'os,
¿que
tu
vas
a
hablar?
I've
hung
out
everywhere,
what
are
you
gonna
say?
Desde
Trujillo
hasta
Ocean
Park
From
Trujillo
to
Ocean
Park
Desde
La
Perla
hasta
Miramar
From
La
Perla
to
Miramar
Si
tú
eres
más
blanquito
que
yo
If
you're
whiter
than
me
Tu
no
trabajas,
a
ti
te
lo
hacen
to'
You
don't
work,
they
do
everything
for
you
Dale,
lúcete
con
el
cadenón
Come
on,
show
off
with
the
big
chain
Tú
te
criaste
en
el
barrio
You
grew
up
in
the
hood
¿Ya
se
te
olvido?
Have
you
forgotten
already?
Desde
que
son
raperitos
Ever
since
they
become
rappers
Se
vuelven
blanquitos
They
become
little
white
boys
Se
sacan
los
moquitos
con
pañuelitos
They
blow
their
noses
with
tissues
Sin
embargo,
yo
me
voy
con
el
pueblo
However,
I
go
with
the
people
Con
los
que
se
joden
pa'
ganarse
un
sueldo
With
those
who
struggle
to
earn
a
living
Mi
mai
empeño
hasta
las
tetas,
si
yo
me
acuerdo
My
mom
even
pawned
her
breasts,
I
remember
Pa'
que
yo
tuviera
comida
en
el
termos
So
I
could
have
food
in
my
thermos
Y
tu
vienes
a
hablarme
a
mi
y
que
del
combo
And
you
come
to
talk
to
me
about
the
crew
Y
de
que
andas
con
gorilas
del
Congo
And
that
you
hang
out
with
gorillas
from
the
Congo
Mira,
pai,
la
única
gorila
es
mi
abuela
Look,
man,
the
only
gorilla
is
my
grandma
Ella
es
mi
combo,
La
Perla,
Flor
Amelia
She's
my
crew,
La
Perla,
Flor
Amelia
Si
capoteas
con
lo
mío
If
you
mess
with
what's
mine
Y
no
lo
quieres
aceptar
And
you
don't
want
to
accept
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
Si
te
compraste
una
prenda
If
you
bought
yourself
a
piece
of
clothing
Y
la
tuviste
que
empeñar
And
you
had
to
pawn
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
Si
capoteas
con
lo
mío
If
you
mess
with
what's
mine
Y
no
lo
quieres
aceptar
And
you
don't
want
to
accept
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
A
Residente
y
a
Cevero
Residente
and
Cevero
Se
lo
tienen
que
mamar
You
have
to
suck
it
Van
a
mamar,
van
a
mamar
You're
gonna
suck,
you're
gonna
suck
Por
ahí
van
estropea'o,
el
calzón
embarra'o
There
they
go,
messed
up,
with
their
underwear
dirty
Cevero
Cachimiro
con
un
flow
afinca'o
Cevero
Cachimiro
with
a
grounded
flow
Machete
amola'o,
Calle
13
a
mi
la'o
Sharpened
machete,
Calle
13
by
my
side
Lo
mejor
que
han
inventa'o
The
best
thing
they've
invented
Desde
zorrullo
congela'o
Since
frozen
fox
Ando
en
sendo
capsulón
I'm
in
a
big
capsule
A
lo
estilo
"Cheech
& Chong"
"Cheech
& Chong"
style
Con
este
estilo
tan
cabrón
With
this
badass
style
La
montamos
en
Hong
Kong
We're
setting
it
up
in
Hong
Kong
Traigo
el
songoro
consongo
I
bring
the
songoro
consongo
Tres
tazas
de
mondongo
con
mofongo
Three
cups
of
mondongo
with
mofongo
Tu
jeva
esta
enchula
con
como
compongo
Your
girl
is
hooked
on
how
I
compose
Así
que
pendiente
a
mí
y
al
Residente
So
keep
an
eye
on
me
and
Residente
Y
de
blanco
lo
único
que
tengo
son
los
dientes
And
the
only
thing
white
I
have
are
my
teeth
No
guardo
rencor,
eso
es
cosa
de
necio
I
don't
hold
grudges,
that's
for
fools
A
to'
mis
enemigos
les
tengo
un
largo
aprecio
To
all
my
enemies
I
have
a
long
appreciation
El
numero
primero
junto
con
el
tercero
The
number
one
along
with
the
third
Trece,
residente,
Calle
13
con
Cevero
Thirteen,
resident,
Calle
13
with
Cevero
La
hierba
mala
la
sacamos
de
tallo
We
pull
the
weeds
out
by
the
stem
Tú
con
pistolas
y
yo
con
20
gallos
You
with
pistols
and
I
with
20
roosters
De
pelea
con
las
pesuñas
raras
Fighting
with
weird
hooves
Entrena'o
pa'
picotearle
la
cara
Trained
to
peck
your
face
Gallos
de
pelea
entrena'o
en
Las
Cucharas
Fighting
cocks
trained
in
Las
Cucharas
Y
a
los
puerquitos
los
asamos
en
la
vara
And
we
roast
the
piglets
on
the
stick
Si
capoteas
con
lo
mío
If
you
mess
with
what's
mine
Y
no
lo
quieres
aceptar
And
you
don't
want
to
accept
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
Si
te
compraste
una
prenda
If
you
bought
yourself
a
piece
of
clothing
Y
la
tuviste
que
empeñar
And
you
had
to
pawn
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
Si
capoteas
con
lo
mío
If
you
mess
with
what's
mine
Y
no
lo
quieres
aceptar
And
you
don't
want
to
accept
it
Vamo'
animal,
vamo'
animal
Let's
go
animal,
let's
go
animal
A
Residente
y
a
Cevero
Residente
and
Cevero
Se
lo
tienen
que
mamar
You
have
to
suck
it
Van
a
mamar,
van
a
mamar
You're
gonna
suck,
you're
gonna
suck
Esta
es
la
única
canción!
This
is
the
only
song!
Que
no
es
pitcher!
That's
not
a
pitcher!
Esto
es
directo!
This
is
direct!
Esto
fue
pa'
Rubén
Aguirre!
This
was
for
Rubén
Aguirre!
Pa'
que
lo
oiga!
So
he
can
hear
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Felix, Rene Perez
Album
Calle 13
date de sortie
10-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.