Calle Ciega - Cómo Te Extraña Mi Cama - traduction des paroles en anglais

Cómo Te Extraña Mi Cama - Calle Ciegatraduction en anglais




Cómo Te Extraña Mi Cama
How My Bed Misses You
No mujer, tu eres mi yal, tu eres mi dama
No woman, you're my girl, you're my lady
queee, te extraño yo y te extraña mi cama
Yeah, I miss you and my bed misses you
Francotirador... tony es, bocachito ha
Sniper... Tony is, Bocachito ha
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el Perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Como te extraña mi cama, te llama y te añora
How my bed misses you, it calls you and longs for you
y por las noches mi corazón te llora.
And at night my heart cries for you.
Por que te fuiste si tu eras mi señora?
Why did you leave if you were my lady?
Ahi Dios Mió!! Que voy a hacer ahora.
Oh my God!! What am I going to do now.
Trate de vivir sin ella pa' ver si podía
I tried to live without you to see if I could
pero por las noches casi me moría
But at night I almost died
pa' olvidarla, no importaba lo que hacia
To forget you, it didn't matter what I did
porque su recuerdo sigue vivo todavía,
Because your memory is still alive,
quiero sacarla de mi imaginación
I want to get you out of my imagination
pero es que la mente no me tiene consideración.
But my mind won't give me any consideration.
Mi corazón me esta pasando renta,
My heart is charging me rent,
como hago pa' que te des cuenta?
How do I make you realize?
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Y así será, no la olvidare,
And so it will be, I won't forget you,
y aunque lo intente se que no podré,
And even if I try, I know I won't be able to,
nadie perrea mejor que tu,
Nobody dances Perreo better than you,
nadie sandunguea mejor que tu!!
Nobody grinds better than you!!
Y así será, esta vida mía,
And so it will be, this life of mine,
aunque quiera olvidarla, se que no podría.
Even if I want to forget you, I know I couldn't.
Nadie perrea ni sandunguea como ella lo hacia.
Nobody dances Perreo or grinds like you did.
La dueña de mi reino se despidio,(bye, bye),
The owner of my kingdom said goodbye,(bye, bye),
cuando partía, pana como me dolió,
When she left, man, how it hurt,
me dijo adiós, no me dijo hasta luego,
She said goodbye, she didn't say see you later,
pero mantengo la esperanza de verla de nuevo.
But I keep the hope of seeing her again.
Si en algún lado escucha mi canción,
If somewhere she hears my song,
debe saber que Nacho tiene roto el corazón,
She should know that Nacho has a broken heart,
que tu pasión es clave de su inspiración,
That your passion is key to his inspiration,
y que no hay razón pa' q acabes con la relación.
And that there's no reason for you to end the relationship.
Noo mujer!!! Tu eres mi yal eres mi dama!!
No woman!!! You're my girl, you're my lady!!
Queee!!! te extraño yo y te extraña mi cama.
Yeah!!! I miss you and my bed misses you.
Noo mujer!!!, no sabes cuanto yo deseo que vengas para acá para que te unas conmigo
No woman!!!, you don't know how much I wish you would come here so you could join me
con mi perreo.
with my Perreo.
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Como te extraña mi cama, te llama te añora mi habitación
How my bed misses you, it calls you, my room longs for you
dame pasión que estoy sufriendo se acabo el perreo si no te tengo.
Give me passion, I'm suffering, the Perreo is over if I don't have you.
Vente pa' aca, pa' que me des mi perreo, mami
Come here, so you can give me my Perreo, baby
no te me vayas, y esto es pa' los que intentan hacerlo y dan pena, inyectese mi flow en las venas.
Don't leave me, and this is for those who try to do it and are embarrassing, inject my flow into your veins.
El escuadrón con Calle Ciega una vez mas!!!
The squad with Calle Ciega once again!!!
pa' que aprendas. Nena!!!, no te vayas,
So you can learn. Baby!!!, don't go,
te quiero junto a mi lado, me tienes enamorado.
I want you by my side, you have me in love.
Esto es Calle Ciega!! dandote vitamina,(jaja)
This is Calle Ciega!! Giving you vitamins,(haha)
estas divina, pa' pégate en una esquina.
You're divine, to stick yourself in a corner.
Asesina!!!...Se acabo...
Murderer!!!...It's over...





Writer(s): Francisco Daniel Bellomo Cedeno, Miguel Ignacio Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.