Paroles et traduction Calle 24 - No Pude Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviendo
en
la
pobreza
que
atormenta
mi
barrio
Живя
в
нищете,
которая
терзает
мой
район,
En
mi
cuello
un
rosario,
le
pido
a
mi
Diosito
На
шее
чётки,
молюсь
Богу,
Que
haya
pan
en
la
mesa
y
que
eso
sea
de
a
diario
Чтобы
на
столе
был
хлеб
каждый
день,
Creo
que
es
necesario
buscar
otro
camino
Думаю,
нужно
искать
другой
путь.
Pues
que
más
da,
se
enfermo
mamá
Потому
что
что
толку,
мама
заболела,
Y
en
el
otro
pueblo
dijeron
que
hay
un
trabajo
А
в
другом
городе
сказали,
что
есть
работа.
Voy
a
regresar,
le
dije
a
papá
Я
вернусь,
сказал
я
отцу,
Pero
no
le
dije
que
iba
a
jalar
de
malandro
Но
не
сказал
ему,
что
пойду
бандитом.
Y
me
colgué
el
cuerno
bien
terciado
y
mi
amigo
de
hace
rato
И
я
повесил
на
себя
рога,
хорошо
притороченные,
вместе
с
моим
давним
другом.
Este
es
el
infierno
más
mentado
pero
se
gana
el
centavo
Это
самый
настоящий
ад,
но
деньги
зарабатываются.
Para
la
casa
no
volví,
aunque
yo
prometí
que
si
Домой
я
не
вернулся,
хотя
и
обещал,
что
вернусь.
De
esto
ya
no
puedo
salir,
murio
mamá
y
no
pude
ir
Из
этого
я
уже
не
могу
выбраться,
мама
умерла,
а
я
не
смог
прийти.
Ahora
ya
no
hay
pobreza,
las
cosas
han
cambiado
Теперь
нет
нищеты,
всё
изменилось.
No
miro
a
mi
familia
pero
nada
ha
faltado
Я
не
вижу
свою
семью,
но
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
Una
clave
que
pesa
me
temen
los
contrarios
Весомая
кличка,
меня
боятся
враги.
Después
de
unas
preguntas
hay
que
descuartizarlos
После
нескольких
вопросов
приходится
их
четвертовать.
Hombres
de
verdad,
la
calle
los
da
Настоящих
мужчин
делает
улица.
Junto
con
mi
gente
peleare
hasta
caer
al
piso
Вместе
со
своими
людьми
буду
драться
до
последнего.
Ya
nada
es
igual,
no
tengo
piedad
Уже
ничего
не
так,
у
меня
нет
жалости.
Mirada
perdida
por
tanto
entrarle
a
los
vicios
Потерянный
взгляд
из-за
того,
что
слишком
много
пристрастился
к
порокам.
Y
me
colgué
el
cuerno
bien
terciado
y
mi
amigo
de
hace
rato
И
я
повесил
на
себя
рога,
хорошо
притороченные,
вместе
с
моим
давним
другом.
Este
es
el
infierno
más
mentado
pero
se
gana
el
centavo
Это
самый
настоящий
ад,
но
деньги
зарабатываются.
Para
la
casa
no
volví,
aunque
yo
prometí
que
si
Домой
я
не
вернулся,
хотя
и
обещал,
что
вернусь.
De
esto
ya
no
puedo
salir,
murio
papá
y
no
pude
ir
Из
этого
я
уже
не
могу
выбраться,
отец
умер,
а
я
не
смог
прийти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.