Paroles et traduction Calle Ciega - Una vez más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
me
sirve
quererte
Что
толку
любить
тебя,
De
que
me
sirve
adorarte
Что
толку
тебя
обожать,
Porque
no
vale
la
pena
Ведь
нет
смысла
Quererte
de
otra
manera
Любить
тебя
иначе.
Es
que
si
tú
no
me
entiendes
Просто,
если
ты
меня
не
понимаешь,
Ni
te
imaginas
como
yo
puedo
quererte
Ты
и
не
представляешь,
как
я
могу
тебя
любить.
Si
estás
a
mi
lado
me
siento
enamorado
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
влюбленным,
Queriendote
una
vez
mas
Любя
тебя
ещё
один
раз.
De
que
me
sirve
adorarte
Что
толку
тебя
обожать,
Si
lo
que
quiero
es
amarte
Если
я
хочу
тебя
любить,
Pero
de
que
me
sirve
quererte
Но
что
толку
любить
тебя,
Si
la
verdad
es
que
tu
no
comprendes
Если
правда
в
том,
что
ты
не
понимаешь,
Que
quiero
tenerte
a
mi
lado
una
vez
mas
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
ещё
один
раз,
Para
decir
que
te
amo
Чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Y
que
sin
tus
ojos
que
me
vuelven
loco
И
что
без
твоих
глаз,
которые
сводят
меня
с
ума,
Pero
loquito
de
amor
С
ума
от
любви,
Y
quiero
decirte
И
я
хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
cada
dia
más
Что
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Que
te
digo
que
una
vez
más
Что
я
говорю
тебе
ещё
один
раз,
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
más
Что
без
твоих
поцелуев
я
больше
не
могу,
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
un
año
un
siglo
Что
ради
тебя
я
знаю,
что
могу
ждать
год,
век
Y
hasta
la
eternidad
И
даже
вечность.
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
más
Но
вернись,
я
прошу
тебя,
ещё
один
раз.
Es
que
no
hay
ninguna
como
tú
mi
amor
Просто
нет
никого,
как
ты,
моя
любовь,
Mi
cielo
esa
eres
tú,
lo
importante
es
que
todavia
yo
espero
Мое
небо
- это
ты,
главное,
что
я
все
еще
жду.
Desde
que
te
conocí
solo
sé
que
te
quiero
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
только
знаю,
что
люблю
тебя.
Quiero
que
nunca
me
dejes
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
оставляла
меня
Y
que
vuelvas
a
quererme
И
чтобы
ты
снова
полюбила
меня.
Quiero
que
me
llenes
de
besos
Я
хочу,
чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями,
De
besos
que
sean
sinceros
Поцелуями,
которые
будут
искренними.
Si
no
haces
lo
que
te
pido
Если
ты
не
сделаешь
то,
что
я
прошу,
Dame
permiso
para
que
pueda
yo
hacerlo
Разреши
мне
сделать
это
самому,
Llenarte
de
besos
de
besos
inmensos
Осыпать
тебя
поцелуями,
огромными
поцелуями,
Llenarte
de
amor
Наполнить
тебя
любовью.
Y
quiero
decirte
И
я
хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
cada
dia
más
Что
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Que
te
digo
que
una
vez
más
Что
я
говорю
тебе
ещё
один
раз,
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
más
Что
без
твоих
поцелуев
я
больше
не
могу,
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
un
año
un
siglo
Что
ради
тебя
я
знаю,
что
могу
ждать
год,
век
Y
hasta
la
eternidad
И
даже
вечность.
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
más
Но
вернись,
я
прошу
тебя,
ещё
один
раз.
De
Venezuela
Из
Венесуэлы
Que
teniendote
a
mi
lado
Что,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
Tu
me
volverás
a
amar
Ты
снова
полюбишь
меня,
Me
dirás
cosas
tiernas
y
tambien
Скажешь
мне
нежные
слова
и
также
Una
vez
más
Ещё
один
раз.
Y
quiero
decirte
И
я
хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
cada
dia
más
Что
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Que
te
digo
que
una
vez
más
Что
я
говорю
тебе
ещё
один
раз,
Que
sin
tu
besos
ya
no
puedo
más
Что
без
твоих
поцелуев
я
больше
не
могу,
Que
por
ti
se
que
puedo
esperar
un
año
un
siglo
Что
ради
тебя
я
знаю,
что
могу
ждать
год,
век
Y
hasta
la
eternidad
И
даже
вечность.
Pero
regresa
te
lo
pido
ya
una
vez
más
Но
вернись,
я
прошу
тебя,
ещё
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos A Bedoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.