Calle 24 - Lo Intentamos - traduction des paroles en russe

Lo Intentamos - Calle 24traduction en russe




Lo Intentamos
Lo intentamos, pero no pudo funcionar
Мы попробовали, но это не сработало
Yo hice las cosas mal
Я сделал что-то неправильно
Yo me enamoré
я влюбился
Me dijiste que no sentías nada por
Ты сказал мне, что ничего не чувствуешь ко мне
Que si contigo dormí
Что, если я пересплю с тобой?
Que lo olvides mejor
Тебе лучше забыть это
Que no te busque, que no te llame
Не ищу тебя, не звоню тебе
Que otra persona tiene la llave para entrar en tu vida
Что у другого человека есть ключ, чтобы войти в твою жизнь
¿Qué voy a hacer?
Что я собираюсь делать?
Cuando tenga ganas de darte un beso
Когда мне хочется поцеловать тебя
¿Qué voy a hacer?
Что я собираюсь делать?
Será muy tonto hacerle caricias a la pared
Будет очень глупо ласкать стену
Saldré a buscarte con la intención de volverte a ver
Я пойду искать тебя с намерением увидеть тебя снова
Me moriré, cuando te mire besando a otro
Я умру, когда увижу, как ты целуешь другого
Me moriré, hace un par de días que te marchaste
Я умру, ты ушел пару дней назад
Hoy mírame
Сегодня посмотри на меня
Solamente quiero recuperarte
Я просто хочу вернуть тебя
Vuelve otra vez
вернуться снова
Y qué lástima que solo intentamos, chula
И как жаль, что мы пытались только охладиться
Así suena el amor de la calle, chiquitita
Вот как звучит уличная любовь, маленькая девочка
Y la Calle 24
и 24-я улица
¿Qué voy hacer?
Что я собираюсь делать?
Cuando tenga ganas de darte un beso
Когда мне хочется поцеловать тебя
¿Qué voy hacer?
Что я собираюсь делать?
Será muy tonto hacerle caricias a la pared
Будет очень глупо ласкать стену
Saldré a buscarte con la intensión de volverte a ver
Я пойду искать тебя с намерением увидеть тебя снова
Y me moriré, cuando te mire besando a otro
И я умру, когда увижу, как ты целуешь другого
Me moriré, hace un par de días que te marchaste
Я умру, ты ушел пару дней назад
Hoy mírame
Сегодня посмотри на меня
Solamente quiero recuperarte
Я просто хочу вернуть тебя
Vuelve otra vez
вернуться снова
Lo intentamos, pero no pudo funcionar
Мы попробовали, но это не сработало
Yo hice las cosas mal
Я сделал что-то неправильно
Yo si me, yo si me enamoré
Я сделал, я влюбился





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.