Calle 24 - MI VIDA LOKA - traduction des paroles en russe

MI VIDA LOKA - Calle 24traduction en russe




MI VIDA LOKA
МОЯ БЕЗУМНАЯ ЖИЗНЬ
De los corridones que traemos en vivo con la Bandona (otro pedo)
С корридонами, что поём мы вживую с банджоной (ещё один прикол)
Ahí nomas pa que vayan y digan
Просто послушайте, чтобы знали
Y se va hasta Cuauhtémoc, Chihuahua, el estado grande, mi viejo
И до Куаутемока, Чиуауа, до большого штата, отец
Y si no, vean el mapa
И если не верите, посмотрите на карту
Ánimo, jálese, mi pa
Ну же, садись, отец
Dice
Говорит
Todo sigue igual, sigo con mi vida loca
Всё как прежде, я живу своей безумной жизнью
Recuerdo el primer toque y nuestro primer pase de coca
Помню первый концерт и наш первый раз с кокаином
No puedo evitar imaginarte entre la bola
Не могу не представлять тебя среди толпы
Cantando los corridos y bailando con las morras
Поющим корридо и танцующим с девчонками
Te fuiste, carnal, y me dejaste con la broncas
Ты ушёл, брат, и оставил меня с проблемами
Después de esa noche, ya no salgo sin escolta
После той ночи я больше не выхожу без охраны
Los arrancones, los еncerrones con las muchachas
Гонки, вечеринки с девчонками
Y al día siguientе uno de lavada para bien salir a patrullar
А на следующий день мойка, чтобы снова патрулировать
Pa los topones no le sacabas y en las blindadas
Ты не боялся стрелять по тачкам и в бронированных машинах
Con el cuernito lo retachabas
Ты их обходил, играя с клаксоном
No tenías miedo de trabajar
Ты не боялся работать
que tal vez no te la esperabas, porque nomás la Super llevabas
Знаю, ты, может, не ожидал, потому что носил только "Супер"
Y a los del casco ya no te les pudiste pelar
И от копов тебе не удалось уйти
¡Uh!
Ух!
Y así nomás, mi viejo
И вот так, отец
Y ahí le va pa todos los caídos, mi apá
И это для всех павших, отец
Hasta el cielo y échese un perico y un bote, a la verga, viejo
До неба, выпей текилы и пива, к чёрту, отец
¡Uh!
Ух!
En tu funeral te llevé la bandona
На твоих похоронах я принёс тебе банджону
Me vacié el Buchanan's y me puse una pedota
Я выпил весь "Буханас" и сильно напился
Todo sigue igual, te prendí otra veladora
Всё как прежде, я зажёг тебе ещё одну свечу
Un pasesón en seco y tiré un trago en tu memoria
Сделал глоток и вылил его в твою память
Los arrancones, los encerrones con las muchachas
Гонки, вечеринки с девчонками
Y al día siguiente uno de lavada para bien salir a patrullar
А на следующий день мойка, чтобы снова патрулировать
Pa los topones no le sacabas y en las blindadas
Ты не боялся стрелять по тачкам и в бронированных машинах
Con el cuernito lo retachabas
Ты их обходил, играя с клаксоном
No tenías miedo de trabajar
Ты не боялся работать
que tal vez no te la esperabas, porque nomás la Super llevabas
Знаю, ты, может, не ожидал, потому что носил только "Супер"
Y a los del casco ya no te les pudiste pelar
И от копов тебе не удалось уйти
¡Uh!
Ух!
Y así nomás, como hueso, mi apá
И вот так, как кость, отец
Pa que sepan lo que trae la carreta, hijo 'e su pinche madre
Чтобы знали, что несёт эта жизнь, сын сукиной матери





Writer(s): Diego Millán, Luis Carrlos Moreno Portillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.