Calle Ciega - El Vestido Rojo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calle Ciega - El Vestido Rojo




El Vestido Rojo
Красное платье
Como tu querías
Как ты хотела,
Calle Ciega llego
Calle Ciega пришла
One, One
Раз, раз
Dale! Ah!
Давай! А!
Mami, tu sabes que te mueves caliente
Детка, ты знаешь, как горячо ты двигаешься
Tu sabes que me pones indecente
Ты знаешь, как ты меня заводишь
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Mami, tu sabes que me pones mañoso
Детка, ты знаешь, как ты меня распаляешь
Tu sabes que me pongo pretencioso
Ты знаешь, как я становлюсь дерзким
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Cuando salimos pa' la discoteca
Когда мы выходим в клуб
Todo el mundo está pendiente de verte la
Все только и смотрят на тебя
Te quiero mami
Я хочу тебя, детка
Tu eres mi tesoro
Ты мое сокровище
Por eso yo te cuido
Поэтому я тебя оберегаю
Por eso yo me enojo
Поэтому я злюсь
Cuando te pones tu vestido rojo
Когда ты надеваешь свое красное платье
Cuando te agachas ya tu sabes que te co'
Когда ты наклоняешься, ты знаешь, что я тебя...
Parezco mami
Кажется, детка
Todo el mundo está pendiente
Все только и ждут
De ponerse sinvergüenza
Чтобы вести себя развязно
Se te ponen indecentes
Они теряют голову
Mami, tu sabes que te mueves caliente
Детка, ты знаешь, как горячо ты двигаешься
Tu sabes que me pones indecente
Ты знаешь, как ты меня заводишь
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Mami, tu sabes que me pones mañoso
Детка, ты знаешь, как ты меня распаляешь
Tu sabes que me pongo pretencioso
Ты знаешь, как я становлюсь дерзким
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Mami
Детка
Cada vez que salgo contigo pa' la discoteca
Каждый раз, когда я выхожу с тобой в клуб
No se porque nadie me respeta
Не знаю, почему меня никто не уважает
¡Hay Dios mío!
Боже мой!
(Sua)
(Sua)
Enamora'o (sua)
Влюблен (sua)
Entusiasma'o
В восторге
Me tienes to' el cuerpo rajuña'o (sua)
Ты все мое тело исцарапала (sua)
To' Moretea'o (sua)
Весь искусан (sua)
Por eso ¡Hay! Me duele mi cuerpo (sua)
Поэтому, ой! У меня болит все тело (sua)
Enamora'o (sua)
Влюблен (sua)
Entusiasma'o
В восторге
Me tienes to' el cuerpo rajuña'o (sua)
Ты все мое тело исцарапала (sua)
To' Moretea'o (sua)
Весь искусан (sua)
Por eso (¡Hay! Me duele mi cuerpo)
Поэтому (ой! У меня болит все тело)
Mami, tu sabes que te mueves caliente
Детка, ты знаешь, как горячо ты двигаешься
Tu sabes que me pones indecente
Ты знаешь, как ты меня заводишь
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Mami, tu sabes que me pones mañoso
Детка, ты знаешь, как ты меня распаляешь
Tu sabes que me pongo pretencioso
Ты знаешь, как я становлюсь дерзким
Cuando mueves tu cuerpo mujer
Когда ты двигаешь своим телом, женщина
Cuando salimos mami a parrandear
Когда мы выходим, детка, погулять
Todos están pendientes de agarrarte la nalga
Все только и думают, как бы ущипнуть тебя за задницу
Nate mami no me pongo más celoso
Нет, детка, я больше не ревную
Que te miran los tipos me pongo rabioso
Когда на тебя смотрят парни, я прихожу в ярость
Pero mírame a la cara estoy esfarata'o
Но посмотри мне в лицо, я измотан
De tantos golpes ya estoy cansa'o
От всех этих драк я уже устал
Estoy enamorado de tus bellos ojos
Я влюблен в твои прекрасные глаза
Y todo por la culpa del vestido rojo
И все из-за этого красного платья
Ya sabes mami
Ты же знаешь, детка
Cuando te pongas tu vestido rojo
Когда ты надеваешь свое красное платье
Me llevo mi casco
Я беру свой шлем
Mis guantes
Мои перчатки
Y mi estampita de la Virgen para que me acompañe
И мою иконку Девы Марии, чтобы она была со мной
Que angustia
Какая тоска
¡Hay Dios mío!
Боже мой!
(¡Hay!)
(Ой!)
Maluca
Сумасшедшая
Me 'esbaraste amor
Ты меня доконала, любовь моя
(¡Hay! Me duele mi cuerpo)
(Ой! У меня болит все тело)
Esto es pa' ti mi vida
Это для тебя, моя жизнь
Pa'que veas que te quiero
Чтобы ты видела, что я тебя люблю
Tu sabes que te adoro
Ты знаешь, что я тебя обожаю
Calle ciega mami
Calle ciega, детка
Calle Ciega
Calle Ciega
Una vez más
Еще раз
El escuadrón
Отряд
Franco, Oscarcito
Franco, Oscarcito
Pa'to' los latinos
Для всех латиноамериканцев





Writer(s): Oscar Hernandez, Francisco Bellomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.