Calle 24 - VIAJO EN OTRO VIAJE - traduction des paroles en russe

VIAJO EN OTRO VIAJE - Calle 24traduction en russe




VIAJO EN OTRO VIAJE
ПУТЕШЕСТВИЕ В ДРУГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Me pega la luz y también un pase
На меня льется свет, и впереди еще принимает
Ya ando en el escenario, listo pa' dar función
Уже на сцене, готов начать представление
Me pega la luz, también otro pase
На меня льется свет, и снова принимает
Ando en el escenario, listo pa' dar función
Я на сцене, готов начать представление
Me toca equipaje, viajo en otro viaje
Мне пора собираться, отправляюсь в другое путешествие
Me siento un artista de esos de televisión
Чувствую себя артистом с технаря телевизора
Soy un personaje, pinto pa' leyenda
Я персонаж, создаю легенду, детка
El tiempo que pase es el que ahorita no me queda
Время, которое я провел, это то, чего у меня сейчас нет
El show se acabó y Dios no me deja
Шоу закончилось, и Бог меня не покидает
Y a pesar todas las cosas malas y buenas
И несмотря на все плохие и хорошие вещи
Nomás no me rajo, sigo pa' delantе
Я просто не сдамся, пойду дальше, милая
Ya van varios meses que no veo a mi madre
Уже несколько месяцев не видел свою маму
De tanto putazos, vean lo que hace el hambre
От такого дерьма, посмотри, что делает голод
Sigo siendo el mismo, nomás que importante
Я все еще тот же, просто стал важнее
¡Uh!
Ух!
Y ahí le va, compa Parker
И вот тебе, приятель Паркер
Arriba la Lindavista
Да здравствует Линдивиста
Puro 452, compa Porte
Чистый 452, приятель Порте
Así suena la C, el 2 y el 4, viejones
Так звучит С, 2 и 4, старички
Me pega la luz y también un pase
На меня льется свет, и впереди еще принимает
Ya ando en el escenario, listo pa' dar función
Я уже на сцене, готов начать представление
Y por un segundo, un breve instante
И на секунду, в короткий миг
Me pierdo en mi mundo y todo es un desmadre
Я теряюсь в своем мире, и все становится сумасшествием
Me alumbran los flashes, todos quieren mirarme
Мне светят вспышки, все хотят на меня посмотреть
Mientras baja el pase, escucho cómo aplaude
Пока опускается занавес, я слышу, как аплодируют
El show se acabó y Dios no me deja
Шоу закончилось, и Бог меня не покидает
A pesar de todas las cosas malas y buenas
Несмотря на все плохие и хорошие вещи
Nomás no me rajo, sigo pa' delante
Я просто не сдамся, пойду дальше, красотка
Ya van varios meses que no veo a mi madre
Уже несколько месяцев не видел свою маму
De tanto putazos, vean lo que hace el hambre
От такого дерьма, посмотри, что делает голод
Sigo siendo el mismo, nomás que importante
Я все еще тот же, просто стал важнее
Nomás pa' que vean lo que hace el hambre, compadre
Просто чтобы ты видел, что делает голод, дружище
Arriba la Empresa SM, viejones
Да здравствует Компания SM, старички
¡Uh!
Ух!
Así nomás
Вот так





Writer(s): Diego Armando Millan Medrano, Billy Manhatan, Luis Portillo, Parker Vago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.