Calle 24 - Mi Nueva Familia [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle 24 - Mi Nueva Familia [En Vivo]




Mi Nueva Familia [En Vivo]
My New Family [Live]
Me corrieron del jale
They fired me from my job
Ya no encuentro la salida
I can't find a way out
No importa arriesgar la vida
I don't care if I risk my life
Pongame hacer algo aquí
Put me to work here
Me amarre los huevos
I swallowed my pride
Me toca tragar saliva
I have to suck it up
Todo sea por mejor vida
All for a better life
Aún asi voy a morir
I'm going to die anyway
Me dieron un cuete y un chaleco que me indica
They gave me a gun and a vest that tells me
Cual es mi nueva familia, no los puedo defraudar
Who my new family is, I can't let them down
Siempre patrullando y un polvito que me incita
Always patrolling, a little something tells me
Ha atentar contra otra vidas
To take another life
Candidatos hay demás
There are plenty of candidates
Mi cuerno no falla para disparar, varias calaveras ya
My gun never fails to fire, it's taken many lives
Al infierno fue a llevar
It's sent them to hell
En mi mente ya no existe la piedad
There's no mercy in my mind
No me da miedo matar
I'm not afraid to kill
Sea hombre o mujer me da igual
Man or woman, it's all the same to me
Aveces extraño lo que antes era
Sometimes I miss who I used to be
Pero ahora me gusta más
But now I like this better
Comer diario la verdad
Eating every day is the truth
Me avente unos fletes y apendri más la movida
I did a few jobs and learned the tricks of the trade
Los guachitos con mordida tranquilos dejan jalar
The cops with their bribes let us work in peace
Siempre preparado con la muerte tengo cita
Always prepared, I have a date with death
Yo que llegara el día que no alcance a reaccionar
I know the day will come when I won't be able to react
No creo en la suerte para eso cargo a mi clicka
I don't believe in luck, that's why I have my clicka
Saben que bandera rifa y la van hacer respetar
They know which flag to respect and will make it respected
Mi cuerno no falla para disparar, varias calaveras ya
My gun never fails to fire, it's taken many lives
Al infierno fue a llevar
It's sent them to hell
En mi mente ya no existe la piedad
There's no mercy in my mind
No me da miedo matar
I'm not afraid to kill
Sea hombre o mujer me da igual
Man or woman, it's all the same to me
Aveces extraño lo que antes era
Sometimes I miss who I used to be
Pero ahora me gusta más
But now I like this better
Comer diario la verdad
Eating every day is the truth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.