Paroles et traduction Calle 24 - Mi Nueva Familia [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Nueva Familia [En Vivo]
My New Family [Live]
Me
corrieron
del
jale
They
fired
me
from
my
job
Ya
no
encuentro
la
salida
I
can't
find
a
way
out
No
importa
arriesgar
la
vida
I
don't
care
if
I
risk
my
life
Pongame
hacer
algo
aquí
Put
me
to
work
here
Me
amarre
los
huevos
I
swallowed
my
pride
Me
toca
tragar
saliva
I
have
to
suck
it
up
Todo
sea
por
mejor
vida
All
for
a
better
life
Aún
asi
voy
a
morir
I'm
going
to
die
anyway
Me
dieron
un
cuete
y
un
chaleco
que
me
indica
They
gave
me
a
gun
and
a
vest
that
tells
me
Cual
es
mi
nueva
familia,
no
los
puedo
defraudar
Who
my
new
family
is,
I
can't
let
them
down
Siempre
patrullando
y
un
polvito
que
me
incita
Always
patrolling,
a
little
something
tells
me
Ha
atentar
contra
otra
vidas
To
take
another
life
Candidatos
hay
demás
There
are
plenty
of
candidates
Mi
cuerno
no
falla
para
disparar,
varias
calaveras
ya
My
gun
never
fails
to
fire,
it's
taken
many
lives
Al
infierno
fue
a
llevar
It's
sent
them
to
hell
En
mi
mente
ya
no
existe
la
piedad
There's
no
mercy
in
my
mind
No
me
da
miedo
matar
I'm
not
afraid
to
kill
Sea
hombre
o
mujer
me
da
igual
Man
or
woman,
it's
all
the
same
to
me
Aveces
extraño
lo
que
antes
era
Sometimes
I
miss
who
I
used
to
be
Pero
ahora
me
gusta
más
But
now
I
like
this
better
Comer
diario
la
verdad
Eating
every
day
is
the
truth
Me
avente
unos
fletes
y
apendri
más
la
movida
I
did
a
few
jobs
and
learned
the
tricks
of
the
trade
Los
guachitos
con
mordida
tranquilos
dejan
jalar
The
cops
with
their
bribes
let
us
work
in
peace
Siempre
preparado
con
la
muerte
tengo
cita
Always
prepared,
I
have
a
date
with
death
Yo
sé
que
llegara
el
día
que
no
alcance
a
reaccionar
I
know
the
day
will
come
when
I
won't
be
able
to
react
No
creo
en
la
suerte
para
eso
cargo
a
mi
clicka
I
don't
believe
in
luck,
that's
why
I
have
my
clicka
Saben
que
bandera
rifa
y
la
van
hacer
respetar
They
know
which
flag
to
respect
and
will
make
it
respected
Mi
cuerno
no
falla
para
disparar,
varias
calaveras
ya
My
gun
never
fails
to
fire,
it's
taken
many
lives
Al
infierno
fue
a
llevar
It's
sent
them
to
hell
En
mi
mente
ya
no
existe
la
piedad
There's
no
mercy
in
my
mind
No
me
da
miedo
matar
I'm
not
afraid
to
kill
Sea
hombre
o
mujer
me
da
igual
Man
or
woman,
it's
all
the
same
to
me
Aveces
extraño
lo
que
antes
era
Sometimes
I
miss
who
I
used
to
be
Pero
ahora
me
gusta
más
But
now
I
like
this
better
Comer
diario
la
verdad
Eating
every
day
is
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.