Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Todos Mujer de Nadie
No
eres
mía
ni
de
nadie,
oh-oh
Ты
не
мой
и
не
чей-либо,
о-о
Tu
cama
es
nueva
cada
noche
Твоя
кровать
новая
каждую
ночь
Tu
piel
no
cura
ni
un
momento,
oh-oh
Твоя
кожа
не
заживает
ни
на
мгновение,
о-о
Tus
besos
saben
a
mentira
Твои
поцелуи
на
вкус
как
ложь
Caminas
lejos,
pero
regresas
Ты
уходишь,
но
возвращаешься
Son
tus
caricias
tan
adictivas
Твои
ласки
так
затягивают
Que
quien
las
prueba
vuelve
a
probarlas
Что
тот,
кто
их
попробует,
попробует
еще
раз
Y
ay,
mujer
de
todos,
mujer
de
nadie
И
ох,
чья-то
женщина,
ничья
женщина
Así
tú
eres,
pero
ni
modo
Ты
такой,
но
ни
в
коем
случае
Así
te
quiero,
así
me
gustas
Вот
как
я
тебя
люблю,
вот
как
ты
мне
нравишься
Y
ay,
mujer
tan
fácil
para
gozarse
И
о,
женщиной
так
легко
наслаждаться
Caricias
falsas
que
tienen
precio
Поддельные
ласки,
у
которых
есть
цена
El
precio
es
alto
si
te
enamoras
Цена
высока,
если
ты
влюбишься
Te
vas
y
llegas
como
el
aire
Ты
уходишь
и
прилетаешь
как
воздух
Mujer
de
todos,
mujer
de
nadie
Всеобщая
женщина,
ничья
женщина
Y
ay,
mujer
de
todos,
mujer
de
nadie
И
ох,
чья-то
женщина,
ничья
женщина
Así
tú
eres,
pero
ni
modo
Ты
такой,
но
ни
в
коем
случае
Así
te
quiero,
así
me
gustas
Вот
как
я
тебя
люблю,
вот
как
ты
мне
нравишься
Y
ay,
mujer
tan
fácil
para
gozarse
И
о,
женщиной
так
легко
наслаждаться
Caricias
falsas
que
tienen
precio
Поддельные
ласки,
у
которых
есть
цена
El
precio
es
alto
si
te
enamoras
Цена
высока,
если
ты
влюбишься
Te
vas
y
llegas
como
el
aire
Ты
уходишь
и
прилетаешь
как
воздух
Mujer
de
todos,
mujer
de
nadie
Всеобщая
женщина,
ничья
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Giovanni Gastaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.